Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 29



Все вышли наружу, на великолепно ухоженную лужайку дяди Вернона.

— Ясная ночь, — проворчал Хмури, сканируя волшебным глазом небеса. — Неплохо было бы добавить облаков. Ладно, ты, — рявкнул он на Гарри. — Полетим тесным строем. Тонкс будет впереди тебя, держись у нее на хвосте. Люпин прикроет тебя снизу. Я полечу за тобой. Остальные вокруг. Ни в коем случае не разбиваться, понятно? Если кого-нибудь из нас убьют…

— Такое может случиться? — трусливо спросил Гарри, но Хмури проигнорировал его.

— … остальные продолжат полет, не останавливаясь и не разбивая шеренгу. Если перебьют всех, а ты, Гарри, останешься в живых, тыл тебя встретит, продолжай лететь на восток, и они к тебе присоединятся.

— Не будь таким жизнерадостным, Шизоглаз, он решит, что мы не принимаем это всерьез, — сказала Тонкс, приторачивая Гаррин сундук и клетку Хедвиги кожаными ремнями к своей метле.

— Я просто рассказал мальчику про наш план, — проворчал Хмури. — Наша работа состоит в том, чтобы доставить его в штаб-квартиру, и если мы погибнем при покушении…

— Никто не погибнет, — произнес Кингсли Шеклболт своим глубоким успокаивающим голосом.

— По метлам, первый сигнал, — отчеканил Люпин, указывая на небо.

Далеко-далеко над ними, поток ярко-красных искорок пронесся сквозь звезды. Гарри закинул ногу на Шаровую Молнию, крепко обхватил рукоятку и почувствовал легкую вибрацию, словно метла так же сильно стремилась вновь оказаться в воздухе, как и он сам.

— Второй сигнал, полетели! — крикнул Люпин, когда искры, на сей раз зеленые, взорвались высоко над ним.

Гарри оттолкнулся от земли. Прохладный ночной ветер растрепал его волосы, аккуратные сады Бирючиновой Аллеи остались внизу, быстро превращаясь в мозаику из темно-зеленых и черных кусочков, все мысли о предстоящем слушании в Министерстве выветрились из головы, словно их сдуло потоком воздуха. Сердце готово было взорваться от удовольствия, он снова летел, улетал с Бирючиновой Аллеи, и это было именно то, о чем он мечтал все лето. Он возвращался домой… спустя несколько восхитительных мгновений, все проблемы показались ему ничтожными в таком безбрежном звездном небе.

— Забирай левее, резче влево, магглы смотрят! — заорал Хмури сзади. Тонкс отклонилась с пути, Гарри последовал за ней, глядя как его сундук дико раскачивается под ее метлой. — Нам нужно набрать высоту… еще на четверть мили!

Глаза Гарри заслезились от холода, когда они поднялись выше: он ничего не видел под собой, кроме булавочных вспышек света проезжающих машин и уличных фонарей. Две из них могли принадлежать машине дяди Вернона… Дурслеи, должно быть, возвращались сейчас в пустой дом, полные негодования из-за несостоявшегося Конкурса Лужаек… Гарри расхохотался, но его смех заглушили хлопающие на ветру мантии, скрип ремней, удерживающих сундук и клетку, и свист ветра в ушах. За весь этот месяц он еще не чувствовал себя таким живым, таким счастливым.

— Держись на юг, — скомандовал Шизоглаз. — Впереди город!

Они забрали правее, опасаясь лететь напрямик через светящуюся паутину огней внизу.

— Держись южнее и продолжай подниматься, впереди низкие облака, в которых мы можем затеряться! — приказал Хмури.

— Мы не полетим сквозь облака, — зло откликнулась Тонкс. — Мы все вымокнем, Шизоглаз!

Гарри воспринял ее слова с облегчением, руки, сжимающие Шаровую Молнию, уже окоченели. Он пожалел, что не одел куртку, его уже начинало трясти от холода.

