Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 166

удобный; 2. adv вбвремя, кстати; kommen wir ? мы не помешаем?; О es ist mir sehr daran это для меня бчень важно.

Gelegenheit f —, -еп слу­чай, повод.

gelegentlich 1. а случай­ный; 2. adv при случае; по случаю; 3. präp (G) в связи, по пбводу.

gelehrig понятливый.

Gelehrsamkeit f = учё­ность, эрудиция.

Gelehrte m -и, -п учё­ный.

Geleise п -s, = колея, рельсовый путь; <$> ein to­tes тупиковый путь; aus dem kommen выбиться из колей.

Geleit п -(e)s, -е 1) прб- воды; 2) охрана; конвой.

geleiten vt провожать, со­провождать.

Geleitwort п -(e)s, -е пре- дислбвие (к книге); напут­ственное слово.

Gelenk п -(e)s, -е сустав, сгиб.

gelenkig гибкий, ловкий.

Geliebte f -и, -п воз­любленный, -ная; любов­ник, -ница,

geliehen см. leihen*.

geli'nd(e) 1. а мягкий, уме­ренный; 2. adv мягко, уме­ренно; — е gesägt мягко выражаясь.

gelingen* vi (s) удавать­ся; ладиться.

Gelingen п -s удача, успёх. gelitten см. leiden* gellen vi резко звучать.

gellend резкий, пронзи­тельный.

geloben vt торжественно обещать, давать обет.

Gelöbnis п -ses, -se тор­жественное обещание, обет.

gelogen см. lügen*.

gelten* vi l) стоить; 2) быть действительным; 3) иметь значение (вес); ~ läs­sen допускать; 4) (£>) отно­ситься (к кому-л.)-, der Vor­wurf gilt ihm упрёк от­носится к нем£; 5) (für А) слыть, считаться (кем-л.).

geltend действующий, имеющий силу; О etw. machen предъявлять свой права (претензии и т. п.).

Geltung f =, -еп значе­ние, значимость; О zur — bringen выставлять в вы­годном свете; äußer sein быть недействительным.

Gelübde п -s, = обет.

gelungen 1. см. gelingen*; 2. а удйвшийся, удйчный; замечательный.

gelüsten: es gelüstet ihn (nach D) он очень желает (чего-л.).

gemach медленно; спо­койно.

Gemach п -(e)s, -mächer покой, комната.

gemächlich 1. а медлен­ный; спокойный; 2. adv не спеша.

Gemahl m -(e)s, -e супруг.

Gemälde n -s, — картина.

gemäß (D) согласно, по, в соответствии, сообрйзно (с чем-л ); по мере.

gemäßigt умеренный.

Gemäuer п -s, » (кймен- ные) стены.

gemein I) ббщий; 2) про­стой, обыкновенный; der -^е Soldat рядовой; 3) подлый, низкий; вульгарный, пошлый.

Gemeinde f -n 1) 66- щина; 2) муниципалитет, ма­гистрат; 3) рел. община, приход.

Gemein de || älteste m -n, -n сельский староста; ~rat m -(e)s, -rate 1) муниципали­тет; 2) муниципальный со­ветник; ^.steuer f =, -n коммунальный налбг; -^Ver­waltung f =, -en общинное (коммунальное) управление.

Gemeine m -n, -n рядовой, солдат.

gemeinll gefährlich обще­ственно опасный; -^gültig общепрйнятый.

Gemeingut n -(e)s обще­ственное достояние.

Gemeinheit / =, -en пбд- лость, низость; пошлость, вульгйрность.

gemei

gemeinsam ббщий, кол­лективный.

Gemeinschaft f =, -en 1) общность, связь; содру­жество; in — mit (D) вместе с кем-л.; eheliche брач­ное сожительство; 2) об­щество.

gemeinschaftlich см. ge­meinsam.

Gemein ||wesen п -s, == 1) коллектив, коммуна; 2) об­щественность; -ч. wirtschaft

f ==, -en обобществлённое хозяйство; ^wohl n -(e)s всеобщее благо.

Gemenge n -s, = 1) смесь;

2) сутолока.

gemessen 1. см. messen*;

2. а 1) размеренный; сте­пенный; 2) точный; опреде­лённый.

Gemetzel п -s, — резня.

