Страница 23 из 32
Тот, поохав и поизумлявшись выходке старшего братца, тут же полез в личный архив — искать документы касаемо недвижимости. Нашел, перечитал, схватился за голову, собрал бумаги в страшной спешке и помчался в мэрию исправлять косяк недалекого Альбуса, спиздившего чужое имущество, за которое сейчас требовал виру ограбленный наследник…
Заполучив назад дом с тонной извинений, Гарри занялся ремонтом, нагнав сотни работников по всем профилям, включая ландшафтного дизайнера. Толпы волшебников, гномов и гоблинов носились, как зайчики, восстанавливая поттеровский дом практически из руин, в которые тот превратился за неполные семнадцать лет.
Ну а хозяин (барин!) расхаживал среди гастарбайтеров, сверлил обостренными очками взором малейшие пятнышки в побелке-покраске и движением брови подгонял подправить тут и там. Волшебные работники в отличие от обычных людей работают быстро, и дом Поттеров был возрожден за какую-то неделю — август не успел толком разогнаться, а Гарри уже въехал в свои собственные хоромы. А оглядев сверкающее великолепие, хрустальную люстру на сто свечей, бордовый ковер, устилающий парадную лестницу, ведущую на второй этаж, и глянцево-лакированные перила, Гарри вдруг загрустил, сообразив, что ему придется куковать в полном одиночестве на этих огромных площадях на восемь комнат, с придомовым участком в пару акров. Интересно, а домовик сможет скрасить его одинокое существование? И как их вообще достают? По наследству они ему почему-то не передались, видимо, их не было у Поттеров. А деда с бабкой кто обслуживал, кстати, если они в этом доме поколениями проживали? Где в таком случае прислуга?
Придумав себе вот такую уважительную причину для отвлечения, Гарри трансгрессировал в мэрию Годриковой впадины. Бедные чиновники при виде Поттера аж застонали: ради Мерлина, что ему ещё надо?! Вникнув же в проблему, посмотрели на парня, как на умалишенного. Но, увидев неподдельное непонимание на лице последнего Поттера, устыдились, ибо нефиг смеяться над инвалидом… И аккуратненько просветили в том, что Поттеры не ДЕРЖАЛИ никаких домовиков, предпочитая пользоваться услугами магов из низшего сословия. Так многие делают, особенно те, кто не входит в плеяду родовитых семей, как Малфои, к примеру.
— Э-э-э, низшего сословия? — круто так призавис Поттер, впервые столкнувшись с таким явлением.
— Слабые, малосильные волшебники, сквибы, прочие из тех, кто держит лавочку в Косом или Лютном переулках, — пожали плечами мелкие госслужащие. — Те, кто не гнушается или вынужден подрабатывать в семьях сильных и богатых волшебников.
Ну да, всё как у людей, с чем Гарри так или иначе пришлось смириться. А что ещё оставалось-то? Повздыхав и посокрушавшись о несовершенстве мира, опечаленный герой вышел из Министерства и поплелся по улице, горестно обдумывая главную на данный момент мысль — обзаводиться слугой или нет? От раздумий его отвлек плач. Встрепенувшись, Гарри оглянулся в поисках рыдающего ребёнка (стремление оказывать всем помощь никуда не делось) и увидел девочку лет пяти-шести. Она стояла перед витриной костюмерного магазина, смотрела на пыльный костюм Санта-Клауса, который, очевидно, по лености забыли убрать на склад, и вдохновенно ревела. Девочка была не одна, рядом стояла молодая женщина, мягко уговаривающая девочку плакать потише, потому что все смотрят… Девочка вникала, хлюпала носом, прекращала, но через миг строптиво топала ногами и продолжала рыдать громче прежнего.
Народ смущался, глядел осуждающе и тек мимо. Некоторые, впрочем, притормаживали, слушали, о чем драма, и, поняв, пожимали плечами — сенсационного для толпы ничего не было, с чем и уходили дальше. Подошел и Гарри, повникал с минуту и растерялся — девочка разуверилась в существовании Санты.
— Но позвольте, как же так случилось? — обратился он к молодой женщине.