Они изменили свой курс и теперь следовали инструкциям Шизоглаза. Гарри зажмурился под порывом ледяного ветра, заставившего его уши заныть от боли. Так холодно на метле ему было только однажды, во время матча по Квидитчу против Хуффльпуфа на третьем году обучения, когда разразился ужасный шторм. Охранники парили вокруг него, как гигантские птицы над своей добычей. Гарри потерял счет времени. Ему стало интересно, сколько они уже в полете, по расчетам выходило около часа.

— Поворачиваем на юго-запад! — заорал Хмури. — Нам нужно избежать автострады.



Гарри так озяб, что ему захотелось оказаться в уютном тепле машин, снующих внизу, а потом, даже больше, путешествовать посредством кружаной муки, намного удобнее вываляться в камине, по крайней мере огонь теплый… Кингсли Шеклболт устремился вниз, лысая башка и серьга сверкнули в лунном свете … теперь Эммелина Вэйнс оказалась справа, вытащив палочку и вертя головой по сторонам… затем она тоже, спикировала над ним, ее место занял Стургис Подмор…

— Мы должны сделать круг, чтобы убедиться, что нас не преследуют! — заорал Хмури.

— ТЫ ШИЗАНУЛСЯ, ШИЗОГЛАЗ? — завопила Тонкс спереди. — Мы все вымерзнем на этих метлах! Если мы поменяем направление, то не доберемся на места до следующей недели! Кроме того, мы почти уже там!

— Снижаемся! — донесся голос Люпина. — Следуй за Тонкс, Гарри!

Гарри спикировал за Тонкс. Они направлялись к Самому Большому скоплению огней, которое он когда-либо видел, гигантская разветвляющаяся масса пересечений, светящихся линий и квадратов, пересыпанных клочками зияющей темноты. Они опускались все ниже и ниже, пока Гарри не стал различать отдельных прожекторов и фонарей, каминов и телевизионных антенн. Ему захотелось поскорее оказаться на земле, даже если кому-то придется отмораживать его от метлы.

— Ну, вот и все, — крикнула Тонкс, приземляясь.

Гарри коснулся земли сразу за ней, и спрыгнул на клочок неухоженной травы посередине маленького сквера. Тонкс уже отстегивала его сундук. Дрожа, Гарри огляделся. Покрытые сажей дома вокруг не выглядели дружелюбно, в некоторых были разбиты окна, тускло поблескивая в свете фонарей, краска с дверей облупилась, кругом лежали груды мусора.

— Где мы? — спросил Гарри.

Но Люпин спокойно ответил:

— Потерпи минуту.

Хмури рылся в своем плаще, его шишковатые руки с трудом двигались от холода.

— Нашел, — пробормотал он, подняв нечто, похожее на серебряную зажигалку, и щелкнул ею.

Ближайший уличный фонарь погас с легким хлопком, Хмури снова щелкнул незажигалкой, следующий фонарь тоже погас, он продолжал щелкать, пока не погасил все фонари вокруг сквера, остался только свет, шедший из-за занавешенного окна и от серпа луны сверху.

— Позаимствовал у Думбльдора, — прохрипел Хмури, пряча в карман Гасилку. — Это отваживает магглов от выглядываний в окна, видишь? А теперь пошли, быстро.

Он взял Гарри под руку и повел с клочка травы через дорогу к тротуару, Люпин и Тонкс последовали за ними, подхватив Гаррин сундук с обеих сторон, остальные охранники, обнажив палочки, расположились с флангов.

Приглушенный ритм проигрывателя доносился из нижнего окна ближайшего дома. Резкий запах гниения шел от распухших мусорных ящиков, с оторванными крышками.

— Здесь, — пробормотал Хмури, засунув кусок пергамента прямо в ладонь Разочарованного Гарри и поднеся поближе светящуюся палочку. — Читай быстро и запоминай.

Гарри посмотрел на листок бумаги. Этот мелкий почерк был ему смутно знаком. Здесь говорилось:

Штаб-квартиру Ордена Феникса можно найти в доме номер двенадцать по Гриммолд — Плэйс, Лондон.