Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 166

gebildet образованный.

Gebirge п -s, = гбры. gebirgig гористый.

Gebirgs||paß tn -sses, -pas­se горный перевал; -^rücken tn -s, = гбрный хребет; zug tn -(e)s, -zöge горная цепь; zweig tn -(e)s, -e гбрный отрог.

Gebiß n -sses, -sse 1) че­люсть; зубы; künstliches — вставные зубы; 2) удила, мундштук.

gebissen см. beißen*, geblieben см. bleiben*.

Geblüt n -(e)s кровь; про­исхождение; род.

gebogen см. biegen*.

geboren 1) урождённая; 2) прирождённый (педагог и т. п.).

geborgen укрытый, нахо­дящийся в безопасном ме­сте.

geborsten см. bersten*

Gebot п -(e)s, -е I) при­каз (ание); 2) заповедь, 3) ком. предложение; ф j-m zu -^.е stehen быть в чьём-л. распоряжении.

geboten cm. bieten*, ge­bieten*.

gebrächt cm. bringen*, gebra

Gebrauch tn -(e)s, -brau­che 1) употребление, поль­зование; применение; 2) обычай, привычка.

gebrauchen vt употреб­лять (что-л.) t пользоваться (чем-л.).

gebräuchlich употребй- тельный; принятый, обыч­ный.

Gebrauchsanweisung f

-en способ употребле­ния; -^artikel tn -s, -^gegenständ tn -(e)s, -stän­de предмет потребления; ^wert tn -(e)s, -e эк. no- требйтельная стоимость.

gebrechen* vitnp (an D) недоставать, не хватать (че­го-л.).

Gebrechen п -s, = недуг; недостаток (физический), gebrechlich 1) хрупкий, ломкий; 2) слабый, дрях­лый.

gebrochen сломанный^ Zahl мат. дробное число, -x.es Deutsch ломаная не­мецкая речь.

Gebröckel п -s крбшки, об­ломки.

Gebrüder pl братья.

Gebrüll п -(e)s мычание; рёв, рычание.

gebückt сгорбленный, су­тулый.

Gebühr f 1) = должное, заслуженное; nach х, по заслугам; 2) pl -еп налог, сбор.

gebühren vi и sich по­добать, надлежать.

gebührend надлежащий, ДОЛЖНЫЙ; достойный.

gebunden 1) переплетён­ный, в переплёте; 2): Wärme физ. скрытая теп­лота.

Gebürt f ==, -en 1) ро­ждение; 2) происхождение; ein Moskauer von уро­женец Москвы; 3) рбды.

gebürtig: aus... -x. родом из...; eine -x,e Moskauerin уроженка Москвы.

Gebürts || fehler tn -s, «■ природный недостаток; helfer tn -s, = акушёр; -x- schem tn -(e)s, -e метриче­ское свидетельство; -x we­hen pl родовые схватки.

Gebüsch n -es, -e кустар­ник.

Geck m -en, -en франт, фат.

gedacht см. denken* и gedenken*.

Gedächtnis n -ses, -se па­мять; zum -x на память; «О* sich (D) etw. ins zurück­rufen вспомнить что-л.

Gedächtnisfeier f =, -n чествование чьей-л. памя­ти.

gedämpft 1) приглушён­ный (о звуке); 2) мягкий; матовый (о свете); 3) ту­шёный (о мясе).

Gedanke tn -ns, -n (an А) мысль, идея (о чём-л.) «£> sich (D) -xn machen (über Д) беспокоиться (о ком-л., чём-л ).

gedankenlos необдуман­

ный, рассеянный, машиналь­ный

Gedänkenllpunkte pl мно­готочие; -^strich т -(e)s, -е тире.

Gedärm п -(e)s, -е кишки.

Gedeck п -(e)s, -е (столо­вый) прибор.

gedeihen* vi (s) 1) (пре-) успевать; процветать; иметь успех; 2) расти; разви­ваться.

gedeihlich 1) полёзный (для роста и т. п.);      2)

успешный, процветающий.

Gedenkbuch п -fe)s, -bü­cher альбом; записная книж­ка

gedenken* vi 1) намере­ваться; 2)      (G) помнить,

вспоминать (о ком-л.* чём-л.).

Gedenk||feier f =, -п см Gedächtnisfeier; — täfel / «=, -n мемориальная до­ска; ^tag rn -(e)s, -e день памяти, годовщина.

gedeucht см. dünken*.

