Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 64



Даниэла Стил

Путешествие

Посвящается моим детям – Тревору, Тодду, Битти, Сэму, Виктории,Ванессе, Максу и Заре, которые отправились со мной в далекоепутешествие, полные веры, доброжелательности и любви.

Нику, который сейчас находится в надежных руках ГосподаБога.

С преданностью и любовью,

От автора

...Долго я жила с оглядкой,

Мечтая о мире в душе.

А сейчас хочу одного —

Лежать в этой мягкой траве.

Крепко зажмурившись...

Мое путешествие оказалось долгим. Но я об этом не жалею. Порой япродвигалась вперед в кромешной тьме, подстерегаемая неведомымиопасностями. Порой же на этом пути было много радости и солнечногосвета. И все же трудностей было больше: непроходимые леса, высокиегоры, непроглядная тьма... И, тем не менее, где-то впереди всегдамерцал огонек, свет путеводной звезды.

Я бывала и мудрой, и неразумной. Меня любили, предавали ибросали. И я, к своему великому стыду, причиняла боль многим, зачто сейчас смиренно прошу у них прощения. И сама простила тех, ктоделал больно мне. Молю их о прощении за то, что позволяла имдоставлять мне огорчения. Я много любила. Любила безоглядно, все стой же верой и надеждой, всем сердцем и душой. И, несмотря надушевные раны, продолжала свой путь к любви и свободе.

Тем, кто еще блуждает в потемках, хочу пожелать доброжелательныхпопутчиков, надежного пристанища, когда вы будете в нем нуждаться,просветов в темном лесу, свежей воды для утоления жажды и омовенияран. И, конечно же, исцеления.

Когда-нибудь в один прекрасный день мы встретимся. И сразуузнаем друг друга и пожмем друг другу руки. Свобода впереди, онаждет нас, и каждый из нас должен прийти к ней своим путем. На этомпути нам потребуется решимость, мужество, терпение и чувствоблагодарности. А в конце пути – мудрость. Когда путешествиеподойдет к концу, мы вновь обретем самих себя, обретем мир, покой илюбовь... ту, о которой до этого могли только мечтать.

Да поможет вам Бог на этом пути.



Глава 1

Длинный черный лимузин замедлил ход и остановился в концевереницы таких же автомобилей. Вечерний воздух благоухал ароматаминачала июня. Два морских пехотинца, чеканя шаг, выступили навстречуМэдлен Хантер, грациозно выходившей из машины у восточного подъездаБелого дома. Трепетал на ветру звездно-полосатый флаг. Один изсолдат отсалютовал Мэдлен. Она ответила ему улыбкой. Высокаястройная женщина в длинном белом вечернем платье; темные волосыподняты и стянуты в аккуратный пучок, открывая длинную изящную шеюи обнаженное плечо; на ногах серебристые босоножки на высокихкаблуках. Кремовая кожа, голубые глаза, величавая осанка,грациозная походка. Она улыбнулась фотографу, делавшему снимок.Потом он щелкнул еще раз – ее муж вышел из машины и всталрядом.

Сорокапятилетний Джек Хантер, крепкий и статный, начав карьеру впрофессиональном футболе, заработал немало денег, удачно их вложили смог купить сначала радиостанцию, потом телестудию, а к сорокагодам уже владел одной из главных кабельных сетей в стране.Благодаря своему состоянию и везению он стал крупным воротилойбольшого бизнеса.

Супруги позволили фотографам сделать еще один снимок и вошли вБелый дом. Потрясающая пара, как говорили о них уже семь лет. Джекпознакомился с Мэдлен в Ноксвилле. Его будущей жене было в то времядвадцать пять. От ее протяжного южного выговора сейчас, когда ейисполнилось тридцать четыре, не осталось и следа. Так же как иДжека – уроженца Далласа. Сейчас он говорил резко и отрывисто, чтосразу убеждало собеседника: Джек точно знает, что делает и чегохочет. Его темные глаза обладали способностью одновременно следитьза тем, что происходит в разных концах помещения, а сам онумудрялся слушать сразу нескольких собеседников, сохраняя в то жевремя заинтересованный вид по отношению к тому, с кем разговаривалв данный момент. Люди, хорошо знавшие Джека, говорили, что иногдаего глаза словно буравили человека насквозь, порой же он могобласкать взглядом. В нем чувствовались почти гипнотическая мощь ивластность. При одном взгляде на этого человека с гладкозачесанными темными волосами, в превосходно сшитом смокинге инакрахмаленной рубашке хотелось к нему приблизиться, познакомитьсяпоближе и оказаться в числе его избранных друзей.

