Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 41

Казалось, лишь Бён Бэкхён не паниковал и не совершал лишних движений. Расслабленный и умиротворённый, он проводил почти всё время в выделенной ему комнате на втором этаже замка. Поняв, что парень не собирается сбегать, охрана расслабилась и перестала караулить сутками у его двери.

Бён выходил из комнаты лишь для того, чтобы потренироваться. Предпочитая задний двор обустроенному залу, он снимал с себя рубашку и стягивал обувь, оставаясь в одних брюках. Несколько минут разминался, а затем начинал творить чудеса — дрался с невидимым противником, молниеносно уходя от возможных ударов; ловко орудовал ножами; совершал невообразимые кувырки и сальто, паря над выложенной камнем дорогой. От каждого движения под смуглой кожей начинали бугриться мышцы, между лопатками бежали прозрачные капли пота, а белые линии старых шрамов словно разглаживались, становясь бесцветными.

Вначале Бэкхён тренировался в одиночестве, затем в присутствии охранников, слуг и конюхов. Парень не успел оглянуться, как его занятия стали главным событием дня, вызывая живой интерес со стороны обитателей замка. Забыв о своих делах, люди окружали двор и едва ли не хлопали в благоговении в ладоши, наблюдая за молниеносными передвижениями преступника. Впрочем, вслух восхищаться они не торопились и всякий раз, когда бывший пленник недовольно косился на них, спешили разбежаться в разные стороны.

Вэнди тоже наблюдала за своим охранником исподтишка. После ночных догонялок отец запретил ей оставаться с Бэкхёном наедине, но принцесса всё равно улучала момент, чтобы подсматривать за парнем — то с балкона выглядывала, то с чёрного кухонного входа.

Лишь один раз она осмелилась подойти к двору и встать в один ряд с восхищёнными слугами. Сопровождающая её Колейн недовольно хмурилась, но увидев, как грациозно изгибалось молодое сильное тело, орудуя в воздухе длинным мечом, растерялась и выронила зажатую подмышкой книгу на пыльные камни. Раздавшийся хлопок показался оглушительным, и Бэк резко остановился, повернув голову к принцессе и стоящей рядом с ней Айле.

И тогда Вэнди, важно ему кивнув, звонко захлопала в ладоши. Притихшие слуги слабо поддержали инициативу принцессы, и вскоре задний двор наполнился овациями, чествуя недавнего пленника и врага Винтера.

***

Вечером третьего дня, сразу после ужина Рихард вызвал Бэкхёна в свой кабинет. Предложив бокал вина, он сел в глубокое кресло напротив парня и погладил бороду. Король не спешил начинать говорить, внимательно разглядывая Бёна и звёздочки в уголке его глаз, сам же Бэк пил алкоголь, не чувствуя вкуса, и мечтал поскорее пристроить гудящее от тренировки тело на мягкую постель.

— Завтра нужно выезжать, — наконец произнёс Рихард.

— Уже? — скривился пленник.

— Тянуть некогда. Тьма со стороны Бриксвилла сгущается, совсем скоро чудовища начнут наступление. Я должен обезопасить дочь, ты же понимаешь! Тем более, завтра первый день ярмарки, вы сможете легко проехать по объездной дороге.

— Мне нужен аванс, я не собираюсь работать задаром.

— Мешок золотых получишь утром. Второй тебе отдаст моя сестра, когда доставишь Вэнди в Брасс.

— И потом я смогу быть свободен? — уточнил Бэкхён, подавшись вперёд.

— Было бы неплохо, если бы ты… — встретившись с сузившимися зрачками розоволосого, король тут же осёкся и поправился, — да, ты будешь свободен. Думаю, Виктория придумает с кем сопроводить мою дочь обратно.

— Если, конечно, к тому времени от Винтера останется что-то кроме тлеющих головёшек, — усмехнулся Бэкхён.

Проглотив обиду, Рихард решил перейти к делу. Разложив перед парнем карту, он принялся объяснять маршрут, вскользь заметив, что их экипаж будут сопровождать кареты с охраной.

— Что? — скривился Бён, вцепившись пальцами в ручки кресла. — Король, да в своём ли вы уме? Никто не должен знать, что принцесса покинула Винтер, иначе тёмные силы тут же начнут на неё охоту! И тем более нам не нужны кареты с охраной — они лишь привлекут лишнее внимание со стороны разбойников! Карты свои тоже можете сжечь в ближайшем камине. Поверьте, я знаю Бриксвилл как свои пять пальцев и найду способ выбраться даже из Зелёного болота, пиявки в котором размером с бульдога. Так что если вы решили доверить мне свою дочь, то и мне доверьтесь. Иначе у нас с вами ничего не получится.

