Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 32

Пахнуло неожиданно вкусным дымом натурального табака, Гарри непроизвольно внюхался поглубже — папироска источала приятный аромат кубинской сигары. Хм, надо же…

— А вообще-то повода для паники не было, — продолжил Мик, вдумчиво дымя. — Сью его вспугнула, когда опустила зеркальце, чтобы поглазеть на тушь — ей показалось, что она потекла. Паук на неё просто свалился с козырька. Так она завизжала, зажмурилась, вывернула руль и вдавила в пол обе педали, чем сбила с толку машину. Та, не зная конкретно, чего от неё хозяйка хочет, одновременно затормозила и поехала. Едущая позади машина тоже ничего не поняла и врезалась в переднюю машину, отчего её развернуло и отбросило к обочине. В результате — перелом правой ноги в двух местах и два месяца постельного режима.

Пока он рассказывал, Гарри подобрался совсем близко и теперь сидел, уютно прижавшись к ногам приятно пахнущего рейнджера. И разумеется, совершенно не возражал, когда Мик Данди пригласил пса в машину.

— Хороший у вас пёс, — бросил он между прочим.

— Но это не наш, — смутился Джон.

— И не хозяев фермы, — вставила Джина.

— Значит, он теперь наш! — твердо заявил Филипп, обнимая собаку за шею. — Ты же согласен? — шепнул он на ухо. Гарри искоса лизнул парня в щеку, согласен, мол. Пока. А потом будет видно.

— Похоже, он из тех, вольных бродяг, — добродушно заметил Мик. — Потомок диких динго. Известные собачки, про одну такую у нас легенды ходят, про Рыжего. Этот, кстати, похож, — покосился он на пса.

Гарри вывалил язык и довольно запыхтел, не забывая, впрочем, запоминать дорогу: смотрел на мелькающие над дорогой баннеры и нюхал воздух в тех местах, где стояли дома. Румпельштильцхен, однако, сократил дорогу, перемотав события. Гарри словно сквозь дымку пронесся: вот он едет в машине, а через миг стоит во дворе большого особняка. Поначалу он возмутился было, но уже через пару минут понял, что нет причин для тревог. Грейнджерам здесь было комфортно и весело, всей большой семьей они сидели за столом и праздновали чей-то день рождения. За разговорами вспомнили о Гермионе.

— Ты дозвонился в Биллин? Там ещё не приехали за нами?

— Нет пока, что-то с телефонной связью. А что с интернетом?

— Дохло. Вообще не ловит.

— Да ладно, она всё равно раньше июня не объявится.

— Всё выяснил? — вкрался в ухо Гарри голос Румпеля.

— Да, — вздрогнул Гарри.

— Тогда возвращайся обратно.

Ощущение полета назад, и Гарри очнулся за тем же сараем. Осмотрелся, ощупал себя, постепенно свыкаясь с тем, что снова человек и стоит на двух ногах. Всё-таки ментальный год в собачьей шкурке — это вам не шутки… Гермиона находилась всё ещё в прострации, когда к ней из-за сараев подошел Гарри, озабоченно потирающий шрам. Это была настолько знакомая картина, оставшаяся со времен проживания на площади Гриммо, что девушка бросилась навстречу.

— Гарри, ради бога, он же помер, откуда у тебя видения?! Ты точно так же уходил в ванную комнату во время приступов…

— Что ты видел? — задал Рон более правильный и практичный вопрос. Гарри с благодарностью посмотрел на него.

— Грейнджеров я видел. С ними всё в порядке, находятся на ферме Мика Данди.

— Ты это говоришь, чтобы меня успокоить! — не поверила Гермиона.

— Да? — съязвил Гарри. — А там ещё мальчик был, похожий на тебя, с родинкой под правым ухом.

Гермиона закусила губу — своего брата она не описывала. Вроде… Гарри, видя, что она колеблется, решительно добил:

— И зовут его Филипп Грейнджер. Кстати, познакомишь? — И глаза невинные такие, хитрые. Гермиона не удержалась и засмеялась.



— Ладно, сдаюсь, ты прав, моего брата зовут Филипп. Но как? — состроила она большие глаза.

— Не знаю, — развел руками Гарри и улыбнулся. — Да это вроде и уметь не надо. Видения просто приходят вне зависимости ни от чего.

— Парнишка прав, — кивнул Барри и посмотрел на фермера. — Где ранчо этого Мика Данди?

