Фантастические рассказы из журнала «Вокруг света»


а.дж. дейч. лист мебиуса

альфонсо альварес вильяр. супруги, любившие уединение

андре майе. как я стала писательницей

артур порджес. погоня

артур селлингс. рука помощи

бери квин. шутка варбурга тэнтвула

брюс эллиотт. последний иллюзионист

виктор колупаев. любовь к земле

гарри килер. доллар джона джонса

густав майринк. препарат

деймон найт. восславит ли прах тебя?

джеймс баллард. конец

джералд керш. что случилось с капралом куку?

джон кифовер. камнеход

джон морресси. вчувствователь и дикари

джордж локхард. симфония тьмы

дэвид а.келлер. тигрица

карлос буиса. исповедь гратса

колин кэпп. посол на проклятую

курт кламан. в диком рейсе

лорд дансени. средство доктора кейбера

майкл резник. кириньяга

мануэль р.куэвильяс. пастух и пришелец из космоса

михаил михеев. станция у моря дождей

мишель демют. оседлавшие свет

николай полунин. леса веселые и воды светлые

орсон скотт кард. тысяча смертей.

пол дж. найан. очиститель языка

пьер бертон. вклад б.дурстина грабла в развитие рекламы

рассел мэлони. несокрушимая логика

рик годжер. пикник на луне

роберт блох. звездный бродяга

север гансовский. день гнева

сирил корнблат. черный чемоданчик

спайдер робинсон. господь жесток

том годвин. необходимость — мать изобретения

том салливэн. микки-маус — олимпиец

томас шерред. награда

уолтер тивис-младший. новые измерения

хосе гарсиа мартинес. двойники

хуан хосе арреола. истинно говорю вам

хуан эстремадура. спортивная жизнь

эдвард маккин. неприятности с симом

эдвард х.ганди. ночное бдение

эйла пенианен. последний ребенок мужского пола

 

Серебряное зеркало и другие таинственные истории


Дэвис Грабб

ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УКРАЛ ЛУНУ

Люди в большинстве своем недогадливы — вот почему эта история завершилась благополучно и бедного парня не упрятали за решетку. Когда в ночь полнолуния Доди Хорнбрук утащил луну из форелевого пруда на участке Дэна Поуни, соседи ничего не заметили. Правда, старика Поуни замучили ревматические боли, и с досады он порвал свой хегерстоунский альманах. Да и морской прилив сильно запоздал — но в конечном счете это не повредило никому, за исключением устриц и одной-двух рыбешек.

Немота Доди Хорнбрука не слишком заботила жителей округа Клэй. Так распорядилось провидение — значит, на то была воля Господа, чтобы этот малец родился немым. Им не было до этого дела, и уж конечно, никто не думал дразнить Доди. Его родители жили в белом красивом доме за четверть мили от города. Они давно обучили мальчика азбуке глухонемых, а когда он приезжал по субботам в магазин Стэверса, там для него всегда находился лист бумаги и огрызок карандаша.

Таящийся ужас


Джонатан Фредерик Берк

Таящийся ужас

Таящийся ужас

Сборник повестей и рассказов английских и американских писателей

Сканировал, вычитал Trues специально для forum.pocket-video.com.ua. Релиз группы MegaBook.

Аннотация:

В сборнике представлены произведения английских и американских писателей, продолживших традиции европейского романтизма и создавших жанр «страшного» рассказа, а также психологического триллера, соединившего традиционные приемы с элементами детектива.

СОДЕРЖАНИЕ:

— СИЛЫ ТЬМЫ

Р. Блох — Навеки ваш Потрошитель

А. Дерлетт — Рука славы

Х.Ф. Лавкрафт — История Чарлза Декстера Варда

— ВАМПИРЫ

Д.Х.Келлер — Наследственность

Р. Блох — Плащ

Г. Каттнер — Маскарад

У. Теин — Она выходит только ночью

— ЛЕГЕНДЫ И ПРЕДАНИЯ

Р.Э.Ховард — В лесу Вильфер

Р.Э.Ховард — Черный человек

Р.Э.Ховард, Л.Спрэг де Камп — Конан: Окровавленный Бог

К.Э. Смит…

Они появляются в полночь


ОНИ ПОЯВЛЯЮТСЯ В ПОЛНОЧЬ

Но чу, гляди как в круг людской Крадется чья-то тень. Кроваво-красная, с тоской Вползает в ясный день. О, как же корчится она В смертельной пляске мук! Напившись крови допьяна, Клыки свои воткнув В плоть человечью и сполна Насытив свой недуг. Стенают ангелы в крови Нечеловечьих мук. Эдгар Аллан По

Предисловие

Вампир — мертвое тело, живущее в могиле, покидает с ночам для того, чтобы высасывать кровь у живых людей, поддерживая таким образом себя в отличном состоянии и продолжая свое существование. Вампиры не подвержены, в отличие от других мертвецов, воздействию тлена.

