Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 240



- Когда ты присоединился к поместью? Ты умеешь читать? - ребёнок показался Му Ханьчжану очень милым. Сняв сапоги, мужчина поднял ноги на диван, позволив мальчику сесть на скамеечку для ног.

- Этот слуга последовал за дядей в поместье Его Высочества в возрасте восьми лет. Мне известно понемногу обо всех делах в поместье, - тон Юн Чжу не был излишне самоуверенным, он присел на скамеечку и скрестил ноги. - Этот слуга, войдя в поместье, следовал за своим дядей и учился у него. Хоть я плохо соображаю и медленно читаю, я могу распознать все часто используемые слова. Сегодня я раскладывал книги в маленьком кабинете. Если Ванфэй столкнётся с трудностью при поиске книги, спросите этого слугу. Я непременно смогу найти её.

Вошёл в поместье в восемь лет. Получается, он был здесь едва ли не с того самого момента, как Цзин Шао покинул Императорский дворец и обосновался в собственной резиденции. Му Ханьчжан подумал, что этот маленький слуга действительно мог быть ему полезен. Подождите-ка, маленький кабинет?

- Ты хочешь сказать, что все мои книги находятся в маленьком кабинете?

- Да, Его Высочество отдал это распоряжение сегодня утром перед уходом. Многие слуги были заняты обустройством кабинета в течение всего дня, - Юн Чжу улыбнулся и добавил про себя, что теперь всё поместье знает, насколько Его Высочество заботится о своей новобрачной жене. Если он будет следовать за таким уважаемым хозяином, то его собственное положение будет даже выше, чем у его двоюродного брата, который находился в подчинении у Его Высочества.

Хотя кабинет и назывался «маленьким», на деле он был довольно просторным. Книги, привезённые из резиденции Великого Маркиза Севера в двух больших сундуках, были расставлены по полкам, кроме того, рядом стоял целый шкаф с новыми книгами. В кабинете был стол из чёрного дерева, шахматы, а также инструменты для каллиграфии и живописи. С первого взгляда можно было понять, что многие вещи были приобретены совсем недавно, все они были выполнены в простых, но изящных светлых тонах, которые любил Му Ханьчжан.

Мужчина замер посреди этого элегантного и роскошного кабинета, не в силах описать, что сейчас испытывало его сердце. Никто и никогда прежде не заботился о нём столь внимательно.

Цзин Шао спал довольно долго и пропустил обед. Му Ханьчжан приказал сварить миску каши и два гарнира и принести их во внутреннюю комнату. Внутри было темно, с кровати доносилось мерное дыхание. Му Ханьчжан отослал слуг, зажёг две маленькие лампы, затем медленно поднял полог кровати.

- Угх... - лучи света потревожили сон Цзин Шао, и тот со стоном открыл глаза.

- Уже прошло много времени, встаньте и поешьте что-нибудь. Я велел приготовить кашу. Ваше Высочество должны есть не спеша, чтобы избежать проблем с желудком, - тепло сказал Му Ханьчжан, накидывая верхнюю одежду на сидевшего на краю постели Цзин Шао.

Тот смотрел на него, глупо хлопая ресницами, пока ему не вручили миску. С чего это Цзюнь Цин вдруг стал таким нежным? Куда делась его настороженность?

- Маленький кабинет... он прекрасен... спасибо тебе, - тихо поблагодарил Му Ханьчжан, опустив глаза и произнося лишь по два слова за раз. Будь это обычная вежливость, было бы очень легко сказать «спасибо», но на этот раз ему отчего-то было несравнимо неловко произносить эти слова.

- Цзюнь Цин? - Цзин Шао посмотрел на него с приятным удивлением. В полном восторге он одним движением поймал руку, которая пряталась в рукаве. - Наконец-то ты не назвал меня «Ваше Высочество»!



- Ва... Ваше Высочество... - изящная ладонь задрожала, сбитый с толку мужчина забыл принести извинения.

- Кхем... - поняв, что вновь выставляет себя не в лучшем свете, Цзин Шао отпустил его руку и снова взял палочки для еды. - И что, всё ограничится простым «спасибо»? Между прочим, я никогда прежде не слышал, чтобы кто-то дарил своему супругу личный кабинет.

Взволнованное сердце Му Ханьчжана пропустило удар, он поднял взгляд на мужчину.

При виде того, как изменилось выражение его лица, Цзин Шао осознал, что его холодный тон напугал Му Ханьчжана, поэтому быстро добавил:

- Этот принц хочет более искренней благодарности.

После этих слов он указал на свою щёку.

- Ваше.. Ваше Высочество... - Му Ханьчжан действительно не знал, что на это сказать.

- Ну или можешь позволить мне поцеловать тебя разок, - тихим чувственным голосом сказал Цзин Шао, наклонившись к его уху.

Перекусив, довольный Цзин Шао направился в маленький кабинет, чтобы выловить своего Ванфэй. Вместо того, чтобы покорно подождать, пока Цзин Шао получит свою «искреннюю благодарность», этот человек вскочил и поспешно убежал, чтобы спрятаться от него в кабинете.

Глядя на мужчину, сидящего за столом и, казалось бы, полностью погрузившегося в чтение «Законов Дачень», в то время как кончики его ушей полыхали цветом агата [2], Цзин Шао поднёс ладонь к губам, пытаясь подавить смех. Подойдя ближе к супругу, он сказал:

- Уже поздно, не пора ли Ванфэй вернуться в нашу спальню?

[2] Агат - минерал, полудрагоценный камень, бывает разных цветов и оттенков, в том числе алого