Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 10

Кот застыл, глядя на медальон в моей руке. Спина его выгнулась дугой, шерсть встала дыбом, а глаза сверкали подобно двум магическим огонькам:

— Пшшш…плохо дело, хозяйка! Страшшшшная вещь у вас в руках! И кажется вы поранились! Кровь! У вас на пальце кровь! Не вздумайте коснуться ею хотя бы краешка медальона!

Я от неожиданности ойкнула. Попыталась переложить медальон на стоящую рядом тумбочку. Но то ли я криворукая, то ли медальон был против, однако он стал соскальзывать с тумбочки, и я дернулась вперёд, чтобы подхватить его. А медальону только того и надо было! Он чиркнул мне по пальцам, намеренно задевая именно тот, который я поранила. Дикое шипение кота и стук опрокинутой тумбы заставил меня отмереть.

— Малавар! Что ты творишь?! Сейчас сюда на шум сбегутся все постояльцы!

— Не троньте! А ну бросьте эту гадость немедленно! Ох, я так и знал, что эта стерва, ваша бабуля, что-нибудь подобное выкинет! В ее духе! Но какова дрянь, а?! Подсунуть верную смерть внучке, на такое способна лишь настоящая ведьма!

Фамильяр бесновался, прыгая с коробки на коробку, а оттуда на подлокотник кресла.

— Да успокойся ты наконец! И объясни, что это такое?! И что за смерть ты мне сулишь?!

Но кот меня словно не слышал. Чёрная тень металась по чердаку, рассыпая проклятия на бабушку и криворукую внучку, то есть меня.

Остановившись как-то в раз, резко и неожиданно, Малавар повернулся ко мне и твёрдо проговорил:

— Бежать. Только бежать. Иного пути нет! Он точно придет за ним! И тогда нам несдобровать!

— Малавар, стой! Кто придёт?! — я кинулась за котом по узкому проходу. Но этот прохвост уже скрылся за ящиками.

Спуск по чердачной лестнице был стремительным. Вылетев в коридор на втором этаже, я меньше всего ожидала встретить госпожу Бигсли.

— Эй, девчонка! Что произошло? Почему ты вся в паутине с головы до ног! И что ты делала на чердаке, негодяйка?! Сама такая вся из себя тихоня, а сама рыщет по дому? Не надейся, негодная девчонка, я глаз с тебя не спущу!

Передо мной стояла невысокая, полноватая, с копной седых волос и маленькими злыми глазками хозяйка постоялого двора. Ее дорожное платье было далёко от парадного вида. Но конечно же с неё паутина не свисала как с меня. Лицо госпожи Бигсли приняло суровый вид. Она поджала губы, сдвинула брови и уперев руки в бок, строго проговорил:

— Ты язык проглотила? Отвечай!

— О, госпожа Бигсли, вы уже вернулись? Так скоро? Хорошо, что поспели к ужину. Сегодня у нас печёный картофель и рыба с луком…

Пожилая женщина помрачнела ещё больше.

— Не увиливай от ответа, неблагодарная! Повторю свой вопрос: что ты делала на чердаке?!

— Я услышала стук, госпожа Бигсли. Кажется через разбитое окно к нам пробрался соседский кот. Вот я и пошла выяснить. Но там так темно, что я в темноте споткнулась. Вас видать привлёк именно этот шум. Спешу вас заверить, со мной все хорошо.

Обогнув госпожу Бигсли по широкой дуге, насколько это было возможно в узком коридоре, я попятилась к лестнице.

— Пойду-ка я, посмотрю, не оттаяла ли рыба. Госпожа Дуллитл была так любезна ко мне, что отдала остатки рыбы по сходной цене. Пора кормить постояльцев! — выкрикнула все ещё настороженно глядящей мне вслед, тетке, сбегая с лестницы в жилую часть небольшого двухэтажного коттеджа, в котором располагался постоялый двор. Гостей на настоящий момент было не так уж много, но работать все же приходилось. Хотя, по мнению госпожи, я была жуткой лентяйкой.

Уже заперев дверь в своей комнате и прислонившись к ней спиной, будто ожидая, что за мной кто-нибудь ворвется следом, я перевела дух. Времени на размышления нет. Нужно привести себя в порядок и отправляться готовить ужин, как и обещала. Скоро и постояльцы явятся к ужину, что входил в стоимость проживания. Постоялый двор госпожи Бигсли был не единственным на этой дороге, ведущей в столицу королевства, Эорран, где я надеялась побывать перед тем, как отправлюсь обратно домой.

