Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 109 из 166



Rostbraten m -s, = жар- кбе.

rosten vi (h, s) ржаветь.

rosten vt поджаривать; сушить.

rostig ржавый.

rostsicher нержавеющий.

rot 1) красный, алый; 2) румяный; 3) рыжый (о во­лосах).

röt||bäckig краснощёкий; abartig рыжебородый; blond светло-рыжий.

Röte f 1) краснота; 2) румянец; 3) зарево.

Röteln pl мед. краснуха.

röt || glühend раскалённый (докрасна); ^haarig рыже­волосый.

Rotholz п -es, -hölzer красное дерево.

rotieren vi тех. вращать­ся.

rötlich красноватый; ры­жеватый.

Rotstift tn -(e)s, -е крас­ный карандаш.

Rotte f = , -n 1) сборище, толпа; 2) банда; шайка.

rotzig 1) сопливый; 2) мед. больной сапом.

Route ['ru:to] f =, -n путь, дорбга; маршрут.

routiniert [ru-j бпытный, бывалый, лбвкий.

Rübe f =, -п репа; <0> rote свёкла; gelbe ~ моркбвь; weiße брюква.

Rubel m -s, = рубль.

Rüben||bau m -(e)s свек­ловодство; -^-zucker m -s свекловичный сахар.

ruchbar гласный; обще­известный.

ruchlos гнусный.

Ruck m -(e)s, -e толчбк; mit einem одним махом; одним прыжком.

rückbezüglich возврат­ный.

Rückblick tn -(e)s, -e рет­роспективный взгляд.

rücken 1. vt двигать, пе­редвигать; 2. vi (s) двйгаться, передвигаться.

Rücken m -s, = 1) спина; 2) воен, тыл; 3) хребет (гор­ный); 4) корешок (книги)', <0 es läuft mir kalt über den — меня мороз по кбже подирает.

Rücken||lehne f =,-п спин­ка (стула)-, ^лпагк п -(e)s спинной мозг.

Rückerstattung f =, -en возврат, отдача; возмеще­ние; fahrt f =, -еп обрат­ный путь; -к,fall tn -(e)s, -fäl­le рецидив; — frage f =, -n запрос; <> — frage hal­ten запрашивать, собирать сведения; ^gang m -(e)s, -gänge 1) обратный ход;

возвращение; 2) упадок, сни­жение.

rückgängig 1) обратный, 2) снижающийся; <£> etw. -ч. machen отмечать что-л

Rückgrat п -(e)s, -е спин­ной хребет, позвоночный столб.

Rückhalt tn -(e)s I) под­держка, опора; 2) воен, ре­зерв.

rückhaltlos 1. а безудерж­ный; 2. adv напрямик, от­кровенно.

Rückkauf т -(e)s, -kaufe выкуп.

Rückkehr f Rückkunft f — возвращение.

rücklings навзничь, назад.

Rückreise f ==, -n обрат­ный путь.

Rücksack tn -(e)s, -sacke походный мешок, рюкзак.

Rückschlag tn -(e)s, -schla­ge 1) отдача (у винтовки и т. п.); 2) убыток; неуда­ча; -ч schritt tn -(e)s, -е ре­гресс; -ч Seite f —, -п обо­ротная сторона; sicht f = , -еп (auf Л) внимание (к кому-л., чему-л.); уважение; mit -ч.sicht auf (А)... при­нимая во внимание...

rücksichtsll los      бесцере­

монный; беспощадный; -ч- voll предупредйтельный; де­ликатный.

Rück]|sprache f =, -п пере­говоры; О nahmen ве­сти переговоры; -ч stand m -(e)s, -stände недоимка; -ф- im -ч stand sein отставать, не соблюдать установлен­ные сроки.

rückständig 1) неуплачен­ный; 2) отсталый.

Rücktritt tn -(e)s,-е ухбд; отставка; ^Versicherung f = , -еп перестраховка.

rückwärts обратно, назад; задом (наперёд); gehen пятиться.

ruckweise порывисто; толч­ками.

