Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 166

Graus m -es ужас.

grausam жестокий, свирё- пый.

grausen: mir graust davor я страшусь этого.

grausig ужасный.

gravitätisch [-vi-] важ­ный.

graziös грациозный.

greifbar осязаемый; яв­ный.

greifen* 1. vt хватать, поймать; брать; 2. vi (nach D) хвататься (за что-л.); (zu D) браться (за что-л); прибегать к чему-л.; <£> aus der Luft -к, выдумывать;

j-m tinter die Arme -к. вы­ручать кого-л.

greinen vi хныкать.

Greis m -es, -e старец, ста­рик.

greisenhaft старческий.

grell 1) резкий, пронзи­тельный; 2) яркий; крича­щий (о цвете).

Grenadier m -s, -е гре­надер.

Grenze f -п граница; рубеж; предел.

grenzen vi (ап А) грани­чить (с чем-л.); примыкать (к чему-л.).

grenzenlos безграничный, беспредельный.

Grenzer ms, I) погра­ничник; 2) пограничный жи­тель.

Grenz||liniie f =, -п де­маркационная линия; гра­ница; —pfähl m -(e)s, -pfäh­le пограничный столб; -к.- sperre f = закрытие гра­ницы.

Greuel m -s, = ужас, мер­зость, отвращение.

Greueltat f =, -en гнус­ное преступление, зверство.

greulich ужасный, мерз­кий.

Grieche m -n, -n грек.

Griechenland n Греция.

Griechin f =, -nen гре­чанка.

griechisch греческий.

Griesgram m -(e)s, -e угрюмый человек, брюзга.

griesllgrämig, ^grämlich сварливый, угрюмый.

Grieß m -es, -e 1) манная крупа; 2) песок, гравий.

griff ем. greifen*.

Griff m -(e)s, -e 1) хватка; приём; einen fälschen tun ошибиться; 2) рукоятка, ручка.

Grille I f «=,-n кузиёчик; сверчок.

Grille II f =, -n причуда, каприз; ^n im Kopf haben чудить.

grillenhaft причудливый, капризный.

Grimasse f —, -n гримаса; ф ^n schneiden гримасни­чать.

Grimm m -(e)s Ярость, гнев.

grimmig свирепый, Ярост­ный.

grindig паршивый, покры­тый коростой.

grinsen vi скалить зубы; ухмыляться.

Grippe f ==, -п грипп.

grob 1) грубый, крупный;

2) неотёсанный; Arbeit чёрная работа; 3) грубый (невежливый).

Grobheit f =, -еп гру­бость.

Grobian т -(e)s, -е гру­биян, нахал.

grölen vi орать, горланить.

Groll т -(e)s злоба.

grollen vi 1) питать злб- бу; 2) громыхать (о громе).

Grönland п Гренландия.

Gros [gro:] n ==, = 1) главная часть; 2) воен, глав­ные силы

Groschen т -s, = грош.

groß (cotnp größer, su~ perl größt) большой; об­ширный; крупный; высо­

кий; великий; ф und klein стар и млад; im -^еп und ganzen в общем и це­лом; Augen machen удивляться; auf ^.em Fuße leben жить на широкую ногу.

größartig великолепный, величественный.

Größ||bauer т -п и -s» -п кулак (о крестьянине); -^be­trieb т -(e)s, -е крупное производство; крупное пред­приятие.

Großbritä

Größe f =, -п 1) вели­чина, размер; рост; 2) зна­менитость; 3) величие.

Groß Heitern pl дед (ушка) и бабушка; ^enkel tn -s, = правнук.

Größenwahn т -(e)s мё- ния величия.

Größllgrundbesitz т -es, -е крупное землевладение; ^handel т -s оптовая тор­говля; ^.Industrie f -striien крупная промыш­ленность; —jahrigkeit f == совершеннолетие;      — macht

f =% -machte великая дер­жава; -^mama f -ьразг. бабушка; ^maul n -(e)s, -mäuler хвастун, болтун; ^mut f *= великодушие.

großmütig великодушный.





Groß||mutter f —, -mut­ter бабушка; ^papa m -s, -s разг, дедушка; ^Städ­ter tn -s, = житель боль­шого города.

größtenteils ббльшей чё- стью.

großtun* ui хвастаться, важничать.

