Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 5



— Вот, держи, — кукольник протянул своему новомузнакомому маленькую жестяную коробочку. Ник взял осторожно. Накоробочке было написано: «Мятное печенье». При этом нарисованапочему-то была зеленая бабочка, а не печенье или мята.

— Только обязательно съешь в конце представления! В этомвесь фокус! — продолжал мастер Гримгор.

— Хорошо, — отвечал Николас, хоть и не понял, какиемогут быть фокусы с печеньем.

Ник хотел уже было идти дальше, но тут вспомнил про своихпреследователей и обернулся. Мальчишки во главе с лопоухим стояличуть поодаль. Мастер Гримгор перехватил этот взгляд, сделал парушагов по направлению к малолетним бандитам и поманил их рукой:

— Идите сюда, ребятки…

— Мы ничего не сделали! — выкрикнул Альберт Пемскокиз-за спин товарищей.

— Я не полиция и не воспитатель, чтобы васнаказывать, — проговорил кукольник, но так, что прозвучало этоскорее угрожающе, чем успокаивающе. Гримгор сделал еще пару шагов,и тогда мальчишки медленно и нехотя подошли к нему. Николасиспользовал этот момент, чтобы незаметно отступить в темныйпереулок.

— Вот какое дело у меня к вам, ребятки… — проговорилкукольник.

Но Ник не стал его слушать, а помчался со всех ног попереулку.

Через десять минут он добрался до Часовой площади, откуданачинались совсем уж зажиточные районы, где чинно прохаживалисьдамы в красивых платьях, а за порядком следили полицейские в форме.Безопасность здесь была полная, если конечно не попадать под колесакарет и не мозолить глаза полиции. Так что Ник вздохнул соблегчением и уже через пару минут совершенно забыл недавнююпогоню.

6

Театр начинается с Германа

Кукольный театр стоял на старой ярмарочной площади. Здесь река,огибающая городскую стену, выходила из скалистых берегов иразливалась по округе многочисленными рукавами и островками.Когда-то в этом месте под стенами старого замка устраивали ярмарки,но с тех пор, как в городе начали строить фабрики, он подрос, идеревенских торговцев убрали на окраину. Теперь здесь была мощенаянабережная, на которой кругом стояли чудесные повозки мастераГримгора. Этот круг был затянут сверху куполом шатра, так что врезультате получилось одно большое, но странное здание. Входом емуслужила огромная ярко раскрашенная голова клоуна. Зрители подходилик голове, показывали билеты. Клоун разевал пасть, полную желтыхдеревянных зубов. Через эту глотку можно было пройти в театр.

Если же к голове подходил безбилетник или просто праздношатающийся зевака, то она рта не открывала, а крутилась из стороныв сторону, скрипя и моргая.

На самой макушке головы сидел тряпичный Петрушка в красномкамзоле и орал на зевак:

— Проходите! Проходите! Герману нельзя нервничать. А то егодеревянные мозги загорятся!

Зеваки смеялись и отходили.

Николас недолго потоптался у входа, купил на пару медяковсладкой ваты и только затем решился подойти к гигантскойголове.



— Билет показывай, дубина! — закричал сверхуПетрушка.

Ник спохватился, достал заветный билет и предъявил его. Германскосил на него свои большие деревянные глаза, заскрипел, едвазаметно кивнул и, наконец, открыл пасть. Николас шагнул внутрь иобнаружил там красно-розовый язык, он же ковер с высоким ворсом.Пробравшись через темную красную глотку, Ник оказался в небольшом иабсолютно пустом холле с семью дверями. На дверях имелись надписи:«Балкон Альфа», «Балкон Бета», «Галерка», «Партер», «Гранд-партер»,«Ложа» и еще какой-то «Барбукум». Больше в холле не было ничего,если не считать больших маятниковых часов на стене.

Ник замер в нерешительности, разглядывая двери. И тут же начасах открылась потайная дверка. Из нее выехал небольшой мостик, накотором стояло крохотное кресло. В кресле сидела сурового видажелезная птичка.

— Что у тебя на билете написано, мальчик? —проскрежетала она.

