Страница 51 из 64
– А отчего это у тебя такой довольный вид? – внезапноспросил он.
Мэдди взглянула на него как можно невиннее. Она понемногуучилась применять на практике ту науку, которую ей преподалисегодня. Нет, она больше не будет вздрагивать при каждом егослове.
– На самом деле это оказалось довольно скучно. Но я обещалаФиллис.
Он окинул ее внимательным взглядом и кивнул. Кажется, на этотраз она ему угодила, нашла правильный ответ.
Ночью он овладел ею, впервые за долгое время. Овладел грубо, какбы для того, чтобы дать ей почувствовать, кто в доме хозяин. Какобычно, она ничего ему не сказала. Пошла в ванную и долго мыласьпод душем, однако так и не смогла смыть с себя ощущение ужаса передДжеком. Казалось, он проник в поры ее кожи. Молча прошла в спальню,легла в постель. С облегчением услышала храп мужа.
Утром она встала раньше его. К тому времени как Джек спустилсявниз, она уже была на кухне. Все, казалось, было как всегда, с тойлишь разницей, что теперь Мэдди ощущала себя пленницей, на ощупьпытающейся найти путь к спасению, каким бы долгим и трудным он ниоказался. Джек моментально что-то почувствовал:
– В чем дело? Ты какая-то странная.
Господи, только бы он не прочел ее мысли. Нельзя дать себеповерить, что он на это способен. Мэдди сознавала, что онаизменилась, и уже одно это для нее опасно.
– Кажется, я заболеваю. Грипп, наверное.
– Прими витамин С. Мне совсем не улыбается искать тебезамену. Только этого не хватало.
Как же он груб с ней... постоянно. Но, слава Богу, он, кажется,поверил ее выдумке.
– Ничего. Я смогу работать.
Он кивнул. Взял газету. Мэдди смотрела на страницы «Уоллстритджорнал» невидящим взглядом. Сейчас она молила Бога только об одном– чтобы Джек не догадался, о чем она думает. Ей надо выработатьплан спасения, надо бежать, пока он ее не погубил. Теперь-то она несомневалась – ненависть, которую она в нем заподозрила, реальна, иона гораздо сильнее, чем можно себе представить.
Глава 19
Декабрь, как обычно, проходил в бесконечных хлопотах, суматохе исуете. Собрания, встречи, приемы, подготовка к праздникам.Казалось, все посольства без исключения устраивают приемы скоктейлями, званые обеды, танцевальные вечера. И все по возможностидемонстрировали свои национальные традиции. В этом заключалась однаиз прелестей жизни в Вашингтоне. Мэдди всегда этим наслаждалась. Вначале совместной жизни с Джеком она очень любила ходить на вечераи приемы вместе с ним. Теперь же отношения между ними сталинастолько натянутыми, что она с трудом выносила его общество. Онпостоянно ревновал, следил за ней, когда она разговаривала сдругими мужчинами, а потом обязательно обвинял ее в каком-нибудьпроступке. Выезды в свет с мужем теперь стали для нее настоящиммучением, как и все остальное. Нет, в этом году она вовсе немечтала о наступлении Рождества.
Единственное, чего бы ей хотелось, – это провести праздники сЛиззи. Но с Джеком это, конечно, невозможно. Либо ей придетсявоспротивиться желаниям мужа, а это будет означать открытоепротивостояние, со всеми последствиями, либо она будет вынуждена,как всегда, смириться. С Джеком никакие компромиссы невозможны. Вседолжно быть так, как он сказал. А ведь раньше она даже не замечала,насколько ему наплевать на ее желания, на ее нужды. Он лишьиспользовал их для того, чтобы поднять ее на смех или заставить еепочувствовать себя виноватой. И она годами мирилась с этим...Сейчас она даже не заметила, когда и как произошла перемена,которая заключалась в том, что она все чаще и все мучительнееощущает его неуважение, его давление и все сильнее стремитсявырваться из-под его гнета. И все же... все же в глубине души онасознавала, что пока еще его любит. И это само по себе наводило нанее ужас: она не могла не понимать, что эта любовь делает еебеззащитной.