Георг Конрад Хорст, немецкий философ и оккультист

Во всей зловещей литературе о потустороннем мире нет другого такого существа, которое вызывало бы больший ужас, отвращение и нездоровый интерес, чем Вампир. Ни один другой монстр не привлекал столь пристального внимания со стороны признанных мастеров этого жанра, и ни одно другое создание из власти тьмы не сумело вдох…

Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов


АМЕРИКАНСКИЕ РАССКАЗЫ И ПОВЕСТИ В ЖАНРЕ «УЖАСА» 20–50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег. Самым ярким из американских последователей жанра ужасов стал Говард Филлипс Лавкрафт (Howard Phillips Lovecraft).

Единственный общепризнанный классик, сформировавший каноны «macabre fiction», которого литературные критики удостоили сравнения …

Фата-Моргана 2 (Фантастические рассказы и повести)


А. Э. Ван Вогт

МИССИЯ К ЗВЕЗДАМ

Перевод с англ. И.Невструева

Пролог

Земной звездолет миновал одинокую звезду Гиссер так быстро, что система слежения станции на метеорите не успела среагировать. Большой корабль уже виднелся на экране в виде светлого пятна, когда это дошло до сознания Часового. Зато системы корабля работали без замечаний, поскольку движущаяся световая точка заметно затормозилась и, продолжая замедляться, описала широкую дугу. Теперь он медленно двигался обратно с несомненным намерением найти небольшой объект, вызвавший помехи на энергетических экранах.

Когда он оказался в пределах видимости, то своим огромным корпусом закрыл свет далекой ярко-желтой звезды. Вблизи Пятидесяти Солнц никогда не видели ничего подобного. Выглядел он, как корабль с дальних концов пространства, как чудовище из легендарного мира. Хотя он был новеньким, по историческим хроникам в нем можно было узнать военный корабль Империи Земли. Пророчество предсказывало этот с…

Наследственность


Келлер Дэвид

Наследственность

Дэвид Х. Келлер

Наследственность

Да, это производит впечатление», — подумал доктор Теодор Оверфилд, осматривая огромный участок, расположенный вокруг большого каменного дома. Высокая красивая ограда из кованого чугуна, опоясывающая имение, свидетельствовала о богатстве. Несмотря на то что дом был уже довольно старый и деревья прямо-таки дышали древностью, участок отличался хорошей планировкой, а ограда выглядела как новая. Венчавшие ее острые наконечники, блестя, вздымались ввысь, как будто ружейные штыки на параде.

Когда доктора пригласили в этот дом, то он подумал, что случай не слишком серьезный: какой-нибудь припадок неврастении, алкогольный психоз или простая женская истерика. Он миновал ворота и, когда услышал, как со стуком захлопнулись за ним створки, невольно почувствовал, что может встретить в этом доме необычного пациента или неординарный случай. Несколько ланей, испуганных резким звуком, бросились врассыпную …

Тигрица


Дэвид А.КЕЛЛЕР

ТИГРИЦА

Человек приложил немало усилий, чтобы продать мне дом. Ясное дело, дом должен был мне понравиться. Человек то и дело обращал мое внимание на панораму.

Вид и в самом деле был великолепный. Вилла, расположенная на вершине горы, смотрела фасадом на долину, очень зеленую, заросшую виноградниками, усеянную такими белыми домиками, что слепило глаза.

В самом широком месте долина не превышала пяти километров. Хороший стрелок, вооруженный ружьем с оптическим прицелом, мог бы держать на мушке любую ферму.

Они гнездились, как белые жемчужины в море зеленых виноградников.

— Восхитительный вид, сеньор, — повторял агент. — Эта панорама в любой сезон стоит вдвое дороже того, что я прошу за виллу.

— Но я могу посмотреть на все это и не покупая виллы, — возразил я.

— Только в том случае, если вы случайно ступите на чужую землю.

— Дом очень старый, в нем нет даже водопровода.

— Ошибаетесь! — вскричал он с шир…

Восстание пешеходов


Келлер Дэвид

Восстание пешеходов

Д. Келлер

ВОССТАНИЕ ПЕШЕХОДОВ

Перевод с англ. И. Невструева

Молодая мать медленно шла по шоссе, держа за руку маленького сына. Они представляли собой прекрасную пару пешеходов, хотя устали и были покрыты пылью после перехода, из Огайо в Арканзас, где собирались для последней битвы жалкие остатки побежденной расы. Много дней эти двое двигались по различным дорогам на запад, то и дело чудом избегая смерти. Но в тот день усталая, голодная и ослепленная заходящим солнцем женщина спала на ходу, и разбудил ее собственный крик, когда она поняла, что бегство уже невозможно. Она еще успела спасти своего сына, столкнув его в канаву, и умерла на месте, под колесами автомобиля, мчавшегося со скоростью шестидесяти миль в час.

Элегантную даму в «седане» разозлил внезапный толчок, и она довольно резко спросила через стекло у шофера:

— Что это было, Уильям?

— Мы только что переехали пешехода, госпожа.

— Вс…