Страница 43 из 84
4 D, RGYUD, № 2593,2594.
5 Шри-Бхагавадабхисамаянама. — D, RGYUD, № 1427.
6 Шрихеваджра-садхана. — D, RGYUD, № 1218.
7
Основной текст системы Ламдэ «Lam-'bras-bu-dang-bcas-ра'і rtsa-ba rdo-rje'i tshig-rkang*. — D, RGYUD, №
2284.
Шиче (Zhi-bycd). Он высоко ценил метод Кам (sKam). Затем Чо-е получил систему
Дхармапалы Drag-sang и впитал всю мудрость ламы Санрипы, как сосуд, наполненный до
краев. У ламы Лунчагдума он слушал основной текст уровня лун махамудры, класс
Кратких наставлений (sTong-thun gdams-ngag-gi skor) и цикл, называемый «Благословение
Ваджраварахи». Так, он прослушал полное изложение системы, известной как три класса
«Доха»1 и «gTor-rGyud chen-ро». Под руководством Гёнпо Тагшона он также изучил
многочисленные ритуалы хранителей Учения. От сиддха Мэлче Цанпа он получил ритуал
вызывания богини Каки-ни. Таким образом, он продолжал свои занятия в Нижнем Амшо и
провел там больше семи лет, а в 24 года ушел оттуда.
Потом ачарья Чосэ, которому было 19 лет, пришел из Цана. Братья договорились о дне и
провели обряд вступления в совершеннолетие. Завершив обряд приветствия, Чосэ
отправился в Цан. Чо-е прослушал Цикл Ваджракилы у Шантона Чокьяма. Он жил в
Чувори и занимался созерцанием. Затем отправился к Шигпо. Сначала он не собирался
просить его излагать Учение. Он думал так: «В деле Дхармы я более знающий, чем он. И в
области наставлений я больше, чем он, но его слава велика, а поскольку он учитель моего
младшего брата, я должен навестить его и сделать ему подношения». Он пошел навестить
его и совершить подношение. Он встретился с Шигпо Дуйци в его скиту Угкэ. Но лишь
увидев его лицо, ощутил глубокую преданность. На следующий день, собравшись уходить,
он сказал Шигпо:
— Когда я снова предстану перед Вами, преисполненный почтения, примите меня
своим учеником.
Учитель Шигпо спросил:
— Есть в тебе вера? А
тот ответил:
— Есть.
— Ну, тогда в силу своих прошлых деяний оставайся здесь прямо сейчас. [20а] Природа
этого феноменального мира преходяща и нет уверенности в будущем.
Но Чо-е ответил:
— Поскольку я не намеревался оставаться здесь, я не принес с собой провизии. Шигпо
сказал:
— Приходя сюда, никто не приносит провизию. Зачем тебе одному особая провизия?
Так он остался у учителя и слушал изложение Учения. Из класса Тантр он прослушал
три раздела «Мать и сын» (Ma-bu sum-bskor) из «Kun-byed rgyal-po»2, десять
разъяснительных сутр (bShad-rgyud), четыре раздела bShad-rgyud из «'Khor-ba rtsad-gchod-
kyi rgyud»3, мула и epummu из «rGyan-ctaos» вместе с наставлениями, глубокий основной
текст (Zab-pa gshimg) о методе изложения 18 мула (коренных тантр), «Откровение
сокрытого», изложение заветов и созерцательную практику (Gab-pa mngon-du phyung-ste
man-ngag sgom-sdebs-su bshad-pa), его «sGom-'grel sNying-gi nyi-ma-drug», а также «sNying-
rig-ра'і nyi-ma-drug», «Карнатантру» вместе с системой «sGro-ba nag-po», «sGom-yig cben-
mo», «Rig-пуі», «Mig-sgron», «gLar-sha» и «gZer-bu». Из «Устных заветов» он серьезно
практиковал заветы методов Кор, Рон и Кам вместе с пояснениями. Встретив Шигпо, он
неустанно пил из чистого источника его учения. Он реализовал ум учителя, получил его
благословение и одновременно достиг прозрения и освобождения.