Когда-то он произвел точно такое же впечатление на Мэдлен –простую девушку из Ноксвилла. Она приехала туда из Чаттануги и всееще говорила с акцентом. Работала секретаршей на телестудии, потом– из-за забастовки – стала выступать перед телекамерой, сначала спрогнозом погоды, потом с обзором новостей. Держалась неуверенно ипостоянно смущалась, но была так хороша собой, что быстро завоеваласимпатии зрителей. При внешности фотомодели или кинозвезды онаоставалась обычной девушкой, и это всех привлекало. К тому же в нейобнаружилась удивительная способность проникать в самую сутьописываемых событий. Она потрясла Джека при первой же встрече. Онне устоял перед ее сверкающими глазами и манерой говорить.

На вид он не дал бы Мэдлен больше двадцати, хотя она оказаласьпочти на пять лет старше. Как-то он остановился поболтать с нейпосле телепередачи:

– Что ты тут делаешь, красотка? Разбиваешь парнямсердца?

– Вряд ли, – рассмеялась она в ответ.

Он вел переговоры в Ноксвилле о приобретении телестудии, что исделал двумя месяцами позже. После этого Джек превратил Мэдлен водну из основных ведущих и послал в Нью-Йорк постигать тайнытелевизионного мастерства и работать над новым имиджем. Эффектоказался поразительным. Не успела Мэдлен оказаться на телеэкране,как буквально через несколько месяцев ее карьера стремительно пошлавверх.

Именно Джек вырвал се из кошмара, в котором она жила: муж – аона состояла в законном браке с семнадцати лет – вдоволь над нейпоиздевался. Впрочем, ее жизнь ничем не отличалась от той, какуюона наблюдала в Чаттануге с самого детства в родительском доме. СБобби Джо они дружили еще в школе и поженились сразу после ееокончания.

Купив кабельную телесеть в Вашингтоне. Джек Хантер предложилМэдлен престижную должность ведущей. Если она согласится, пообещалДжек, он поможет ей устроить собственную жизнь.

Он сам приехал за ней в Ноксвилл на роскошном лимузине. Онавстретила его на остановке междугороднего автобуса с однойнебольшой сумкой в руке. В ее глазах явственно читался ужас. Молчаона села к нему в машину. Лишь через несколько месяцев Бобби Джосумел выяснить, где она. К этому времени Мэдлен с помощью Джека ужеподала на развод. Год спустя они поженились. И вот уже семь лет,как она миссис Джек Хантер. С годами Бобби Джо и все его немыслимыеиздевательства стали казаться далеким кошмаром. Она теперьтелезвезда и ведет поистине сказочную жизнь. Ее знают и любят повсей стране. А Джек обращается с ней как с принцессой.

Рука об руку они вошли в Белый дом, остановились в конце длиннойчереды приглашенных. Мэдлен выглядела спокойной и счастливой.Женщина, которую абсолютно ничто не тревожит. Любимая женамогущественного телемагната. Больше в ее жизни ничего плохого неслучится, она это твердо знала. Джек не допустит. Теперь она вбезопасности.

Они обменялись рукопожатиями с президентом и первой леди.Президент, понизив голос, сказал Джеку, что хотел бы поговорить сним чуть позже наедине. Мэдлен в это время болтала с первой леди.Они хорошо знали друг друга, так как она не раз брала интервью усупруги президента, и они с Джеком часто бывали в Белом доме.

Когда Хантеры вошли в зал рука об руку, взгляды многихобратились на них, им кивали, улыбались, их узнавали. Да...Ноксвилл остался далеко позади. Мэдлен не знала, где теперь еепервый муж, и не желала этого знать. Жизнь, которую она когда-товела, теперь казалась нереальной. Ее настоящая жизнь здесь, в этоммире могущественных и влиятельных людей. А сама она сияет среди нихяркой звездой.