Ник поднес билет к глазам и прочитал по слогам: «Барбукум рядтретий, место шестое».

— Все понятно! — заявила птица. — Тебе туда!

При этом дверь загадочного Барбукума открылась, а подиум сптицей со стуком и скрежетом убрался внутрь часов. Николас пожалплечами и прошел в открытую дверь. За ней оказалось темное пыльноепомещение, с многочисленными полупрозрачными занавесками и высокимипотертыми креслами. Кресла стояли в полнейшем беспорядке. Никсначала наткнулся на место семь в первом ряду, а рядом с ними ужебыл третий ряд, второе место. И дальше в том же духе — так чтокакой-либо смысл нумерации терялся. Николас пожал плечами ипринялся искать свое место. Для этого пришлось пробираться междупыльными занавесками. Кресла по большей части пустовали. Только водном обнаружился странный коротышка в засаленном черном костюме ишляпе котелком.

— Вильгельм Мауф, гробовщик… — представился человечек,поднимая котелок над головой.

— Очень приятно. А я Николас Гонт, — пробормоталНик и поспешил скрыться за занавеской. Потом он сделал еще парушагов в сторону и наткнулся на кресло с эмалированной табличкой:«Ряд третий, место шестое». Ник облегченно вздохнул, сел на своеместо и принялся доедать сладкую вату. Тем временем в барбукумепоявились другие зрители. Николас не видел их, только слышал. Одинраз кто-то высокий и массивный пробрался за его креслом, от чеговсе занавески пришли в испуганное движение. Потом кто-то началшептаться и кашлять впереди слева. Но вот свет в барбукуме погас, авпереди на сцене зажегся.

7

Представление

Сначала сцена была абсолютно пустой, и первым на ней появилсяуже знакомый Николасу Петрушка.

— Привет-привет! — завопил он. — Представлениеначинается! Рты не разевайте! Смотрите, не зевайте.

Тем временем за спиной Петрушки стали сами собой возводитьсядекорации. Картонные стены поднимались, на них прыгали перегородки,сверху падали крыши и башенки. Таким образом вырос целый замок,средневековый и весьма впечатляющий.

закричал Петрушка, когда замок закончил себя строить и поднялцветастый штандарт по флагштоку. После этих слов на балкончикесамой высокой башни появилась кукла в короне и с длинными золотымиволосами. Кукла помахала рассказчику стихоплету платочком.

— Вот она, наша прекраснейшая принцесса! — закричалПетрушка, а потом снова заговорил стихами:

И дальше представление закрутилось-завертелось. Принцессастрадала в башне, капризничая сверх всякой меры. Заморский принцстарался добиться ее расположения, но все как-то неумело. Например,в помощники нанял местного дурачка Якова-подметальщика. Врезультате герои оказывались в ситуации одна глупее другой. Принцжутко коверкал слова, пугался паровых машин и менял странныенаряды. Яков постоянно падал, спотыкался, сбивал кого-нибудь с ног.Принцесса страдала и закатывала глаза. В это время другие куклы исолдатики танцевали, пели или сражались, устраивая поразительныезрелища. Петрушка смеялся надо всеми, ехидничая и подчас издеваясь.Балаган этот не прекращался больше часа, а потом Яков случайнопопал к старой мудрой гадалке. Ведьма посмотрела руку дурака ирассказала о страшном проклятии. Мол, вся его неуклюжесть из-затого, что с детства маленького Якова приучили неправильно надеватьбашмаки — правый на левую ногу, а левый на правую. И вотЯков-подметальщик, переобувшись, превратился в высокого стройногокрасавца, перестал спотыкаться и делать глупости. В результатеименно он женился на принцессе, отправив принца обратно за море.Публика смеялась до слез и рукоплескала. В финале на свадьбепринцессы и Якова гуляло все королевство, смеялось, танцевалои лакомилось мятным печеньем. Николас как раз вспомнил проподаренное кукольником угощение и нащупал коробочку в кармане.Печенье имело сильный пряный запах и необычный привкус, но Ник самне заметил, как съел его под финальный танец кукольного балета.