Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 44

После совершенного убийства Хлотарь сел на коня и уехал, нисколько не думаяоб убиении племянников; равно и Хильдеберт удалился из города.

А королева положила тела детей на погребальные носилки и с душераздирающимстенанием следовала за ними в сопровождении большого хора певчих до базиликисвятого Петра, где и похоронила их обоих. Из них одному было десять лет,другому семь. Третьего же брата, по имени Хлодовальд, они не смогли схватить,так как его спасли храбрые люди. Пренебрегая земным царством, он посвятил себяслужению господу и, обрезав собственноручно волосы, сделался клириком. Усердносовершая добрые дела, он покинул этот мир пресвитером[68] . А Хлотарь и Хильдеберт поделили поровну королевствоХлодомера[69] .

Что же до королевы Хродехильды, то она вела такую жизнь, что снискала у всехпочет и уважение. Она постоянно раздавала милостыню, ночи проводила вмолитвах, поведение ее всегда было безупречным и во всем благопристойным. Оназаботилась об имуществе для церквей и о необходимых вещах для монастырей и длявсяких других святых мест и все это раздавала щедро и охотно, так что в товремя думали, что она усердно служит богу не как королева, а как преданная емуслуга, которую ни королевская власть, ни мирская суетность, ни богатство непривели к падению, но смирение возвысило к благодати. [74]

19 . А в городе Лангре жил в то время блаженныйГригорий, великий святитель божий и известный своими знамениями и чудеснымидеяниями. Но так как мы уже упоминали об этом епископе[70] , то, я думаю, будет желательно включить в эту повестьописание расположения местечка Дижона, где большей частью жил Григорий. Этакрепость с весьма крепкими стенами расположена в центре довольно красивойравнины; земля здесь очень плодородная и плодоносная, так что если вспахатьпашню только один раз и засеять ее, то и тогда она даст обильный урожай. На югенаходится река Уш, чрезвычайно богатая рыбой, а на севере – другая речка[71] , которая течет под ворота, протекает подмостом и затем снова выходит из-под других ворот, омывая все укрепленное местои тихо журча, но перед воротами она с удивительной быстротой приводит вдвижение мельницу. Четверо ворот расположены по четырем странам света, итридцать три башни украшают все это сооружение. Его стены в высоту до двадцатифутов построены из четырехугольных плит, а верх – из кирпича; высота стены –тридцать футов, толщина – пятнадцать футов. Почему это место не названогородом[72] , я не знаю. В его окрестностяхнаходятся прекрасные источники, а на западе – плодороднейшие склоны гор собильными виноградниками, дающими жителям такое знатное фалернское вино, чтоони пренебрегают аскалонским[73] . Старикиже говорят, что эта крепость была построена императором Аврелианом[74] .

20 . Теодорих же помолвил своего сына Теодобертас Визигардой, дочерью одного короля[75] .

21 . Но так как готы после смерти короля Хлодвигазахватили многое из того, что им было уже завоевано, Теодорих послалТеодоберта, а Хлотарь – Гунтара, своего старшего сына, отвоевать эти области.Но Гунтар дошел до Родеза и неизвестно почему вернулся обратно. Теодоберт жедошел до города Безье, захватил крепость Дио и разграбил ее. Затем он направилпослов в другую крепость, называемую Кабриер[76] , сказать жителям, что если они не сдадутся, то вся этаместность будет предана огню и всех оставшихся там пленят.





22 . А в то время там жила одна матрона по имениДеотерия, весьма дельная и умная женщина, муж которой ушел из дома и скончалсяв городе Безье. Она направила к королю послов со словами: «Никто не может, облагочестивейший господин, устоять против тебя[77] . Мы признаем в тебе нашего повелителя. Приходи и делайто, что твоей душе будет угодно». Тогда Теодоберт подошел к крепости и с миромвошел в нее, и когда он увидел, что народ ему покорился, он не причинил тамникакого зла. А Деотерия вышла к нему навстречу, а он, увидев, что она красива,воспылал к ней любовью и стал с ней жить.

23 . В те дни Теодорих убил мечом своегородственника Сигивальда и тайно послал Теодоберту письмо, предлагая ему убитьСигивальда, сына Сигивальда, который тогда находился у него [ Теодоберта ]. НоТеодоберт не захотел его губить, так как он при крещении Сигивальда воспринялего от купели. Письмо же, присланное ему отцом, он дал прочитать самомуСигивальду, говоря при этом: «Беги отсюда, потому что я получил приказание отсвоего отца убить тебя; когда же он умрет и ты [75] услышишь,что я правлю, тогда спокойно возвращайся ко мне». Когда Сигивальд услышал это,он поблагодарил Теодоберта, простился с ним и ушел. Как раз в то время готызахватили город Арль, откуда у Теодоберта были заложники. В этом городеСигивальд и нашел убежище, но, видя, что он здесь не в безопасности, устремилсяв Лаций[78] и укрылся там.

Во время этих событий Теодоберту сообщили, что отец его тяжело болен и чтоесли он не поспешит к нему, чтобы застать его в живых, то его дядья лишат егонаследства и он никогда больше не сможет вернуться сюда. При этом известииТеодоберт отложил все дела и направился туда, оставив Деотерию с ее дочерью[79] в Клермоне. Немного спустя после егоотъезда Теодорих скончался[80] на двадцатьтретьем году своего правления. Против Теодоберта поднялись Хильдеберт иХлотарь, желая отнять у него королевство. Но Теодоберт с помощью подарковсклонил на свою сторону своих лейдов[81] ,которые его защитили и помогли ему утвердиться в королевстве. Затем он послал вКлермон за Деотерией и женился на ней.

24 . Когда Хильдеберт увидел, что он не всостоянии одержать верх над Теодобертом, он послал к нему послов, предлагаяприехать к нему, при этом говоря: «У меня нет сыновей, и я хочу, чтобы ты былмне сыном». Когда Теодоберт приехал, Хильдеберт так его одарил, что у всехвызвал удивление. В самом деле, из дорогих вещей, как из оружия, так и изодежды и других украшений, какие должен иметь король, он подарил ему по трипары всего, столько же дал ему лошадей и чаш. Когда Сигивальд услышал о том,что Теодоберт получил королевство своего отца, он вернулся к нему из Италии.Теодоберт ему очень обрадовался, расцеловал его и одарил его третьей частьюполученных от дяди подарков, и приказал вернуть ему все, что ранее забрал егоотец из имущества Сигивальда[82] .