Страница 63 из 166
gleich || laufend параллельный; -^lautend созвучный.
gleichmachen vt равншь, уравнивать.
Gleichmacherei f =, -en уравниловка.
Gleichmaß n -es соразмерность, симметрия.
gleichmäßig равномерный, соразмерный.
Gleichmut m -(e)s равнодушие.
gleichmütig равнодушный; хладнокровный; ^na- mig одноимённый.
Gleichnis n -ses, -se сравнение; притча.
gleichsam словно, как будто.
Gleichschritt т -(e)s мерный шаг; im в ногу.
gleichsehen* vi быть похожим; das sieht ihm gleich это на него похоже.
gleichstellen vt равнять, ставить наравне с кем-л.; sich ставить себя на одну доску с кем-л.
Gleichstrom т -(e)s, -ströme ЭЛ постоянный ток.
Gleichung f =, -en мат. уравнение.
gleichviel всё равнб; как бы то ни было.
gleichwertig равноценный, эквивалентный.
gleich IIwie словно; подбб- но тому как; ^wohl всё же, однако.
gleichzeitig одновременный.
Gleis п -es, -е см. Geleise.
Gleisner т -s, = лицемер, ханжа.
gleiten* vi 1) (s) скользить, поскользнуться; aus den Händen — выскользнуть
из рук; 2) (h) ав. планйро- вать.
Gleiter т -s, = 1) планёр; 2) глиссер.
Gleitflug т -(e)s, -flöge планирующий полёт.
Gletscher т -s, = глетчер, ледник.
glich см. gleichen*.
Glied п -(e)s, -er 1) член (тела); 2) звено (цепи)-, 3) воен, шеренга; О in Reih und в строю.
Gliederbau т -(e)s телосложение; структура.
gliedern vt расчленять.
Gliederung f =, -en расчленение, подразделение.
Gliedmaßen pl члены, конечности.
glimmen* и по слаб. спр. vi тлеть.
Glimmer т -s, «= слюда.
glimpflich снисходительный, мягкий.
glitschen vi (s) скользить. glitsch(e)rig скользкий, glitt см. gleiten*.
glitzern vi блестётъ, сверкать.
Glocke f =, -n кблокол, звонок; <$> etw. an die große hängen разглашать что-л. Glocken || blume f =, -n бот колокольчик; -v-turm m -(e)s, -türme колокольня; ^Zeichen n -s, = звонок (сигнал)-, auf das -^.Zeichen по звонку.
glomm см. glimmen*.
Gldriie f -n слава; блеск
Glorienschein m -(e)s, -e ореол.
glorreich славный, прославленный.
Glosse f ~, -n толкование, примечание, замечание (на полях) комментарий.
glotzen vi глазеть, таращить глаза, уставиться.
Glück п -(e)s счастье, благополучие; успех; О haben везти, удаваться; — auf! в добрый час!; auf gut наудачу.
Glucke f =, -п насёдка.
glücken vi (h, s) и vimp удаваться.
glücklich счастливый; удачный, благополучный.
glücklicherweise к счастью.
glückselig блаженный, счастливый.
glucksen vi 1) клохтать; 2) булькать.
Giücksllfall m -(e)s, -fälle счастливый случай; ^kind n -{e)s, -er, ^.pilz m -es, -e разг, счастливчик, баловень судьбы; spiel п -(e)s, -е азартная игра.
Glückwunsch т -es, -wünsche поздравление.
glühen 1. vt накалять; 2. vi накаляться; пылать.
glühend раскалённый; пе- рен. пылкий; Hitze
зной.
Glühlampe f =, -п лампочка накаливания; ^würm- chen п -s, = светлячок.
Glut f =, -en зной, жар, пекло.
GmbH = Gesellschaft mit beschränkter Haftung общество с ограниченной ответственностью.
Gnade f =, -n милость, пощада; О aut — und Ungnade на милость победителя.
Gnäden|[brot n -(e)s мй- лостыня; frist f =, -en льготный срок.
gnädig милостивый, благосклонный; ^er Herr! милостивый госудёрь!, сударь1; ^е Frau милостивая государыня!, сударыня!
