Страница 23 из 31
— Мы договорились поужинать с тобой в семь. Ты так и будешьтут торчать до вечера?
— Не желаешь, чтобы я видел, как ты наряжаешься?
— Наряжаюсь? Много чести!
— Пойдешь в ресторан в спортивном костюме? — спросилон, кусая губы, чтобы не рассмеяться.
— Уверена, что уж Чарльза Спенсера пустят в ресторан сженщиной в любом наряде.
— И тебе не будет стыдно?
— Про меня и так говорят невесть что. Сплетней больше,сплетней меньше… Какая разница?
— Ладно, — смилостивился он. — Так и быть, яуеду. Хотя и не понимаю, почему твое настроение меняется по пятьраз в минуту. То ты выговариваешь мне за то, что я мало временипровожу с Луизой, то выгоняешь меня из дома.
— Привыкай, зятек, — усмехнулась она и вытолкала егоиз комнаты.
— Твой спортивный костюм хотя бы новый? — услышала онанасмешливый голос Чарльза и запустила в дверь тапкой.
Джулия надела свое лучшее платье. Оно же и единственное. Вгардеробе Джулии Престон было много костюмов, строгих юбок ибелоснежных блузок, хотя она предпочитала им джинсы и пуловеры.Однако нарядных платьев Джулия не покупала. Просто потому, что ейнекуда было выйти в них. В рестораны ее не приглашали уже нескольколет. А красоваться перед студентами — просто смешно.
Единственной страстью непридирчивой к одежде Джулии были туфли.Их она покупала постоянно и просто не могла спокойно пройти мимообувного магазина. Луиза, впрочем, одобряла эту страсть сестры,считая, что в Джулии должно быть хоть что-то от женщины.
— Тебе помочь? — спросила Луиза, стучась вдверь. — Хочешь, дам тебе какое-нибудь платье?
— И оно лопнет на мне по швам, — пробормоталаДжулия.
У нее была отличная фигура, но Луиза имела более хрупкоетелосложение. При всем желании сестры не смогли бы менятьсянарядами.
— Хочешь, я прическу тебе сделаю?
— Я сама! — рявкнула Джулия. — Ты что же,думаешь, что я совсем отстала от жизни, ничего не смыслю в моде ине умею завивать волосы?
— Я просто хочу, чтобы ты в кои-то веки выглядела прилично.А не как всегда…
Джулия поджала губы. Прилично, а не как всегда? Ну спасибо! Воттак комплимент!
Она надела бледно-голубое платье длиной чуть выше колена,выбрала туфли и украшения. Затем в последний раз взглянула взеркало и усмехнулась: давненько она не выглядела так… Какженщина.
— Тьфу ты пропасть! — рассердилась Джулия.
Кажется, Лу в чем-то права, вынуждена была она признать. Я давноперестала следить за собой. Нет, я, конечно, хорошо одеваюсь,всегда причесана и очень неплохо выгляжу. Но лоска в моей внешностинет. Может быть, купить крем от морщин?
Она впилась взглядом в своего зеркального двойника. Несмотря нато что Джулия не злоупотребляла декоративной косметикой (илиблагодаря этому), кожа была гладкой и упругой. Ни единой морщинки!Впрочем, сегодня Джулия постаралась и воспользовалась тональнымкремом, тушью, тенями, румянами и блеском. Что и говорить, онасильно изменилась. Да что там, Джулия сама себя не узнавала!
Что-то во мне появилось такое… что-то дерзкое. Глаза хитрые,губы такие манящие. Фу, я выгляжу развратно! Или же, напротив, этораньше я была образчиком старой девы?
— Ну как ты там, монашка? — вторя ее мыслям,прокричала Луиза.
Джулия оценила порыв сестры к примирению. Луиза, хоть и жалиласловами по поводу и без повода, но делала это как-то добродушно.Чего за ней прежде не водилось.
— Я готова. — Джулия распахнула дверь. — Воттолько ума не приложу, почему я должна была ради какого-томерзавца… Что не так?
Луиза смотрела на нее, раскрыв рот. Наконец младшая сестрапришла в себя и рассмеялась.
— А ты, оказывается, симпатичная.
— Изыди, — беззлобно произнесла Джулия и сноваповернулась к зеркалу, но в этот момент за окном просигналилавтомобиль.
— Чарльз приехал! — Луиза подняла штору и помахала емурукой. — Иди, чего стоишь.
— И зачем я это делаю? — проворчала Джулия, хватаявечернюю сумочку.
— Ради счастья своей любимой сестры. — Луиза вытолкалаее из комнаты, но вдруг остановила и принюхалась. — А гдедухи?