Großvater m -s, -väter дед (ушка).

größziehen* vt выращи­вать, воспитывать (детей).

großzügig широкий (по натуре), щедрый, велико­душный.

grotesk причудливый, странный.

Grotte f =, -п грот, grub см. graben*.

Grübchen n -s, «= ймочка

Grübe f ==, -n 1) яма; по­ра; 2) рудник, копь.

Grübelei f =, -еп раздумье, мечтания.

grübeln vi (über А) paa- думывать, ломать себё гб- лову (над чем-л.).

Grüben || arbeiter m -s, = шахтёр, горняк; -^betrieb m -(e)s, -e эксплуатация руд­ника; ^gas n -es, -e руд­ничный газ, метан.

Grübler m -s, = мечтатель.

Gruft f =, Grüfte склеп, могила.

grün зелёный; незрелый, молодой; О ein ~er Jünge разг, молокосос.

Grün п -s 1) зелёный цвет; 2) зелень.

Grünanlage f =, -и сквер, зелёные насаждения.

Grund m -(e)s. Gründe 1) пбчва, грунт; 2) дно; 3) осно­вание, причина; О von aus основательно; с азов; im genommen в сущно­сти.

GründUbegriff m -(e)s, -e основное понятие; besitz

m -es, -e земёльная собст­венность, землевладение.

gründen vt основывать, учреждать.

Gründer m -s, «= основа­тель, учредитель.

gründfälsch в корне невёр- ный; неправильный.

grundieren vt грунтовать.

Gründlage f =, -п осно­вание, базис, фундамент.

gründlegend основной.

gründlich основательный, прочный; дельный.

gründlos 1) бездбнный; 2) неосновательный; беспри­чинный.

Gründ||rente f =, -п зе­мёльная рёнта; -^.riß m -sses, -sse 1) план; очерта­ние; чертёж; 2) основы; ^satz m -es, -sätze основное правило, принцип; аксио­ма.

gründsätzlich принципи­альный.

Gründ||stein m -(e)s, -er den zu etw. legen закла­дывать фундамент чего-л.; ^steuer f =, -n поземель­ный налог; — stoff tn -(e)s, -e хим. элемент; -ч» stück n -(e)s, -e земельный участок.

Gründung f =, -en основа­ние, учреждёние; создание.

gründverschieden в корне различный.

Gründ || wasser n-s, = грун­товая вода; -^.Zahlwort п -(e)s, -Wörter числительное количественное.

Grüne п -n: ins fahren поехать за город.

grünen vi зеленеть.

Grün || schnabel      tn -s,

-Schnäbel разг, молокосбс; ^span m -(e)s медянка (краска).

grunzen vi хрюкать.

Grünzeug n -(e)s зёлень. бвощи.

Gruppe f =, -и группа; отряд; воен отделение.

gruppenweise по группам, группами.

Gruppierung f «=, -en груп­пировка.

Grüsijen, Grusinien n Гру­зия.

Grusin(ii)er tn -s, «=» гру­зин.

Grusinische Sozialistische Sowjetrepublik Г рузйнская Советская Социалистиче­ская Республика.

grusinisch грузинский.

Gruß т -es. Grüße по­клон, привет; салют.

grüßen vt приветствовать (кого-л.), здороваться (с кем­-либо); кланяться (кому-л.), er läßt Sie он шлёт вам привет.

Grütze f -п крупа; каша.

gucken vi глядеть, смо­треть; <>sich (D) die Augen aus dem Kopf разг, про­глядеть все глаза.

Glick || fenster n -s, = слу­ховое окно; -^loch n -(e)s, -löcher потайное окошеч­ко.

gülden поэт, см gölden.

gültig действительный, за­конный; имеющий хожде­ние (о монетах); sein иметь силу.

Gültigkeit f = действи­тельность, закбнность.

Gummi т -s, = и -s ка­учук; резина; резинка (для стирания).

Gümmi||band п -(e)s, -bän­der резиновая тесьма, ре­зинка; ^.knüppel tn -s,«« ре­зиновая дубинка (полицей­ского)-, ~ schuh т -(e)s, -е галоша.

Gunst f благосклбн- ность; милость; zu Ihren ^еп в вашу пользу.