— Не смогли мы в это Рождество подарить её то, что она хотела, — вздохнула та. — Тогда мы вроде выкрутились, сказали, что устал Санта, но после каникул в школе её, увы, «просветили», обсмеяли и сообщили, что чудес не существует… С тех пор остро реагирует на всё, что связано с Рождеством и Сантой, сегодня вот, костюм в витрине увидела, как очередное доказательство его несуществования.
— А что же хотела маленькая мисс? — расстроенно спросил Гарри, глядя на пузатый манекен с ватной бородой.
— Я хотела друга для леди Дейзи!.. — трагично взвыла девочка. — У леди Дейзи есть гардероб с одеждой, шляпки и туфельки, сапожки и зонтики, но нет приятеля, с которым она могла бы оставаться в то время, пока я в школе. Мне тоже не хватает кого-то плюшевого, мягкого, чтобы обнять и спать…
К концу монолога девочки молодая миссис стояла совершенно красная, извиняющимися глазами глядя на Гарри, а тот начал кусать губы, подметив наконец простенький крой дешевых плащей на матери и дочери. Подумав, он оттянул и снял с шеи галстук, шелковый, коричневый в оранжевый кружок, и недолго думая применил к нему вечную трансфигурацию, превращая полоску материи в симпатичного тряпичного тритона с рисунком в тот же кружок.
— Вот, держи, — Гарри присел перед девочкой на корточки и подал игрушку. — А на Санту не обижайся, он и вправду подустал тогда, миллионы детей за одну ночь обслужить — это ж такая работа, согласись…
— Ты волшебник? — растерянно вытаращилась на него малышка.
— Да, — улыбнулся Гарри. — Поверь, Санта существует, просто он не всегда и не ко всем успевает. А если честно, он боится военных, которые, как известно, не любят чудесников и всегда пытаются что-нибудь плохое сделать против них. У господ военнослужащих прямо ручки чешутся, когда видят что-то необычное, сразу в лабораторию на опыты тащат.
— Понимаю, — нахмурилась девочка. — Я видела это в фильме «Инопланетянин», там точно такие же идиоты пришли и арестовали ИПа. И не хмурься, мама, я помню, ты сама сказала про того мистера в спецкостюме «вот идиот!», — сделав втык маме, малышка перевела взгляд на Гарри. — А ты не боишься?
— Думаю, пора перестать бояться, — улыбнулся Гарри, краем глаза следя за тем, как среди увеличивающейся толпы тут и там появляются волшебники, прибежавшие, как всегда, ловить нарушителя, посмевшего колдовать в присутствии магглов, и стухшие, поняв, что нарушителем является сам Гарри Поттер. — Сейчас обычные люди сами пытаются творить волшебство: становятся Санта-Клаусами, иллюзионистами вроде шоумена Копперфилда, устраивают костюмированные балы, где наряжаются ведьмами и колдунами, снимают массу фильмов с участием привидений и оборотней, которых порой трудно отличить от настоящих, настолько мастерски накладывают грим на актеров…
— Верно! — поддакнул один статный мужчина из толпы. — Сам подрабатываю волшебником в новогоднюю ночь, и как же детки радуются, получив от меня подарок! Даже сам лишнее прикупаю, лишь бы увидеть их счастливые глазёнки.
Настоящие волшебники при этом с неверием посмотрели на говорившего и незаметно просканировали его, чтобы убедиться, что перед ними действительно маггл. Гарри невольно развеселился, видя, как ломается шаблон для магов — в мире появились простецы, по-настоящему верящие в волшебство. Один из них, опознанный Гарри как Дедалус Дингл, опасливо подергал высокого мистера за рукав.
— Простите, а вы правда не имеете ничего против волшебников? — робко пропищал он. Мужчина обернулся и посмотрел на маленького человечка в фиолетовом цилиндре.
— А почему я должен быть против? Наоборот, мне грустно от того, что волшебники перестали встречаться в нашей жизни. А ведь я уверен, что они были когда-то, приходили к малышам и дарили им чудесные подарки. Сам я в детстве очень любил истории про Мерлина и Гэндальфа, хоббитов и гномов, единорогов и драконов… Ведьмы, правда, портили общее впечатление, но на то они и ведьмы, чтобы оттенять собой добро, творя зло.