— Где-то у меня карта Северной территории есть, сейчас посмотрю, — сказал тот, удаляясь к дому.

— Поттер, — зашипела Гермиона, сверля глазами Гарри. — Ты мне чего про анимагию пел?

— Ну… — Гарри проводил взглядом владельца ранчо и мысленно воззвал: «Румпель, помоги!». Тот невидимо щелкнул пальцами, и Гарри почувствовал, что уменьшается. Привычно опустил руки и твердо встал на лапы, будучи на сей раз в настоящем и с друзьями. Быстро глянул вдоль своего туловища и весело удивился, увидев стройное поджарое тело далматина — белое с черными пятнышками. Крутанувшись вокруг себя, Гарри игриво посмотрел на Гермиону, сел и подал ей лапу, мол, ну как я тебе?

— Ой, Гарри, когда ты успел?! — поразились друзья, удивленно рассматривая Поттера.

Винкль сощурился, подозрительно глядя на парня, но, к счастью, не стал встревать со своими подозрениями. Поняв, что Гермиона лапу не возьмет, Гарри вздохнул и превратился обратно, уже без помощи Румпеля, выпрямился и нехотя пробурчал, засунув руки в карманы:

— Я думал, ты обрадуешься. А когда успел… — он обвел глазами лица ребят, подумал и решился. — Я читал, для того, чтобы научиться анимагии, надо месяц проходить с листом мандрагоры под языком. А если надо быстро, вот прямо сейчас? Тогда как быть?

— И ты нашел?.. — Гермиона аж задохнулась от невозможной перспективы.

— Мне помогли, — хмуро сказал Гарри.

— Подожди, а почему собака? — спросил Невилл. — Ведь анимаг часто становится тем, кем является его Патронус.

— Потому что олень сейчас не нужен, — рассеянно ответила Полумна, как всегда, зря в корень. — А так анимагия не зависит от Патронуса, это просто досужие домыслы, навеянные общим мнением. Ведь Патронус может меняться, а аниформа нет, она постоянна. Верно ведь, Гарри?

Ответить Гарри не успел — вернулся хозяин фермы со старой исписанной картой Северной территории. Расстелив её на капоте джипа, он с Барри принялся прокладывать маршрут до «Бродячего ручья». Наконец проложили, наметили путь, прикинули примерные координаты искомого места и… гостей позвали в дом — устраиваться с дороги.

В Биллине провели два дня, собираясь для дальнейшего путешествия. Попутно пытались дозвониться-дописаться до Уолк-Эбаут-Крика, но, как Гарри и сказал, там было плохо со связью и интернетом. Пришлось Гермионе загнать страх поглубже, набраться храбрости с терпением и поверить другу на слово.

Внутренние территории Австралии поражали простором и резким контрастом между засушливостью и влажностью природных зон. Особенно четко это подчеркивали дороги: в засушливых районах ехали, как в тумане, сплошь окутанные красной пылью, во влажных регионах ныряли в настоящий туман — липкий и холодный, терпко пахнущий эвкалиптом. Проезжая заповедные зоны, видели кенгуру, эдаких кошмарных кузнечиков, вымахивающих прыжки аж на десять метров. На одной ферме произошел забавный случай, когда Рон увидел небольших зверьков. Вытаращив глаза, он подергал Гермиону за рукав и прошипел:

— Почему ты не сказала, что мы в гостях у волшебника?

— О чем ты, Рон? — не поняла девушка. — Мы у простых людей…

— Да? А нюхли у них откуда??? — Рон импульсивно ткнул пальцем в сторону бассейна, в котором плескались коричневые зверушки с утиными носиками.

— Это не нюхли, Рон, это утконосы! И не пытайся их поймать — у самцов ядовитые шпоры, — предостерегла Гермиона.

— Шпоры? — рванувшийся Рон затормозил, более внимательно присматриваясь к зверькам. И смутился, завидев некоторые отличия. — О, у них перепонки… Но откуда у магглов такие животные, как у нас? — озадачился он.

— О, ты не поверишь, но у магглов есть даже туатара, — произнес Винкль загадочную фразу. Разумеется, Рон с Невиллом насели на него, требуя объяснений, и из дальнейших рассказов с горем пополам узнали, что это какой-то ископаемый живой динозавр, просто чудом сохранившийся на островах Новой Зеландии.