Нельзя ждать, пока любовь пройдет. Любовь тут вообще ни при чем.Надо уходить, что бы она к нему ни чувствовала. Каждый день,прожитый с Джеком, чреват для нее опасностью. Ей приходилосьпостоянно напоминать себе об этом. Вместе с тем она сознавала, чтоэто невозможно никому объяснить. Никто не поймет, кроме тех, ктосам через это прошел. Остальным происходящая в ней борьба постоянносменяющихся эмоций, непрерывное чувство вины покажутся признакамисумасшествия. Даже Билл, при всем его искреннем теплом отношении кней, до конца не может этого понять. Ему, правда, помогает то, чтоон узнает на собраниях комитета о различных формах насилия надженщинами, в том числе и изощренных. И действительно, то, чтопроделывает с ней Джек, в полном смысле слова трудно назватьжестокостью или насилием. Хотя на самом деле это и есть выражениетирании и садизма. Внешне все выглядит совсем наоборот: он хорошоей платит за работу, он ее спас, дал уютный, красивый, надежный домв Вашингтоне, загородную виллу, самолет, которым она можетпользоваться в любое время, роскошные туалеты, драгоценности, меха,возможность проводить отпуск на французской Ривьере. Развекто-нибудь в здравом уме может назвать все это тиранией инасилием?! Лишь сама Мэдди и кое-кто еще, имевший возможностьувидеть их взаимоотношения с Джеком, что называется, «подмикроскопом», способны понять, какая здесь таится опасность, какоезло скрыто под приманками, которым так трудно противостоять икоторые превратили ее жизнь в западню. Год за годом, день за днем,час за часом, минута за минутой яд, источаемый Джеком, всасывался вее поры, он уже пропитал ее всю. Теперь Мэдди жила в постоянномстрахе.
Порой у нее возникало ощущение, что даже у Билла она вызываетраздражение. Она прекрасно знала, чего он от нее ждет, хотя и немогла до конца понять почему. Билл ждал, что она, наконец,освободится от Джека и найдет путь к спасению. Он не мог большеспокойно наблюдать за тем, как она спотыкается и падает, как делаетодин робкий шаг вперед, а потом снова отступает, как внезапнотеряет ясность суждений и позволяет чувству вины завладеть собой,полностью парализовать ее волю. Это выводило его из себя иповергало в отчаяние. Они по-прежнему каждый день разговаривали потелефону, иногда с большими предосторожностями встречались заленчем. Всегда оставалась опасность, что кто-нибудь может заметить,как она входит в его дом, и сделать свои выводы – не тольконеверные, но губительные для нее. Даже оставаясь наедине, они немогли полностью забыть об опасности. Меньше всего Биллу хотелосьдоставить Мэдди новые неприятности. Он чувствовал, что у нее их итак выше головы.
Президент поправился и вернулся в свой Овальный кабинет. Он покаработал полдня и быстро утомлялся, однако, увидев его однажды нанебольшом приеме, Мэдди нашла, что он выглядит намного лучше. Онявно окреп. Филлис, напротив, выглядела изнуренной. Однако каждыйраз, когда она обращала взгляд на мужа, ее лицо озарялось улыбкой.Мэдди ей отчаянно завидовала. Она даже представить себе не могла,каково это, когда супруги так бережно относятся друг к другу. Самаона настолько привыкла к другому, к постоянной напряженности,стрессу, униженности, что ей казалось, будто иначе и быть неможет.
В последнее время Джек вел себя с ней еще грубее, чем всегда.Обвинения и оскорбления сыпались постоянно. Что бы она ни делала,все ему не нравилось. Как будто он днем и ночью, на работе и доматолько и ждал повода на нее наброситься. Как хищник, подстерегающийдобычу. Смертельно опасный хищник. Он говорил ей такие вещи и такимтоном, что становилось трудно дышать. И все же... все же временамиона ловила себя на мысли о том, каким он может быть обаятельным,умным, интересным, интеллигентным и как он красив Больше всего ейхотелось научиться его ненавидеть. Именно ненавидеть, а не бояться.Теперь благодаря встречам с другими женщинами, находящимися в такомже положении, Мэдди стала лучше разбираться в себе самой иосознала, что в каком-то смысле, какими-то невидимыми путами онапривязана к нему, как к наркотику.
Как-то в середине декабря она заговорила об этом с Биллом. Наследующий день должна была состояться рождественская вечеринка нателестудии. Ей совсем не хотелось туда идти. Последнее обвинениеДжека заключалось в том, что она флиртует с Элиоттом прямо в эфире.А дальше он договорился до того, что она спит со своим напарникомМэдди не сомневалась в том, что он сам этому не верит, просто хочетее помучить. Он даже обмолвился об этом в разговоре с режиссером.Похоже, дни Элиотта на студии сочтены, решила Мэдди. Сначала онасобиралась его предупредить, но Грег, когда она рассказала ему обэтом по телефону, посоветовал ей этого не делать, чтобы не нажитьновых неприятностей. Именно этого, по-видимому, и добиваетсяДжек.