Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 130 из 166

trösten vt утешать; sich утешаться.

Tröster tn -s, = утеши­тель.

tröstlich утешительный; от­радный.

trostlos 1) безутешный; 2) безотрадный; безнадёжный, отчаянный; прискорбный (о факте).

Trott m -(e)s, -е рысь, рысца.

Trottel tn -s, » дурак, глупец.

trotteln, trotten vi (s, h)’ трусить, бежать мелкой рысью.

Trottoir [-to'a:r] n -s, -e тротуар.

trotz präp (G, D) несмот­ря на...; вопреки; alle­dem несмотря ни на что.

Trotz m -es упрямство, упорство; zum назло; О ъ bieten давать отпор.

trotzdem несмотря на то, что; всё же.

trotzen vi упорствовать;

упрямиться.

trotzig упрямый.

Trötzkopf tn -(e)s, -köpfe упрямец.

triib(e) мутный; тусклый;

мрачный; пасмурный.

Trübe f = муть.

Trubel tn -s суматоха; пе­реполох.

trüben vt 1) мутить; 2) омрачать.

Trübsal f =, -e печаль, горесть.

trübselig печальный.

Trübsi

trübsi

Trübung f =, -en помра­чение, помутнение.

trug см. trägen*.

Trug m -(e)s обман, на­дувательство.

Trugbild n -(e)s, -er 1) призрак; 2) сон, мечта.

trugen* vt обманывать.

trügerisch, trüglich обман­чивый.

Trügwerk n -(e)s, -e об­ман; иллюзия.

Truhe f =, -n сундук, ларь.

Trümmer pl обломки; раз­валины.

Trumpf tn -(e)s, Trümpfe карт, козырь; <0* den letzten äusspielen пустить в ход последний козырь.

trumpfen vi козырять.

Trunk tn 1) -(e)s, Trünke напиток; 2) -(e)s, Trünke глоток; 3) “(e)s пьянство, О dem ergeben sein быть пьяницей, пьянствовать.

trunken l) пьяный; 2) перен. опьянённый; упоён­ный.

Trunkenbold m -(e)s, -e пьяница.

Trunkenheit f = 1) опья­нение; 2) упоение.

Trunksucht f — пьянство, запой.

Trupp tn -s, -s группа, тол­па; воен, звено; отряд, команда.

Truppe f =, -n 1) труппа, 2) воен, войсковая часть, отряд; 3) pl войска.

truppweise воен, отряда­ми, подразделениями.

Trust [tr v st и trAst] m -(e)s, -e и -s трест.

Trüt||hahn tn -(e)s, -hähne индюк; -^he

-^huhn n -(e)s, -hühner ин­дейка.

Tscheche tn -n, -n чех.

Tschechin f =, -nen чеш­ка.

tschechisch чешский.

Tschechoslowakei f = Че­хословакия.

Tube f —, -n тюбик.

Tuberkulöse f —, -n ту­беркулёз.

Tuch n 1) -(e)s, -e сукно;

2) -(e)s, Tücher платок.

tüchtig 1) сильный, креп­кий; 2) дельный; (in D) способный (к чему-л.)- 3) порядочный, изрядный.

Tücke f =, -п коварство, <0* List und козни.

tückisch коварный; злоб­ный.

Tugend f =, -en доброде­тель.

tugendhaft добродетель­ный, благонравный.

Tüll tn -s, -e тюль.

Tülle f =, -n 1) носик (чайника); 2) розетка (под­свечника).

Tulpe f =, -n 1) бот.

тюльпан; 2) бокал.

tummeln vt гонять; sich резвиться, возиться.

Tummelplatz tn -es, -platze 1) площадка для игр; 2) арена; манеж.

Tumult tn -(e)s, -e шум; суматоха.

tun* vt делать; поступать; совершать; исполнять; zu

haben быть занятым, mit j-m, etw. zu haben иметь дело с кем-л., чем-л , О das tut nichts (это) ни­

чего (не значит); sich dick(e)

(mit D) важничать, хвас­таться (чем-л.).





Tun п -s образ действий, поведение.

Tünche f =, -n 1) раствор для побелки; клеевая крас­ка; 2) (внешний) лоск.

tünchen vt красить, бе­лить.