Gemisch п -es, -е смесь; тех. сплав.

gemocht см. mögen*, gemolken см. melken*. Gemse f —, -n серна. Gemsleder n -s замша.

Gemunkel n -s слухи, сплетни.

Gemurmel n -s шёпот; ти­хий говор; журчание.

Gemüse п -s, = бвощи, зелень.

Gemüse||bau m -(e)s ово­щеводство; -v. garten tn -s, -gärten огород; händlerm -s, — зеленщик.

gemußt ем. müssen*.

Gemüt n -(e)s, -er нрав, характер, душа; <> ein Mensch von разг, душа- -человёк.





gemütlich 1) уютный; 2) приятный, сердечный.

Gemütsjlart f =, -еп тем­перамент; ^bewegung f =, -еп аффект; эмоция.

gemütskrank душевно- больнбй.

Gemütszustand m -(e)s,

-stände душевное состоя­ние, расположение духа.

gemütvoll задушевный.

gen = gegen (поэт, фор­ма}.

gen. = genä

Gen. ■= Genösse, genä

Genauigkeit f = тбчность; тщательность.

Genehmigung f =, -en согласие, разрешение; одоб­рение.

geneigt склонный, распо­ложенный; благосклонный.

Generäl m -s, -е и -räle генерал.

Generäl ||kommando n -s, -s воен, штаб корпуса; — probe f —, -n генеральная ре­петиция; ^.streik m -(e)s, -s и -e всеобщая забастовка; ^.Versammlung f =, -en 1) ббшее собрание; 2) ге­неральная ассамблея.

Generation f =, -еп поко­ление.

genesen* vi (s) выздорав­ливать; О eines Kindes ~ разрешиться от брёмени.

Genesung f =, -en вы­здоровление.

Genf n Женева.

Genick n -(e)s, -e затылок.

Genie [зе-] n -s, -s гений.

genieren [зе-], sich стес­няться.

genießbar съедобный.

genießen* vt 1) смако­вать; наслаждаться; 2) ку­шать; 3) пользоваться, имёть; er hat ёше gute Er­ziehung genössen он полу­чил хорошее воспитание.

Genital i-en pl половые брганы.

Genitiv tn -s, -e гром, ро­дительный падёж.

Genius tn =, -nilen доб­рый гений; ангел-храни­тель.

genommen см. nehmen*.

Genösse tn -n, -n това­рищ.

genössen cm. genießen*.

Genossenschaft f =, -en товарищество; союз; артель, кооператив.

Genossin f =, -nen това­рищ (о женщине).

genötigt вынужденный.

genüg довольно, доста­точно; gut достаточно хо­рошо.

Genüge f = удовлетворе­ние; zur довольно; <ф> j-m leisten удовлетворять кого-л.

genügen vi 1) хватать, быть достаточным; 2) удо­влетворять.

genügend достаточный, удовлетворительный.

genügsam скромный, не­требовательный, невзыска­тельный.

Genügtuung f —, -еп удо­влетворение.

Genus п =, -пега 1) гром.

залог; 2) биол. род.

Genüß tn -sses, -nüsse 1) наслаждение; 2) пользо­вание (чем-л.) потребление (пищи).

genußsüchtig жадный до наслаждений.

Geographie f = география.

Gepäck п -(e)s, -е багаж.

Gepäck ||aufbewa h г u n g s- raum tn -(e)s, -räume ка­мера хранения багажа; schein tn -(e)s, -e багажная квитанция; ’-wstück n -(e)s, -e место (багаж).

gepanzert бронирбванный. gepfiffen см. pfeifen*.

gepflegt хбленый.

gepflogen cm. pflegen*.

Geplänkel n -s, = 1) воен. перестрелка; 2) перебранка.

Geplapper n -s болтовня.

Geplauder n -s беседа, бол­товня.

Gepolter n -s грбхот.

Gepräge n -s 1) чеканка, оттиск; 2) отпечаток; при­знак.

gepriesen см. preisen*.

gequollen см. quellen*.

gerade 1. а 1) прямбй;

2) прямодушный; откровен­ный; 3) чётный; 2. adv прямо, ровно, как раз.

Gerade f -п, -п прямая линия.

geradeIIaus прямо, напря­мик; -^zü прямо-таки.