Gockel т -s, = петух.
Gold п -(e)s золото, golden золотой.
Gold||felder р/ золотые рбс- сыпи; fuchs т -es, -fuchse лошадь рыжей масти, каурая лошадь; ^graber т -s, = золотоискатель; grübe f ==, -п золотой прииск; перен. золотое дно.
goldhaltig золотоносный, goldig золотистый.
Göld|[klumpen т -s, « слиток (самородок) золота; ^schätz т -es золотая наличность; -^.schmied т -(e)s, -е золотых дел мастер, ювелир; stück п -(e)s, -е золотой (монета).
Golf т -(e)s, -е залив (морской).
Golfstrom т -(e)s Гольфстрим.
Gondel f =, -п гондола.
gö
Gö
gö
gor см. gären*.
goß cm. gießen*.
Gösse f =, -n водостбч- ный жёлоб; сточная канавка.
gotisch 1) готический; 2) ист. готский.
Gott m -es, Götter бог; божество.
Gottesdienst m -es, -e богослужение.
Gottheit f =, -en божество.
Göttin f —, -nen богиня.
Göttingen n Гёттинген.
göttlich божественный.
Gottlose rn, f -n, -n безбожник, -ница; атеист, -ка.
gottsjämmerlich 1. а жалкий; 2. adv ужасно, страшно; sich fühlen чувствовать себя совсем плохо.
Götze m -n, -n, Götzenbild n -(e)s, -er идол, кумир; истукан.
Gouvernante [guver-] f —,
-n гувернантка.
Gouvernement [guverno- 'mä ] n -s, -s губерния.
Gouverneur [guver'n0:r] m -s, -e 1) губернатор; 2) гувернёр.
Grab n -(e)s, Gräber могила.
graben* vt копать, рыть.
Gräben tn -s, Gräben ров, канава; окоп.
Grabenkrieg m -(e)s, -e позиционная война.
Grabesstille f = мёртвая тишина.
Gräbllgewölbe л -s, — склеп; ^hügel tn -s, = могила, курган; ^mal n -(e)s, -e и -mäler надгробный па
мятник; ^.statte f =, -n могила.
Grad m -(e)s, -e 1) градус;
2) степень; 3) степень; чин. grade = gerade.
graduell постепенный.
Grafschaft f =, -en графство.
gram: j-m sein сердиться на кого-л.
Gram tn -(e)s скорбь; грусть.
grämen, sich (um, über Д) грустить, скорбеть, печалиться (о ком-л., чём-л.).
grammatikalisch, grammatisch грамматический.
Grammophon п -s, -е граммофон, патефон.
gramvoll печальный, скорбный.
Granate f =, -п граната; мина.
Granatwerfer m -s, = миномёт.
Gras п -es, Gräser трава.
grasen vi 1) пастись; 2) косить траву.
Gras||futter n -s подножный корм; ^htipfer m -s, = кузнечик.
grasig поросший травбй.
Grasland n -(e)s луга, пастбища.
grassieren vi распространяться, свирепствовать (об эпидемии).
gräßlich ужасный, отвратительный.
Grat m -(e)s, -e 1) грань, острый край; кромка; 2) горный кряж.
Gräte f =, -п рыбья кость.
Gratifikation f =,-еп (единовременное) денежное вознаграждение.
gratis даром, бесплатно.
Gratulation f -еп по- здравлёние.
gratulieren vi (j-m zu D) поздравлять (кого-л. с чем-либо).
grau сёрый; седой; «0х sich keine ~еп Haare wachsen lassen не беспокоиться.
Gräubart т -(e)s, -barte старик.
grauen I ui, vimp светать; der Morgen graut рассветает.
grauen II vimp, sich
(vor D) страшиться, бояться (чего-л.)-, mir graut davor я боюсь Зтого.
Grauen n -s ужас; отвращение.
grauen || erregend, -^haft, -^voll страшный, ужасный
Graupe f =, -n (чаще pl) перловая (ячневая) крупа.