Tunichtgut т = и -(e)s,

разг, бездельник.

tunken vt макать, окунать.

tunlich возможный; под­ходящий.

tunlichst по возможности

Tüpfelchen п -s, = точка, крапинка.

Tür f —, -еп дверь; О vor der stehen быть не за горами.

Türllangel f =, -п двер­ная петля; pflüge! т -s, = сгворка двери.

Türke т -п, -п турок, Türkei f = Турция.

Türkin f -nen турчан­ка.

Türkfs tn -es, -e бирюза.

türkisch турецкий.

Türklinke f =, -n щекол­да, ручка (двери).

Turkmene m -n, -n турк­мен.

Turkmenijen n Туркме­ния.

Turkmenin f =, -nen турк­менка.

turkmenisch туркменский.

Turkmenische Sozialisti­sche Sowjetrepublik Турк­менская Советская Социа­листическая Республика.

Turm т -(e)s, Türme 1)

башня;колокольня; 2) шахм. ладья.

türmen vt громоздить; sich громоздиться, возвы­шаться.

turmhoch высотой с баш­ню, очень высокий.

turnen vi заниматься гим­настикой.

Tusche f =, -п тушь.

tuscheln vi шушукаться; шептаться.

tuschen vt тушевать.

Tüte f =, -n пакетик, ку­лёк.

tüten vt, vi трубить.

Tüthorn n -(e)s, -hörner труба, рог.

Tüttel tn, n -s, = точка; капелька.

Typ m -s, -e и -en тип, образец.

тУРе / =, -n полигр. ли­тера.

Typhus m = мед. тиф.

typisch типичный.

Typographie f = типогра­фия.

Typus tn =, -реп cm.

Typ- .      .

Tyra

и

u. = und.

u. a. — I) und andere и пр. (и прочие); und anderes и пр. (и прочее); 2) unter anderem между прочим.

u. а. — und ähnliches и т. п. (и тому подобное).

u. a. m. = und anderes mehr и пр. (и прочее).

Ü-Bahn f = см. Unter­grundbahn.

übel дурной; О mir ist -x. мне дурно, меня тошнит; es steht mit ihm (um ihn) его дела плохи; wohl oder волей-неволей.

Übel n -s, = 1) зло; беда; 2) болезнь, недуг.

übel||gelaunt не в духе; ^gesi

Übelkeit f = тошнота.

Übelnehmen*: j-m etw. обижаться на кого-л. за что-л.

Übel||stand т-(e)s, -stände зло; недостаток, беспорядок; — tat f =, -еп злодеяние; преступление; — täter т -s, = преступник.

übelwollend недоброжела­тельный.

üben vt упражняться (в чем-л.); заниматься (чем-л), О Kritik (an D) крити­ковать (кого-л., что-л.), Räche мстить; sich -х (in D) упражняться (в чём­-либо).

über 1. präp 1) (D на вопрос «где?», А на вопрос «куда?») над; 2) через, по истечении; acht Tage че­рез неделю; 3) свыше, сверх; более; -s. tausend Rubel свыше тысячи рублей; 2. adv: die Nacht всю ночь напролёт; und совер­шенно, вполне; Gewehr (ружьё) на плечо!

überi 1. отдел, глаг. при­

ставка, указывает на дви­жение поверх чего-л., через что-л.-. übersetzen; 2. неот- дел. глаг. приставка, ука­зывает на: 1) чрезмерность: übertreiben; 2) повторение действия: überarbeiten; 3) упущение überhören.

überall везде, (по)всюду.

überanstrengen I. vt пере­утомлять, чрезмерно напря­гать; 2. sich переутомлять­ся, чрезмерно напрягаться.

Überarbeit f =, -еп сверх­урочная работа.

überarbeiten vt работать сверхурочно.

überarbeiten 1. vt переде­лывать; 2. sich переутом­ляться.

überaus чрезвычайно.

Überbau m -(e)s, -e и -ten надстройка (тж. перен.).

überbieten* vt 1) давать более высокую цену; 2) пе­ревыполнить.

Überbleibsel п -s, = 1) ос­таток; 2) пережиток.

Überblick m -(e)s, -е 1) обзор, обозрение; 2) вид (на горы и т. п.).

überblicken vt обозревать; окинуть взглядом.