— Ты же знаешь, я не пользуюсь духами…
— О, какая же ты… — Последнего слова Джулия неуслышала, так как младшая сестра кинулась в свою спальню.
— Я ухожу!
— Ты же вроде не торопишься на ужин, — заметила Луиза,появляясь в коридоре. В руках у нее была маленькаякоробочка. — Вот, купила на прошлой неделе, но, так и быть,подарю тебе. Еще даже не распечатала. Подожди секунду…
Луиза растерзала коробку и достала маленький флакончик. Джулиювдруг окутало облако, пахнущее не то жасмином, не то сиренью…
— Нравится? Надеюсь, про дезодоранты тебе рассказывать ненадо? — Луиза захихикала. — А то вдруг ты отпугиваешьмужчин сногсшибательным запахом пота.
Джулия скривилась от отвращения и даже не стала отвечать. Онасердито потопала вниз, с силой впечатывая каблуки в ступенькискрипучей лестницы.
— Через час вернусь! — сказала она, открываядверь.
— Не смеши меня, — отозвалась Луиза, глядя на нее сплощадки второго этажа. — Жду тебя как минимум через три.
— Ну да, как же. Держи карман шире, — проворчалаДжулия и вышла на улицу.
Эффект, который она своим появлением произвела на Чарльза, былподобен взрыву. Или, как охарактеризовал его сам Чарльз, солнечномузатмению. В общем, «жених» Луизы зажмурился, словно ослеп, а потомприоткрыл один глаз и хитро улыбнулся.
— Кажется, я выбрал не ту сестру.
Джулия шлепнула его сумочкой по плечу.
— Еще раз скажешь что-нибудь в подобном духе, получишьпощечину. — Она взглянула на припаркованный у ее дома «лексус»и недовольно фыркнула. — Ты не мог приехать на чем-нибудьпоскромнее? Вот это повод для пересудов! Соседи насплетничаютсявдоволь.
— Разве тебе на них не плевать? — спросил Чарльз,открывая перед ней дверцу автомобиля.
Она взглянула на него. В бежевом костюме он тоже выгляделпотрясающе. Просто картинка! Привык, наверное, к вниманиюпапарацци, вот и не может до сих пор расслабиться. Да он ведьнаверняка заезжал в парикмахерскую. О, и маникюр сделал!
— Мне вообще на всех плевать, — сказала Джулия,отвечая на его вопрос, и скользнула в автомобиль.
Чарльз сел на водительское сиденье и завел мотор. Машина плавнотронулась с места, Джулия даже не почувствовала ее движения.
Здорово, наверное, когда ты можешь ездить на дорогихавтомобилях, покупать дорогую одежду, отдыхать на дорогих курортах…Конечно, в богатстве есть свои минусы. Но плюсов все же больше,решила Джулия.
— Почему ты не женат? — спросила она.
— Если бы ты знала, как часто мне задают этот вопрос. Всехинтересует, почему богатый привлекательный мужчина не решаетсясвязать себя узами брака. Одни думают, что дело в моей излишнейпридирчивости. Другие — что я настолько люблю женщин, что не хочуни к кому привязываться. Третьи считают меня импотентом.
— И кто из них прав?
— Никто.
— Тогда почему на твоей руке нет кольца?
Чарльз оторвал взгляд от дороги и посмотрел на Джулию.
— Это так важно?
— Люблю разбираться в скрытых мотивах.
— Все очень просто. Я пока не встретил женщину, с которойхотел бы провести остаток своих дней.
— А как же моя сестра?
— Но ведь я не сделал ей предложение.
Джулия развернулась к нему всем корпусом.
— Хочешь сказать, что она просто увлечение? А Лу об этомзнает?
Чарльз покачал головой и устало вздохнул.
— Ты опять за свое. Пойми, я не могу делать предложениеженщине, с которой знаком всего неделю.
— Но какие у тебя намерения?
— Самые что ни на есть серьезные. Иначе я не вез бы тебясейчас в ресторан, чтобы пообщаться наедине и найти наконец общийязык.
Джулия отвернулась и надолго замолчала. Ее одолевали сомнения:прямо сейчас врезать Чарльзу или подождать, пока он скажет ещечто-нибудь крамольное?
Он припарковал «лексус» у ресторана. Джулия была здесь всегоодин раз, в день выпуска из университета, и мечтала попасть сюдакогда-нибудь еще. Она вполне могла бы сходить в этот ресторан одна,но ей было не по себе от одной мысли о том, что придется сидеть вполном одиночестве за столиком, словно крича: «Да, у меня нетмужчины!» Луиза же отказывалась составить ей компанию примерно потой же причине. Ходить в ресторан с сестрой она считала глупымзанятием. Максимум, куда она выбиралась с Джулией, это в закусочнуюили кофейню.