Gedicht n -(e)s, -e стихо­творение, поэма.

gediegen 1) доброкачест­венный, солидный; 2) чи­стый (о металле).

gedieh, gediehen см. gedei­hen*.

Gedränge п -s толкотня, давка; скопление народа

gedrängt тесный; сжа­тый; voll битком на­битый.

gedroschen см. dreschen*, gedrückt печатный.

gedrückt угнетённый, по­давленный.

gedrungen 1) плотный,

приземистый; 2) сжатый (о стиле).





Geduld f = терпёние; О üben проявлять терпе­ние.

gedulden, sich имёть тер* пение.

geduldig терпеливый.

gedungen см. dingen*.

gedunsen распухший, отёч* ный.

geeignet (zu D, für А) пригодный, подходящий (для чего-л.); удобный

Gefahr f =, -еп опасность; О auf die hin рискуя; — laufen рисковать.

gefährden vt причинять вред; подвергать опасно­сти.

gefährlich опасный; ри­скованный.

gefahrlos безопасный.

Gefährt п -(e)s, -е повбз* ка.

Gefährte m -п, -п спут­ник; товарищ.

Gefährtin f —, -nen спут­ница, товарищ (оженщине).

Gefälle п -s, = покатость, скат.

gefallen* vi нравиться, быть по вкусу; sich (D) etw. lassen терпеть что-л., мириться с чем-л.

Gefällen tn -s, = одолже­ние, любезность.

gefällig услужливый, лю­безный; was ist -х.? что угодно?

Gefälligkeit f =, -еп лю­безность, одолжение; О eine erweisen сделать одол­жение.

gefälligst пожалуйста, ес­ли угодно.

gefallsüchtig кокетливый.

gefälscht подложный, под­дельный

Gefangene m, f -n, -n пленный, -ная; заключён­ный, -ная.

Gefange

Gefangenschaft f « плен, неволя.

Gefängnis п -ses, -se тюрь­ма.

Gefasel п -s болтовня.

Gefäß n -es, -e 1) сосуд; 2) эфес.

gefaßt спокбйный; гото­вый; О sich machen auf etw быть готовым к чему-л

Gefecht п -(e)s. -е сраже­ние, бой; О äußer setzen вывести из строя.

Gefechts||bereich т -(e)s. -е воен, район боевых дёй ствий; stand т -stände воен, командный пункт.

gefeit неуязвимый; ge­gen etw. (Л) sein быть гарантированным от чего-л

Gefieder п -s, = 1) опере­ние, перья; 2) пернатые gefiedert пернатый.

Gefilde п -s, = пбле, нива.

Geflatter п -s порхание (птиц].

Geflecht п -(e)s, -е пле­тение.

gefleckt в пятнах, пят­нистый.

Geflicke п -s заплаты.

Geflimmer п -s мерцание, сверкание.

geflissentlich 1. а наме­ренный; 2. adv намеренно, нарочно.

geflochten см. flechten*.

geflogen см. fliegen*, geflohen см fliehen*.

geflossen см. fließen*.

Geflügel n -s живность; домашняя птица.

geflügelt крылатый.

Geflüster n -s шёпот, gefochten cm. fechten*.

Gefolge n -s, — свита; ф im haben иметь следст­вием.

gefräßig прожорливый, не­насытный.

Gefreite tn -n, -n ефрей­тор.

gefrieren* vi (s) замер­зать; lassen заморажи­вать.

Gefrier||fleisch n -es мо­роженое мясо; — punkt m -(e)s физ. точка замерза­ния.

gefrören см. frieren*, ge­frieren*.

Gefrör(e)ne n -n морбже- ное.

Gefüge n -s, == строение; структура.

gefügig гибкий; уступчи­вый; послушный.

Gefühl п -(eis, -е чувство, чутье, ошушёние.

gefühl||los бесчувствен­ный; чёрствый; ^voll чув­ствительный, сердечный.

gefünden см. finden*, gegangen см. gehen* gegebenenfalls в данном

счучае, при данных услови­ях.

gegen (Л) 1) прбтив; во­преки; 2) к; по направле­нию к; 3) по сравнению (с кем-л., чем-л.)', 4) за, взамен; 5) бколо (о време­ни), приблизительно; es ist

Mitternacht время бколо полуночи.

Gegen« приставка им. су­ществительных, указывает на-. 1) встречное действие Gegenmaßnahme; 2) взаим­ность-. Gegenliebe.