— Хорошо-хорошо, — поспешно закивал Рихард, лихорадочно поправляя сползшую на ухо корону.

— И ещё — вы уверены в своих людях? Нет ли среди них предателя?

— Я… не знаю, — развёл руками король.

— Понятно, — вздохнул Бэкхён, покинув кабинет.

***

Вэнди отчаянно не желала просыпаться, несмотря на то, что её трясли словно тряпичную куклу и едва ли не за волосы стаскивали с кровати. Лениво брыкаясь, она что-то неразборчиво бормотала и пыталась отползти обратно на середину матраса.

Когда горячие губы коснулись её щеки, девушка моментально очнулась и замахнулась, чтобы отвесить наглецу пощёчину, но рука тут же оказалась прижата к простыне. Разглядев в темноте нависшего над ней Бэкхёна, принцесса злобно зашипела и попыталась вырваться.

— Ты чего это целоваться лезешь? Удумал чего, наглец?!

— Тихо! — шикнул парень и всё желание дёргаться моментально отпало. — Быстро одевайся и дуй во двор. Мы выезжаем прямо сейчас!

— Но ведь ещё ночь не кончилась!

— Уже три часа утра!





— Ну ладно. — Вэнди сползла с кровати и сонно огляделась. — Мне нужна Айла, чтобы переодеться.

— Никакой Айлы! Мы уезжаем в строгой секретности.

— Но что случилось? — подхватив подол длинной ночной рубашки, принцесса вновь шлёпнулась на кровать и недовольно нахмурила брови.

— Мы должны обезопасить себя от возможных последствий. Ты ведь знаешь, что Бриксвилльский лес кишит разбойниками и нечистью?

— Правда? А я думала это всё сказки, — хихикнула девушка, но тут же сжалась под тяжёлым взглядом. — Хорошо, я сейчас подберу платье и украшения. Подожди часик!

— Какой часик? Ты о чём? Вот твоя одежда!

В лицо Вэнди полетели вещи, в которых она без труда узнала мужские брюки, рубашку и пиджак. Изумлённо раскрыв рот, она уже хотела возмутиться, но Бэкхён предусмотрительно заскрипел зубами, отбивая всё желание спорить.

Спустя пятнадцать минут принцесса вышла из уборной, совсем не похожая на себя. Брюки и пиджак висели на ней мешком, и Вэнди то и дело их одёргивала, явно смущаясь своего внешнего вида. Длинные волосы разметались по плечам, но опять же по настоянию Бёна она собрала их в неаккуратный пучок и заколола шпильками.

— Ну вот, другое дело, — похвалил Бэкхён, обойдя её по кругу. — Идём?

— Может я могу надеть платье? Мне некомфортно, — заканючила Вэнди.

— Эй! — парень положил ей на плечо руку и подвёл к окну. — Посмотри туда — там, за стеной королевства, совсем другой мир. Он полон приключений и чудес. И ты уже сегодня с ним познакомишься. Поверь, я видел и знаю больше тебя — в этой одежде тебе будет комфортнее. А когда приедешь к тётушке, то опять начнёшь расхаживать в своём шёлковом уродстве.

— Ну ладно, — шмыгнула носом Вэнди. — А папочка выйдет нас проводить?

— Он уже ждёт нас в конюшне.

Даже тот факт, что Бэкхён прекрасно ориентировался в темноте, не уберёг его от встречи с горой чемоданов, о которую он умудрился запнуться, наделав шума.

— Чёрт! — взвыл парень, потирая ушибленную ногу. — Это что за хрень?!

— Это мой багаж.

— Даже не думай!

— Но…

— Нет!

— Хотя бы один чемоданчик!

— Принцесска!

Рихард уже полчаса мерил шагами конюшню, прежде чем в ней показались Бэкхён и Вэнди. Заплаканная и обиженная дочь повисла на шее отца, но жаловаться не стала, доверчиво прижимаясь щекой к тёплой груди.

— Папочка, мы ведь ещё увидимся?

— Обязательно. Ты у меня такая красивая!

— Даже в этом?

— Даже в этом, — улыбнулся отец, целуя Вэнди в висок. — Передай привет Виктории и моё обещание приехать как можно скорее!

— А почему ты не можешь поехать со мной?