Страница 78 из 110
Пока присяжные осматривали журнал заказов, возникла естественная пауза, благодаря чему мы с Ильским и Львом Николаевичем успели коротко обсудить линию защиты.
Штолле подвёл итоги допроса:
– Итак: преступник или, судя по подписи – преступница заранее спланировала смертельный удар накануне известного нам ужина. Некоторые скептики, – кисло улыбнулся он в нашу сторону, – поспешат заявить, что обвиняемая не могла знать заранее, о намерении Павла Сергеевича выпить желудочное лекарство, однако, по словам прислуги и семейного врача, покойный всегда так поступал во время обильной трапезы. Будучи неопытной в смертоубийстве, обвиняемая хоть и начертала свою фамилию печатными буквами, в глубине души не верила, что полиция быстро найдёт заказчика в огромном городе. Эта самоуверенность её и погубила. Я напомню Высокому Суду и господам присяжным заседателям, что у Павла Сергеевича нет ни матери, ни сестры: то есть, нет более родственников с фамилией «Оленина», кроме благоверной супруги (последние слова были произнесены с явной издёвкой). Прошу защиту высказать своё мнение.
В этот раз я довольно быстро управился со столом и заметил, что Гедеонов уже не выглядел скучающим зрителем: первая часть поединка его расшевелила. Приказчик убрал с носа пенсне и тоже с интересом ждал моих вопросов.
– Сколько посетителей бывает в вашей конторе за день?
– Смотря какой день выдаётся, но в обычный – человек сто.
– Так много?
– Дело в том, что не все делают заказы в конторе: многие предпочитают ловить посыльных прямо на улице, если дело срочное. А к нам приходят прежние клиенты, обсуждают доставленные заказы или оплачивают, если у них есть кредит… – приказчик улыбнулся. – Люди – очень беспокойные существа. Я хочу сказать, что моя работа не ограничивается записями в журнале.
– Понятно. Можете ли вы вспомнить всех, кто заходит в контору в течение дня?
– Конечно, нет. Но мне этого и не надо: главное аккуратно вести документацию.
– Значит, вы не смогли бы узнать в лицо случайного заказчика?
– Нет, – твёрдо заявил Маламут. – Мне за это не платят.
– Следовательно, вам кажется, что заказ сделала женщина, лишь потому, что в журнале стоит «женская подпись»?
– Но ведь она там стоит…
– Представьте, что к вам пришёл незнакомец. Представили?.. Он сделал заказ, расплатился с вами, поставил подпись и ушёл. Вы бы заметили, что он оставил женскую подпись?
– Думаю, что да.
– Бывает ли у вас жаркое время: я имею в виду – наплыв клиентов?
– Случается.
– И вам приходится делать несколько дел одновременно?
– Бывает.
– Вы спрашиваете паспорт у клиента, если он всё оплатил наличными?
– Никогда, это ни к чему.
– Вас что-то спрашивают, расплачиваются, посыльный уточняет адрес, кто-то разговаривает рядом, – представили?.. В этом случае вы внимательно проверите подпись заказчика?
После небольшого раздумья приказчик покачал головой:
– Нет, для меня главное, что деньги в кассе.
– Тогда перейдём к подписи. У меня есть небольшое письмо; что вы о нём скажете? – Я положил перед Маламутом записку, которую Татьяна Юрьевна писала из тюрьмы Марфе, но прикрыл рукою подпись.
Приказчик усмехнулся:
– Скажу, что на конкурсе писарей автор занял бы призовое место по красоте и обилию финтифлюшек.
– А теперь, прочтите, пожалуйста, подпись.
– Татьяна Юрьевна Оленина… Ого! Кружева-то какие…
– Похоже на подпись в вашем журнале?
– Нисколько. Но господин обвинитель сказал, что там нарочно печатными буквами писали.
– Конечно, нарочно, – поддакнул я. – Сколько букв в вашей фамилии?..
– Моей? – удивился приказчик. – Семь. Маламут.
– Хорошо. Напишите на чистой стороне листка вашу фамилию.
– Протестую! – поднялся Штолле. – Защита забалтывает свидетеля; вопросы не имеют отношения к делу.
– Ваша честь, – обратился я к Гедеонову. – Сейчас мы узнаем, чью подпись только что все видели: в том числе и Ваша честь с присяжными.
– Хм, любопытно, как это у вас получится? Тогда продолжайте.
Штолле сел, а я спросил у приказчика:
– Покажите, что у вас вышло? «Маламутъ»! Сколько букв сейчас в вашей подписи?
– Восемь. Там же «ер» на конце.
– А теперь вернёмся к подписи в журнале: вы уверены, что завиток, похожий на греческую ипсилон, обозначает именно букву «а»? Или, может – «ер»?.. Вы готовы поклясться, что здесь написано «Оленина», а не «Оленинъ»?
Усы Маламута тревожно встопорщились, он снова нацепил пенсне Учёного Кота, а затем принялся так старательно вглядываться в журнал, что даже повертел его вправо-влево. Я, замерев, следил за его манипуляциями. Наконец, он откинулся на спинку стула и решительно произнёс:
– Я не буду клясться. Можно допустить, что это писал мужчина.