Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 27

Когда Молли поднялась по лестнице на площадку, перед ней возникСеб.

— Я соберу вещи для Джека, я знаю, что ему нужно.

Она коротко улыбнулась.

— Спасибо, Себ.

Он ответил быстрой улыбкой и замялся.

— Молли!

— Да?

— Она и правда в порядке?

Молли увидала страх на его лице и, не раздумывая, обняла иприжала его к себе.

— Она в полном порядке, Себ, не волнуйся.

Он бросил на нее благодарный взгляд и скрылся в ванной. Оназашла в комнату Ники, нашла нужные вещи и спустилась к остальным.Тут же появился Себ с сумкой Джека.

— О'кей? — спросила она. — Не забыл бритву итуалетные принадлежности?

— По-моему, все взял. Поехали?

— Поехали, ребятки, — сказала она с напускнойбодростью.

Нику поместили в маленькую комнату, где она спала на детскойкровати с полуопущенной сеткой. Джек сидел на кресле, прислонившиськ шкафу и держа Нику за руку.

Когда они вошли, Джек поднял глаза, выпустил руку девочки,подошел к ним и обнял младших.

— Привет, ребята, — тихо сказал он.

— Как она? — с тревогой спросила Эми.

— Хорошо. Поспит, и все у нее пройдет. Врачи говорят, чтоуже можно не волноваться.

Дети на цыпочках подошли к кровати и буквально впились глазами вНику.

— Вот это фонарь под глазом! — с уважением протянулТом.

Молли не удержалась от улыбки; Джек подошел к ней и крепко ееобнял, потом обнял детей.

— Спасибо, что привезла их, Молли. Ты сущий ангел!

— Я привезла одежду, то есть дети привезли. Надеюсь, здесьвсе, что нужно. Твои вещи собирал Себ.

Джек кивнул, взял сумки и поставил на вторую кровать. Емупредстояло здесь находиться сутки, но она знала, что сейчас онпредпочитает это место всему остальному миру.

Они пробыли в больнице недолго. Дети разговаривали полушепотом,а Ника спала и не проснулась, даже когда пришла медсестра ипомерила ей давление.

— Мы, наверное, пойдем. Мы еще не ужинали, а детям,наверно, нужно делать уроки. Кстати, какой телефон в яслях? Япозвоню.

— В книге записано: няню зовут Елена. Себ найдет. Спасиботебе, Молли.

Они ушли, оставив Джека и Нику в тускло освещенной маленькойкомнате. На этот раз она чувствовала себя намного увереннее зарулем микроавтобуса и не без удовольствия восседала на высокомводительском кресле.

— О'кей? — с любопытством спросил Себ.

— Хорошая машина!

— Ее легко водить. Джек иногда дает мне покататьсятуда-сюда.

Ее это не удивило. Не будучи отцом, он хорошо разбирается в том,что и когда можно давать детям. Видя его с Никой, никто неусомнится, что она его дочь.

Четыре часа утра наступили слишком скоро. Она уехала к себедомой, выполнила заказ, оставила сандвичи в холодной комнате ивернулась к детям.

Они уже встали, бесцельно слонялись по кухне и что-тожевали.

— Джек звонил, — доложил Себ. — Ника чувствуетсебя хорошо.

— О, отлично. — Как жаль, что она пропустила егозвонок… Молли усадила детей за стол, накормила, потом детиотправились в школу, а она поехала работать.

Домой Молли вернулась совсем без сил, сказалось напряжениевчерашнего дня. В гостиной сидели Джек и Ника.

— Вы уже дома! — воскликнула она.

— Мы приехали на такси, — сказал Джек. — Тебя небыло, и я понял, что ты еще на работе. Как у вас? Дети хорошо себявели?

— Прекрасно. Привет, Ника, ну как ты, лапушка? Сегодня тывыглядишь гораздо лучше.

— У меня синяк, — радостно объявила девочка. —Упала. Хочу бисквит.

— Я сам достану, — твердо сказал Джек и открыл нижнююдверцу буфета.

— Я думала, что бисквиты живут наверху.

— Раньше жили, — ровным голосом сказал он. —Держи.

— Хочу шоколадный.

— Шоколадных нет. К тому же тебя опять будет тошнить.Держи.

Ника без спора взяла бисквит и съела. После этого Джек усадил еена диван смотреть телевизор вместе с Боем, а сам с Молли вышел накухню.





— Хочешь кофе? — предложила Молли.