— И почему Малавар не может вот так же укусить меня и отправить домой? Кто придумал эти правила? Потерянная коллекция магических вещиц нужна, скажите пожалуйста…

Быстро скинув грязное платье, я принялась рыться в своём нехитром гардеробе. Так… эта юбка, доставшаяся по приемлиной цене, мне коротка. Нужно пришить к ней оборки, чтобы не доводить до сердечного приступа добропорядочного господина Дженкинса, что служил рабочим у госпожи, видом своих оголенных щиколоток. Старик был добр ко мне все эти дни, и я платила ему тем же.

Взглянув в зеркало, что стояло у стены, взгрустнула. Где джинсы, показывающие мои стройные ноги? Где мои блузки и платья по фигуре? В такой одежде, что мне удалось раздобыть в этом мире, я выглядела словно чучело огородное. Ткани платьев были грубыми, неприятно царапающими кожу. Белье отличалось несуразностью. А корсет вообще совершеннейшая пытка! Ко всему прочему мне полагался чепец. Ну вылитая бабушка из сказки про Красную Шапочку.

Рассматривая в полутьме своё отражение, я скорчила ему рожу. Оно, вот бессовестное, ответило мне тем же! От этого мой маленький, хоть аккуратный нос некрасиво сморщился. Пожалуй, глаза, это единственное, что было примечательным на моем лице. Большие, тёмно-карие, почти чёрные, обрамлённые густыми ресницами. Они-то и отвлекали на себя внимание. И тогда уже бледная кожа, слишком полные на мой взгляд губы и упрямо вздернутый подбородок не так бросались в глаза. Вдоволь налюбовавшись на такую красоту в зеркале, я вздохнула и натянула чепец на свои непослушные волосы, что так и норовили выбиться из прически. Их цвет был очень странным. Светлые, почти белые. Потому то в детстве малышня во дворе частенько дразнила меня старухой. Вот и приходилось прятать их под кепкой, чтобы лишний раз не выслушивать саркастические замечания про свой возраст.

Спускаясь на кухню, я выискивала по углам притаившегося фамильяра. Но все напрасно. Я точно знала, что этот проныра хорошо умеет прятаться. И появится лишь тогда, когда сам захочет. В кармане домашнего платья я нащупала медальон бабушки Версавии. Почему Малавар так испугался его? Что это за медальон? И почему такая явно дорогая вещица была спрятана в настолько неожиданном месте? От такого количества вопросов у меня закружилась голова. А лучшее средство от ненужных дум конечно же домашние хлопоты. Потому я взялась за ужин. Но то ли сегодня день, сулящий неудачи, то ли находка медальона сказалась, однако из рук все просто валилось. Картофель подгорел, хотя я его варила. Соль просыпалась. А в довершении всего я случайно толкнула склянку с маслом. Драгоценный сосуд упал и разбился вдребезги! Я ошарашено смотрела на то, как масло, что госпожа Бигсли велела беречь, растекается лужицей по каменному полу.

— Что сегодня происходит в доме?! Что-то подгорело?! И судя по звуку разбилось! Надеюсь, это не масло, что я привезла на прошлой неделе?!

От грозного оклика хозяйки, я подпрыгнула на месте. И с ужасом увидела, как в мою сторону движется тучная фигура госпожи Бигсли! Щуря свои и без того маленькие глазки, женщина вступила на кухонный пол, залитый маслом. О нет! Кажется я знаю, что сейчас произойдет…

Наблюдая за происходящим будто в замедленной съемке, я задохнулась от ужаса! Нога госпожи вступила в маслянистую лужицу и, естественно, поехала. Хозяйка этой самой ноги, не ожидая подобного предательства от собственной конечности, взмахнула руками, тем самым невольно придавая себе ускорения. Грузное тело женщины, глаза которой в этот миг выражали полнейшее недоумение, стало заваливаться назад. О Боже! Да она разобьётся насмерть о каменный пол!

Не долго думая, что же делаю, я рванула вперёд и выставила руку, в надежде схватить падающую женщину. Но наши весовые категории были совершенно разные! И я просто не смогла удержать руку госпожи Бигсли! В голове от страха и паники что-то щёлкнуло… Пальцы опалило огнём и промелькнула мысль: была бы солома на полу, у неё был бы шанс!

Не успела я подумать об этом, как с кончиков пальцев сорвался огонёк и метнулся в сторону падающей хозяйки, обгоняя ее. И, о ужас! Масло вспыхнуло в одну секунду! А госпожа Бигсли рухнула уже не просто на каменный пол… На пол, что полыхнул пламенем!