Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 12



- Это Моника. Моя бедная сумасшедшая сестра. Она написала для этого хищника Хуана. Невозможно было вырвать ее из лап этого бессердечного зверя. Отдать ее – все равно что отдать в лапы тигра. Ты не понимаешь, Ренато? Моника – любовница Хуана! Она отдалась ему в минутном помешательстве, а он превратил ее в свою рабыню и жертву. Ты не понимаешь?

- Как же мне понять?

- Она полюбила его в минуту помешательства, а теперь он ее хозяин. Приказывает, таскает ее как тряпку, угрожает скандалом. Она боится его до смерти, страдает и плачет. Он мерзавец, Ренато, бандит! Но не провоцируй его, не вставай у него на пути. Позволь мне поговорить с ним.

- Не лги больше! – гневно взорвался Ренато.

- Ты не веришь? Клянусь, Моника написала это письмо! Она потеряла рассудок от страха и попросила моей помощи. Ее загнали в угол, она на краю пропасти, и прямо сейчас…

- Прямо сейчас что?

- Они беседуют там, за церковью! Она пытается убедить его уехать, позволить ей вернуться в монастырь. Она умоляет только об этом.

- Ты сказала за церковью?

- Ренато, дорогой, сжалься над Моникой, и прости меня. Прости, что не сказала. Она никогда не простит мне, если узнает, что ты знаешь. Она раскаивается и хочет покончить с собой, умереть.

- Из-за Хуана Дьявола? – вырвалось у Ренато, переполненного ядом и горечью.

- Не из-за него, а из-за свершенного греха и стыда. Я хочу, чтобы он оставил ее. Я пообещала купить его отъезд и молчание. Может, немного денег хватит.

- Ты полагаешь, хватит немного денег? – гневно взорвался Ренато. – Думаешь, Хуан настолько подлый, настолько продажный мужчина?

- Да, Ренато. Из-за него Моника помешалась. Она знает, что мама умрет, если случится скандал. Я обещала поговорить с этим зверем, упросить его. – Вскоре она прервалась, увидев, как уходит Ренато, и испуганно спросила: – Куда ты?

- Я пойду туда, а ты пойдешь со мной!

Он потащил Айме за собой. Напрасно та сопротивлялась. Он шел, словно безумный, ослепший, ничего не различая в хаосе чувств, его разум и жизнь вертелись в сумасшедшем вихре. Напрягшись изо всех сил, Айме взмолилась:

- Нет, Ренато, нет! Пожалуйста, подожди, послушай!

- Перед Богом ты повторишь все это!

- Нет! Ты сошел с ума! Не надо так со мной! – И отчаянно закричала: – Пожалуйста!

- Ренато, Айме, дочка! – напрасно взывал голос перепуганной Каталины, поскольку Ренато смерчем проносился через залы и сад, волоча Айме за собой, а голос Каталины де Мольнар неустанно кричал: – Ренато, Айме!

Пожилая женщина предчувствовала трагедию. Хотела побежать, но стала задыхаться, в глазах помутилось, и она упала на колени. Каталина увидела маленькую темную тень Колибри, но тот не остановился на ее отчаянный и рыдающий голос:

- Мальчик, мальчик! Быстро, на помощь!

- Что происходит? Кто зовет? – приближался нотариус, обеспокоенный криками о помощи, и изумленно воскликнул: – Донья Каталина!

- О, Ноэль, друг мой! Быстро! Нужно помешать этому! Позовите донью Софию! Нужно это предотвратить!

- Помешать чему?

- Он убьет мою дочь! Ай!

Она упала без чувств. Дрожащий Ноэль посмотрел по сторонам. Мрак и тишина окутали окрестности и сады. Грянул гром, встряхивая пространство, и шквал ветра просвистел меж листьев в густой чаще. Он тоже предчувствовал и дрожал от ужаса, но тщетно возносил глаза к небу, когда шторм уже приблизился. Бесполезно сдерживать бурю, невозможно схватить молнию, и невозможно предотвратить все это. И от беспомощности он воскликнул в мольбе:

- Боже мой! Боже мой!

4.

- Вы лжете! Вы пришли помешать мне, потому что выяснили про побег.

- Я пришла по просьбе Айме! Пришла от ее имени, чтобы вы осознали свое безумие и подлость! Пришла просить вас…

- Бесполезно просить!

Свирепый Хуан стоял перед Моникой, гневом горели высокомерные глаза. Он шел к ней, хотел уничтожить, ударить ее мощными кулаками, но смелая, бледная, холодная и грустная фигура остановила его порыв, внушая непреодолимое уважение, и в его потрясающих глазах красным огнем сверкнула ненависть:



- Предупреждаю, если Айме не появится в течение пяти минут, я найду ее, и никто и ничто меня не остановит. Даже муж!