1 D, RGYUD, № 2263 и далее.
2 Chos-thams-cad rdzogs-pa-chen-po byang-chub-kyi seras kun-byed rgyal-po. — G, NG, № 828.
3 NGB, T.VII ( J a ) ; NGBK, л. 2306.
4 Зак 4469
«Хотя дхармакая присутствовала во мне, я не знал ее. Из-за своей вечности природа
иллюзии неосознаваема. По причине осознания моих прежних поступков и накопленной
добродетели я получил возможность встречи с совершенным учителем и изучения
глубокого тантрийского учения. Все мои сомнения, касающиеся природы ума, исчезли в
присутствии Шигпо, даровавшего мне глубокие наставления, переданные через четыре
линии духовной преемственности, отражающие сущность ума этого драгоценного и
несравненного учителя», — писал он.
В обшем, этот человек с самого начала отличался от других своей мудростью, духовной
линией преемственности и накоплением прежнего опыта. С юности встречаясь со многими
знающими учителями, он был одарен исключительно богатыми познаниями и постиг
смысл всех тантр и наставлений. [206 ] Хранимый благословением древних досточтимых
учителей, он постиг все внешние объекты как принадлежащие к сфере абсолюта (дхармата)
и не обращал внимания на мирскую хвалу или клевету, а трудился безо всяких притязаний.
Всю свою жизнь он испытывал преданность учителю в своем сердце и никогда не
уставал трудиться в интересах учителя и служить его монастырю. Он обладал
пробужденной мыслью великого сострадания и, не думая о личном спасении, трудился на
благо живых сушеств, исполняя должные добрые и суровые деяния. Что бы он ни делал, он
был царем йогов, подобным горе, не отделимым от понимания Высшей Сущности. Вообше
же этот Татон Чо-е родился в год Воды-Овцы (1163). В 25 лет он встретил Шигпо Дуйци.
Когда ему было 37, Шигпо умер. До этого времени они были вместе как учитель и ученик,
11 лет, ни на день не расставаясь. Он посещал учителя семь лет и радовал его тремя
способами. Их умы слились, и трижды учитель благословлял его, говоря:
— О, ты, кто делает то, что нравится учителю! Пусть исполнятся все твои желания!
Вообще никто не может найти учителя, если не будет для него трудиться. В частности,
он избавился от всех своих земельных владений и отказался от мирской собственности и
четырежды проводил религиозные собрания в честь Шигпо. Он подарил Шигпо всего 74
породистых коня. Он также записал все наставления и советы, полученные от учителя, и,
таким образом, совершил великое добродеяние для будущих последователей. Так его
желание изучить Учение исполнилось, и он подумал:
— Пойду я в леса и горные долины, которые не видели люди и не слышали о
них. Если я не смогу получить волшебные силы (сиддхи), то я не оставлю следов
моего ухода и умру там.
^
Он обычно копировал книги в виде лишь кратких заметок. Пока Шигпо был жив, он не
позволял ему уйти. После этого он не мог уйти вопреки совету Вен Сэнгэ-гьяла и ачарьи
Тулку и обычно говорил:
— Постоянная работа на благо монастыря не позволяет мне ее бросить. [2 J а ]
Поэтому в старости я стану, как старый отец семейства, с женой и сыном.
Грехи его исчезли, потому что он трудился во имя своего учителя. Он развил такую
концентрацию ума, что обычно говорил:
— Эта жизнь более полезна, чем пребывание в отшельничестве.
Позднее с учителем Тагкармова из Подона он изучил «Rin-po-che gsal-ba sgron-ma'i
rgyucb1, «'Phags-lam bkod-pa'i rgyud»2 и получил подробные наставления. Если бы мы
посчитали всех учителей, у которых он слушал Учение, то получили бы 16. С 13-ю
учителями он занимался самым серьезным образом, шесть из которых были коренными