Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 166

schiffen 1. vi (h, s) пла­вать (на судне); 2. vt пе­ревозить водным путём

Schiffer tn -s, = шкипер, моряк; лодочник.

Schfffsll junge m -n, -n юнга;      — ma

-en экипаж сдна; ^.raum m -(e)s, -räume трюм; tagebuch n -(e)s, -bücher судовой журнал; -v treppe f =, -n трап.

Schikane f =, -n придир­ка, каверза.

schikanieren vt придирать­ся (к кому-л.).

Schiläufer tn -s, = лыж­ник.

Schild I tn -(e)s, -e щит; О etw. im ^e führen за­мышлять что-л.

Schild II n -(e)s,-er 1) вы­веска; 2) бляха; 3) козырёк.

Schildbürger m -s, = разг. простак.

Schilddrüse f =, -n щито­видная железа.

schildern vt описывать, изображать.

Schilderung f = , -en опи­сание.

Schild||kröte f =, -п чере­паха; wache f =, -n ча­совой; О wache stehen стоять на посту.

Schilf n -(e)s, -e камыш; тростник.

schillern vi отливать, пе­реливаться (о красках).

schillernd переливающий­ся. с отливом.

Schilling tn -s, -е и = шиллинг (денежная едини­ца Австрии).

schilt см. schelten*.

Schimmel I tn -s плесень.

Schimmel 11 tn -s, = бе­лая лошадь.

schimm(e)lig заплесневе­лый.

schimmeln vi плесневеть.

Schimmer m -s, = 1) сла­бый свет; 2) мерцание; блеск; 3) проблеск (надежды).

schimmern vi мерцать; блестеть.

Schimpf m -(e)s, -e 1) ос­корбление; ругань; 2) по­зор.

schimpfen 1. vt ругать;

2. vi (auf, über Л) 1) ру­гать (кого-л.); 2) ругаться.

schimpflich позорный, по­стыдный.

Schindel f =, -п (кровель­ная) дрань; тёс; тепа.

schinden* vt 1) сдирать шкуру (с животных); 2) му- чнть; sich надрываться.

Schinder m -s, = живо­дёр.

Schinderei f =, -еп 1) жи­водёрня; 2) разг, жесточай­шая эксплуатация.

Schindmähre f =, -п кля­ча.

Schinken m -s, = окорок; ветчина.

Schirm m -(e)s, -e 1) зонт; 2) козырёк; 3) ширма; эк­ран.

schirmen vt защищать; заслонять.

schirren vt запрягать.

schläbb(e)rig 1) жидкий, водянистый; 2) вялый.

schlabbern vi 1) лакать;

2) разг, болтать.

Schlacht f =, -еп битва, сражение.

schlachten vt 1) колоть, резать (скот, птицу); 2) уби­вать

Schlächter tn -s, = 1) мяс­ник; 2) палач.

Schlächterei f =, -еп бой­ня.

Schlächt||feld n -(e)s, -er поле битвы; ^vieh n -(e)s убойный скот.

Schlacke f =, -n шлак. Schlaf m -(e)$ сон.

Schläfe f =, -n висок, schlafen* vi спать.

schlaff 1) вялый; слабый;

2) обвисший.

schlaflos бессонный.

Schlaf||mittel n -s, « сно­творное (средство); -^mütze f =, -п I) ночной колпак; 2) разг. соня.

schläfrig сонный.

Schlafrock tn -(e)s, -rocke домашний халат.

schlaftrunken сонный, за­спанный.

Schläf||wagen tn -s, = спальный вагон; -^zimmer n -s, = спальня.

Schlag I tn -(e)s, Schläge 1) удар; mit einem — одним ударом, сразу; 2) бой (ча­сов); биение {сердца); 3) пенне (птиц).

Schlag II m -(e)s, Schläge дверца (автомобиля).

Schlag III tn -(e)s, Schlä­ge род, сорт; порода; Leute von seinem -w люди его склада.

Schlaganfall tn -(e)s,-fälle паралич, удар.

schlagen* 1. vt 1) бить;

2) разбить (неприятеля);

2. vi 1) (gegen А) ударять­ся (обо что-л.); 2) бить­ся (о сердце); 3) бить (о часах); 4) петь (о пти­цах); 5) относиться; das schlägt nicht in mein Fach это не по моей специаль­ности; in die Flucht обращать в бегство; Lärm поднимать тревогу; sich

-v. драться, сражаться; О sich (recht und schlecht) durchs Leben с трудом добывать себе средства к существованию.





schlagend меткий; убеди­тельный.