- Вы хотите забрать ее силой? Вы понимаете, что она не хочет ехать? – гневно возразила Моника. – Она умоляет! Что ж, не умоляет! – отчаялась она. – Не хочет ехать с вами. Она очнулась от этой ничтожной глупости, которая теперь для нее ничего не значит. Айме сожалеет о своем безумии. Плакала, просила вас остановить; молилась, наверное, впервые в жизни, просила Бога спасти ее от вашей жестокости, дикости, грубой страсти.

- Кто так сказал?

- Она сказала! Теперь вы знаете, Хуан, она не хочет следовать за вами и просит оставить ее в покое!

- Вы смеетесь надо мной?

- Нет никакой насмешки. Она раскаивается, сожалеет о грехах, желает исправить свою жизнь, стать преданной и верной человеку, который уважает свою жену.

- Ложь! Пусть сама придет! Пусть в лицо скажет, поклянется всем, что не хочет видеть меня, пусть потребует забыть ее имя, и только тогда…

- Замолчите! – прервала Моника властно. – Кто-то идет. Спрячемся! – Вдруг словно мир обрушился на нее, и она вскрикнула: – Ренато! – И еще испуганней: – Айме!

- Да, я! – подтвердил Ренато, приближаясь к ним. – Самая подходящая минута, Моника. Знаю, ты притворялась, пренебрегла всем. Знаю, станешь упрекать сестру, что та рассказала, но она не могла молчать. Хочешь или нет, но я хозяин дома и глава семьи.

- Ренато! – в полном замешательстве пробормотала Моника.

- Меня не волнует, что ты думаешь, и что скажет Хуан. Вы в моем доме, а здесь идут по верному пути, играют по правилам, ведут себя с честью и достоинством. Если ты позабыл, Хуан, я напомню тебе и требую полного отчета в поведении с Моникой.

- Что? – изумился Хуан, не понимая, о чем говорит Ренато.

- Пойми наконец, Хуан, этот вопрос мы решим вдвоем, а не с женщинами, с которыми ты меряешься силами.

- Не представляешь, как мы это отпразднуем! – оскорбительно согласился Хуан. – Я желал встретиться с тобой лицом к лицу!

- Ну в таком случае я здесь! – жестко предложил Ренато. – Ты будешь иметь дело со мной и только со мной!

- Как пожелаешь! – бросил вызов Хуан, шагнув вперед и занес руку за пояс.

- Нет! Нет! Это нож! – крикнула Моника испуганно.

- У меня нет оружия! – заметил Ренато благородно и свирепо.

- Тем лучше! – согласился Хуан, швырнув нож на землю. – Лицом к лицу, как мужчина с мужчиной! Руками, зубами, ногтями, как пожелаешь! Я пришел увезти ее с собой и заберу вопреки тебе!

- Ты увезешь, если женишься на ней!

- Что? – растерялся Хуан. – Женюсь на ней?

- Моника мне как сестра. Если у тебя есть достоинство, то ты это исполнишь!

- Моника? – ошеломленно запнулся Хуан.

- Моника, да! – прервала Айме решительно. – Не отрицайте, Хуан Дьявол, не лгите. Вы сделали несчастной мою бедную сестру. Запугали, загнали ее в угол и страхом подчинили. Вы, вы…!

- Айме! – душераздирающе упрекнула Моника.

- Это правда! Правда! Прости, что рассказала Ренато, но я не могла молчать. Не могла! Прости меня, Моника, прости! Я должна была сказать. Так нужно! Слышишь? Понимаешь? Ужасно, что Ренато узнал. Мне пришлось ему сознаться. Это ты… ты…!

Она подошла к ней, сжав руку, но похолодевшая и дрожащая Моника резко ее оттолкнула. Хуан изумленно отступал, а Ренато шагнул к Айме, вцепившись в нее и устремил взор в лицо Моники, словно вглядываясь в бездну:

- Моника, Айме сказала, что Хуан твой любовник. Это правда или ложь?

- Это правда, Ренато, – пробормотала Моника осипшим голосом. И мужественно продолжила лгать, – этого человека я люблю, этому мужчине отдаю любовь и жизнь и не позволю тебе вмешиваться в это. Не позволю!

Ренато кинул молниеносный взгляд на Хуана. Он видел суровый мужественный лик, сжатые челюсти, горящие неясным огнем глаза, и выпалил: