Под одним солнцем. Наша старая добрая фантастика (сборник)


Расцвет русской фантастической прозы совпал с годами хрущевской «оттепели» и ею же был без сомнения вызван. Владимир Савченко, Анатолий Днепров, Ариадна Громова, Евгений Войскунский и Исай Лукодьянов с их знаменитым «Экипажем „Меконга“», Илья Варшавский, Дмитрий Биленкин… Список можно множить и множить, отечественных писателей-фантастов будто прорвало, читательский спрос на фантастику в те времена был не меньшим, чем спрос на американские джинсы, которыми, как известно, торговали только из-под полы. Скоро новые имена если не затмили, то сильно потеснили таких признанных мастеров жанра, как Александр Беляев и Иван Ефремов. Одни братья Стругацкие с миром Полудня, таинственной расой Странников и марсианскими летающими пиявками чего стоят. В первом томе Антологии отечественной фантастики собраны и размещены по принципу хронологии лучшие образцы жанра 1950-начала 1970 годов. Некоторые произведения — например, роман Виктора Невинского «Под одним солнцем», давший название сборнику и не переиздававшийся с 1964 года, или повесть Ариадны Громовой и Рафаила Нудельмана «Вселенная за углом», первый и единственный раз напечатанная в 1971 году в альманахе «Мир приключений», — на страницах этого тома Антологии по сути обретают вторую жизнь. И поверьте нашему вкусу — ни одно произведение, включенное в книгу, не состарилось со временем и будет так же интересно читателю, как в те далекие годы, когда было написано. Во всяком случае, мы надеемся.

БСФ. Том 25. Антология


Библиотека современной фантастики. Том 25.

Содержание:

Время зрелости (предисловие).

М.Емцев

… 5

Иван Ефремов.

Олгой-хорхой… 11

Кобо Абэ.

Детская.

Перевод с японского В.Гривнина

… 27

Рей Брэдбери.

Человек в воздухе.

Перевод с английского З.Бобырь

… 42

Станислав Лем.

Альфред Целлерман «Группенфюрер Луи XVI».

Перевод с польского Е.Вайсброта

… 48

Артур Кларк.

Колыбель на орбите.

Перевод с английского Н.Елисеева

… 62

Джон Уиндем.

Поиски наугад.

Перевод с английского Ю.Кривцова

… 67

Колесо.

Перевод с английского Л.Киселева

… 105

Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий.

Пикник на обочине (отрывок из повести)… 112

Айзек Азимов.

Некролог.

Перевод с английского Е.Цветова

… 152

Молодость.

Перевод с английского Н.Щербиновской

… 171

Курт Воннегут-мл.

Эффект Барнхауза.

Перевод с английского М.Ковалевой

… 199

Эпикак.

Перевод с английского М. Ковалевой

… 213

Пьер Буль.

Когда не вышло у змея.

Перевод с французского М.Таймановой

… 222

Роберт Шекли.

Планета по смете.

Перевод с английского С.Васильевой

… 246

Клиффорд Саймак.

Театр теней.

Перевод с английского С.Васильевой

… 260

Владимир Савченко.

Испытание истиной… 302

Альфред Бестер.

Ночная ваза с цветочным бордюром.

Перевод с английского Е. Коротковой

… 338

Гарри Гаррисон.

Абсолютное оружие.

Перевод с английского А.Чапковского

… 384

Если.

Перевод с английского А.Чапковского

… 386

Библиография Библиотеки современной фантастики… 392

 

Тайна клеенчатой тетрадиПовесть о Николае Клеточникове


Владимир Савченко — прозаик и драматург, автор нескольких повестей, пьес, киносценариев и многих рассказов. За его плечами немалый жизненный опыт: воспитанник суворовского училища, офицер-зенитчик, он окончил факультет журналистики МГУ, работал литсотрудником в «Комсомольской правде», инженером на автозаводе имени Лихачева. Его произведения печатались в журналах «Новый мир», «Простор», «Москва», «Знание — сила» и других, по его сценариям поставлены телефильмы «Аптека Голубые Шары» и «Два капитана».

«Тайна клеенчатой тетради» — первая историческая повесть писателя. Она посвящена одному из самых мужественных, бесстрашных русских революционеров — Николаю Васильевичу Клеточникову. Проникнув в самый центр царского сыска, он в течение двух лет служил для революционного подполья надежным щитом и громоотводом, фактически парализовал деятельность полиции.

Архивные изыскания позволили автору существенно дополнить имеющиеся в исторической литературе сведения о Клеточникове.

Открытие себя (худ. Р. Авотин)


Владимир Иванович Савченко

Открытие себя

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава первая

Проверяя электропроводку, обесточь

электропитание!

Плакат по технике безопасности

Короткое замыкание в линии, что питала лабораторию новых систем, произошло в три часа ночи. Автомат релейной защиты на энергоподстанции Днепровского института системологии сделал то, что делают в таких случаях все защитные автоматы: отключил линию от трансформатора, зажег на табло в дежурке мигающую красную лампочку и включил аварийный звонок.

Дежурный техник-электрик Жора Прахов звонок выключил сразу, чтобы не отвлекаться от изучения «Пособия для начинающего мотоциклиста» (Жоре предстояло сдавать на права), а на мигающую лампочку посматривал с неудовольствием и ожиданием: обычно местные замыкания лаборатории устраняли своими силами.

Поняв примерно через час, что ему не отсидеться, техник закрыл учебник, взял сумку с инструментом, перчатки, повернул на двери жестяную стрелку ук…

Черные звезды (сборник)


Эксперимент является безжалостным и суровым судьей работы теоретиков. Этот судья никогда не говорит о теории «да», в лучшем случае говорит «может быть», а наиболее часто заявляет «нет». Если эксперимент согласуется с теорией, то для последней это означает «может быть»; если согласие отсутствует, то это значит «нет».

Альберт Эйнштейн

ПРОЛОГ

НАБЛЮДЕНИЯ С. Г. ДРОЗДА

Рассвет угадывался лишь по тускнеющим звездам да по слабому, похожему на случайный сквознячок ветерку. На юго-западе, за деревьями, гасло зарево зашедшей луны. В саду, где стояли павильоны Полтавской гравиметрической обсерватории, было тихо и сонно. Степан Георгиевич Дрозд, младший научный сотрудник обсерватории, человек уже в летах, даже задремал на крыльце своего павильона.

Сыроватый предрассветный ветерок смахнул дремоту. Степан Георгиевич зябко повел плечами, закурил и посмотрел на часы. Сегодня ему предстояло измерить точную широту обсерватории — это было необходимо для изучения годичных…

Серебряный век фантастики (сборник)


Григорий Гребнев. Мир иной

Пролог

Бывают события обыкновенные, понятные, о них рассказывать легко и приятно: рассказчику верят, а героям сочувствуют. Но вот происходит нечто странное, похожее на сказку; свидетель происшествия ищет объяснения, ему кажется, что он понял, в чем дело, но людям рассказать не решается — не поверят…

Вот и история, которую я собираюсь здесь изложить, слишком невероятна, чтобы поверить в ее подлинность. Человек, рассказавший мне ее, в свое время чуть не попал в сумасшедший дом. Но я знаю этого человека лучше, чем врачи. Я могу поручиться, что его сознание всегда оставалось ясным, что он никогда не населял мир действительности чудовищными призраками, что удивительные приключения, выпавшие на его долю сорок пять лет назад, не являются плодом расстроенного воображения. Нет, кому-кому, а мне-то известно, что мой старый сосед по квартире, бывший геолог, а ныне пенсионер Григорий Николаевич Венберг не фантазер, не психопат, а человек в высшей…

Серебряное время (сборник)


Пятое путешествие Гулливера


Владимир Савченко

Пятое путешествие Гулливера

Весь покрытый зеленью,Абсолютно весь,Остров НевезенияВ океане есть.Таи живут несчастныеЛюди-дикари,На лицо ужасные,Добрые внутри.Песенка из кино

Предисловие

Михаил Зощенко написал «Шестую повесть Белкина», братья Стругацкие «Второе нашествие марсиан» (совсем не по Уэллсу, кстати), – лихабеда начало. И вот перед вами, уважаемый читатель, «Путешествие Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей, в страну тикитаков» – пятое по общему счету.

Тот, кто внимательно прочел четыре предыдущие путешествия: в Лилипутию, в Бробдингнег, страну великанов, на Лапуту (с заездами в Бальнибарби, Лаггнег, Глаббдобдриб и Японию) и в страну гуигнмов, – не мог не заметить, что герой, отправляясь почти во все странствия корабельным хирургом, нигде себя в таком качестве не проявил. Правда, следует учитывать, что в те времена, когда святая церковь воспрещала врачам действия с «пролитием крови», хирурги…

Фантастика 1979


ФАНТАСТИКА, 1979 ГОД

Сборник

ПРЕДИСЛОВИЕ

Что такое научная фантастика, в чем ее притягательная сила?

По-разному пытаются ответить на эти вопросы читатели, почитатели, исследователи НФ. Как читатель попробую дать такое определение: «Научная фантастика — это литературный жанр, описывающий события, явления, которые подвластны законам еще не открытым или недостаточно исследованным.

В самом деле, когда Жюль Верн мысленно конструировал подводный корабль в романе «80 000 километров под водой», законы создания таких аппаратов были еще мало исследованы.

Когда Герберт Уэллс сочинял рассказ «Зеленая дверь», законы быстрого проникновения из одного мира, взаимно сопряженного с другим, были никому не известны. Не открыты они и доселе. Однако настанет срок, каким бы далеким он ни был, и мечта писателя осуществится.

Когда Алексей Толстой «снаряжал» инженера Лося для путешествия в железном снаряде на Марс, большинству ученых это казалось забавной выдумкой. Одн…

Фантастика 1972


Annotation

Ежегодный традиционный сборник научно-фантастических повестей, рассказов советских авторов. Читатели познакомятся с новыми произведениями уже известных писателей и с авторами, впервые выступающими на страницах сборника.

Фантастика, 1972 год

Вместо предисловия

ВИКТОР КОЛУПАЕВ Качели Отшельника

ЛЕВ УСПЕНСКИЙ Шальмугровое яблоко

ГЛАВА I ТАЙНА ГЛАВБУХА КОНОПЛЕВА

ГЛАВА II ОТ СМЕШНОГО ДО ВЕЛИКОГО…

ГЛАВА III БЕЗДНЫ МРАЧНОЙ НА КРАЮ…

ГЛАВА IV ОТ ВЕЛИКОГО… ДО СМЕШНОГО

ГЛАВА V УЛИЧНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ

ГЛАВА VI В ЦАРСТВО ЗОЛОТОЛИКОЙ

ГЛАВА VII ВО ИМЯ ТУК-КХАИ ВЕЛИКОГО

ГЛАВА VIII О-ВАНГ НА КАНОНЕРСКОМ ОСТРОВЕ

ВЛАДИМИР САВЧЕНКО Тупик

Часть первая.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ГЛАВА ВТОРАЯ

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Часть вторая.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ГЛАВА ВТОРАЯ

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

ЮРИЙ НИКИТИН Фонарь Диогена

ЮРИЙ НИКИТИН Эстафета

ГЕНН…