Schläger т -s, = боевик; гвоздь сезона {модная пес­ня, книга, модный, ходкий товар).

Schläger т -S, = спорт. ракетка.

Schlägerei f =, -еп драка, schlagfertig 1) готовый к бою; 2) находчивый.

SchlägUfluß tn -sses, -flös­se апоплексический удар;

sahne f сбитые слив­ки, ^wort п -(e)s, -е и -Wör­ter 1) меткое слово; 2) ло­зунг.

Schlamm tn -(e)s, -е 1) ти­на, ил; 2) грязь.

schlammig илистый.

Schlamperei f =, -еп не­ряшливость.

schlampig неряшливый

Schlänge f =, -n 1) змея, 2) тех. шланг; 3) очередь; <Q> stehen стоять в оче­реди.

schlängeln sich извивать­ся.

schlank стройный.

schlapp слабый, вялый.

Schläppe f = , -п удар, несдача; поражение.

Schlaraffenland п -(e)s сказочная страна; -kleben ö -s праздная жизнь.

schlau хитрый.      _

Schlauch tn -(e)s, Schläu­che р>кав, шланг, кишка

Schlauheit f =, -еп хит­рость.

Schläukopf tn -(e)s, -köpfe разг, хитрец.

schlecht плохой, сквер­ный

schlechterdings безуслов­но, решительно, положи­тельно.

schlechthin просто, совер­шенно.

Schlechtigkeit f ==, -еп ни­зость, подлость.

schlechtweg просто-напро­сто.

schlecken vt лизать, ла­кать.

Schleckerei f =, -еп ла­комство.

Schlei tn -(e)s, -е линь (рыба).

schleichen* vi (s) 1) под­крадываться; красться; 2) ползти; sich пробирать­ся; О sich in j-s Vertrauen вкрасться к кому-л. в доверие.

Schleicher т -s, = про­ныра.

Schleich||handel т -s тор­говля из-под полы, спеку­ляция; контрабанда; -^.weg tn -(e)s, -е окольная доро­га; перен. окольный путь.

Schleier tn -s, = 1) вуаль;

2) перен покров, завеса.

schleierhaft туманный, та­инственный.

Schleife f =, -n 1) бант;

2) петля.

schleifen* I vt точить, шлифовать.

schleifen II vt тащить; во­лочи г ь.

Schleifenkurve f =, -n ae. (мёртвая) петля.

Schleifer m -s, == точиль­щик.

Schleifstein tn -(e)s, -e оселок.

Schleim m -(e)s, -e слизь; мед. мокрота.

schlemmen vi кутить.

schlendern vi (s) разг, ша­таться (без дела); бродить.

Schlendrian т -(e)s, -е 1) халатность; 2) волокита; 3) рутина.

schlenkern vt, vi 1) отки­дывать; 2) размахивать (ру­ками), болтать (ногами).

Schleppdampfer т -s, = буксир, буксирный пароход.

Schleppe f =, -п шлейф.

schleppen I. vt 1) тащить, волочить; 2) боксировать; 2. vi и sich I) волочиться; 2) тащиться; 3) тянуться (о деле).

schleppend медлительный.

Schleppenträger т -s, = 1) паж; 2) разг, подхалим.

Schlepper т -s, = 1) трак­тор, тягач; 2) буксир, бук­сирный пароход.

SchleppU kahn т -(e)s, -kähne баржа; -^tau п -(e)s, -е буксирный канат; -О ins -ч-tau nehmen взять на бук­сир. г

Schlesien п Силезия.

Schleswig-Holstein п Шлез­виг-Гольштейн.

Schleuder f = , -n 1) пра­ща; 2) тех. центрифуга.

schleudern vt метать; бро­сать, швырять.

Schleuderpreis т -es, -е

бросовая (демпинговая) це­на.

schleunigst как мбжно скорее, немедленно.

Schleuse f =, -п шлюз, schlich см. schleichen*.

Schlich tn -(e)s, -e улов­ка, увёртка; лазейка; hinter j-s -^e kommen раскрыть чьи-л. замыслы.

schlicht 1) простой, скром­ный; 2) гладкий (о воло­сах).