— Хорошо бы, — рассеянно ответил он.

— Джек, она вполне здорова.

Он вздохнул.

— Да, я знаю.

— Ну так расслабься.

— Не могу.

— Должен. Как идет книга?

Он взъерошил волосы и снова вздохнул.

— Гмм. Думаю, хорошо. Я почти закончил. Все подготовил ктому, чтобы прямиком домчаться до финиша. Работы на несколькочасов.

— Ну так поешь и иди заканчивать.

— А как же Ника?

— Я присмотрю за ней.

— Но тебе нужно в магазин.

— Схожу после того, как дети вернутся из школы. Я пробудуздесь до тех пор, пока ты не закончишь книгу.

Он долго смотрел на нее, потом в два шага пересек комнату ипорывисто обнял ее.

— Я люблю тебя, Молли, ты просто необыкновенныйчеловек, — сказал он, и ее сердце радостно забилось.

— Ты давай заканчивай книгу, — засмеялась она иотвернулась. Не надо обольщаться! Она сама так часто говорит, когдакто-то делает ей одолжение.

Не более того!

Было около полуночи, и она, и дети находились уже в кроватях,когда дверь тихонечко отворилась и вошел Джек.

— Ну как? — спросила она, вскочив и отбросив с лицаспутанную прядь.

— Я закончил, — тихо сказал он, и в голосе послышалосьеле сдерживаемое возбуждение. — Я все сделал, Молли. Благодарятебе.

Он обнял ее, прижал к груди и поцеловал.

Это был нежный поцелуй благодарности, а не тот страстныйпоцелуй, от которого теряешь голову. Не поцелуй любящегомужчины.

Молли обняла его и тут же отпустила.

— И что теперь?

— Распечатаю последний кусок, прочитаю все с начала доконца, брошу в почтовый ящик; потом редактор все исчеркает иотправит на переделку.

— Замечательно, — проговорила она. — Я так рада,что ты все закончил. — Она притворно зевнула, и он тут жевстал.

— Извини, что разбудил тебя. Пока, увидимся утром.

Он вышел, осторожно прикрыв за собой дверь; Молли легла впостель, уткнулась лицом в подушку и заплакала.

На следующее утро она съездила домой, сделала сандвичи,вернулась, забрала детей и попрощалась с Джеком.

Он поцеловал ее в щечку, поскольку их окружали дети, и еще разпоблагодарил. «Счастливо, Молли!» — сказал он, и она уехала.Отвезла детей в школу, доставила заказы, приехала домой и тихо селас чашкой чая в руке.

Что же, может быть, она как-нибудь и увидит его с детьми, но онничего не сказал об их будущих встречах.

А как же тогда его слова «Я люблю тебя»?

— О, Джек, — печально прошептала Молли. — Какмного мы могли бы дать друг другу!

Она еще минуту посидела, погруженная в грустные мысли, потомотставила чашку в сторону и пошла убираться. Со вчерашнего дня вквартире царил беспорядок, стояли неразобранные сумки с покупками —банки, пакеты.

Она стала сортировать их и на дне одной из сумок нашла аптечныйпакетик. О Господи!

Ее охватил озноб.

Она не приняла таблетки. В суматохе вокруг Ники она о них совсемзабыла!

Молли плюхнулась на пол, вскрыла пакет и вслух прочлаинструкцию.

«Примите две таблетки не позже, чем через семьдесят два часапосле физической близости. Через двенадцать часов примите еще дветаблетки». А, черт! Уже поздно.

Правда, это было в воскресенье ночью, а сейчас среда.Понедельник, вторник, среда, семьдесят два часа. Можетподействовать.

Она встала, выпила две таблетки, остальные сунула под подушку,чтобы не забыть, когда будет ложиться спать.

Впрочем, она и так не забыла бы. Ни о чем другом она целый деньне могла и думать.

Через день начались летние каникулы, и все вернулось в норму.Дети целыми днями гуляли, а Молли работала не покладая рук: шелсезон свадеб, и сверх обычных заказов ей почти каждую неделюприходилось обеспечивать свадебные буфеты.

То, чего она так боялась, слава Богу, не произошло — не хваталоей еще забеременеть! — и можно было с облегчением вздохнуть.Джек не объявлялся, и у нее появилось чувство, что он ее простоиспользовал: когда Ника попала в больницу, когда нужно былодописывать книгу — в общем, когда у него возникли трудности.