Rückwirkung f =, -en обратное действие, реак­ция; ^Zahlung f =,-еп воз­врат денег; ~zug m -(e)s, -zöge воен, отступление, от­ход.

rüde грубый.

Rüde tn -п, -п большая собака; кобель.

Rüdel п -s, = стая, стадо, rudelweise стаями.

Rüder п -s, = 1) весло; 2) руль; перен. тж. корми­ло; ат -ч. sein находиться у власти.

rüdern vi (s, h) грести.

rudimentär зачаточный, примитивный.

Ruf tn -(e)s, -e I) крик- 2) призыв, обращение; клич; auf den ersten по перво­му зову; 3) слава, репута­ция; ein Gelehrter von -v. учёный с йменем; in gü- tem stehen пользоваться хорошей репутацией

rüfen* vt, vi кричать; звать.

Rüffel tn -s, — разг, вы­говор, нагоняй.

Rüf||name tn -ns, -n ймя; кличка. -ч.weite f -n дальность слышимости.





Rüge f =, -n выговор; О

eine erteilen сделать вы­говор.      ,

rügen vt порицать; делать выговор.

Rühe f = 1) спокойствие; покой; отдых; 2) тишина.

Rühe||bett п -(e)s, -en кушетка; — gehalt п -(e)s, -h älter пенсия (за выслугу лет).

ruhelos беспокбйныи.

ruhen vi 1) отдыхать; 2) покоиться; лежать.

Rühe||stand m -(e)s от­ставка; -^tag m -(e)s, -е выходной день.

ruhig спокойный, тихий.

Ruhm in -(e)s слава.

rühmen vt прославлять, превозносить; sich (G) хвалиться, хвастаться (чем­-либо).

rühmenswert достбйный похвалы.

rühmlich похвальный.

rühm||los бесславный;

voll славный, прославлен­ный.

Ruhr f = дизентерия.

Rührei п -(e)s, -er яич­ница.

rühren 1. vt 1) двигать, шевелить; 2) мешать, поме­шивать; 3) (рас)трогать; 2. vi (ап Д) дотрагиваться (до чего-л.); 3. sich двигать ся, шевелиться.

rührend трогательный.

Ruhrgebiet п -(e)s Рурская ббласть.

rührig подвижный, жи­вой.

Ruin tn -s разорение, упадок, гибель.

24. Немецко-русск. сл.

Ruinen pl руины, разва­лины.

ruinieren vt разорять; sich -%, разоряться.

Rumäne m -п ,-п румын.

Rumänien п Румыния

Rumänin f -пеп ру­мынка.

rumänisch румынский.

Rummel tn -s 1) шум, су­матоха; 2) хлам.

Rummelplatz m -es, -platze толкучка; ярмарка.

rumoren vi шуметь.

Rumpelkammer f =, -п чулан.

rumpeln vi (h, s) громы­хать.

Rumpf m -(e)s, Rümpfe 1) туловище, торс; 2) бстов, корпус.

rümpfen: die Näse -w (с) морщить нос; перен. вы­казать презрение к чему­-либо.

rund 1. а круглый; 2. adv:      gerechnet круглым

счётом; äbschlagen отка­зать наотрез.

Rundblick tn -(e)s, -е кру­гозор.

Runde f =, -n 1) круг;

2) патруль, дозор; О die machen делать обход.

runden vt закруглять, округлять.

Rund||fahrt f «=, -еп объёзд; поездка вокруг чегб-л. (с целью осмотра); круговбй маршрут; — frage f —, -n опрос, анкета.

Rundfunk tn -s радиове­щание. радио

Rundfunkempfänger tn -s.

3b9

= радиоприёмник; -äsen­der m -s, ~ радиопередат­чик, радиостанция; ^Sen­dung f = , -en радиопереда­ча; Teilnehmer tn -s, = радиослушатель; Übertra­gung f =, -en радиопередача.

Ründ||gang m -<e)s, -gan­ge 1) обход; 2) патруль, до­зор; -^gesang tn -(e)s, -sän­ge хоровое пение.

ründ||heräus откровенно; herum вокруг, кругом.

Ründlauf tn -(e)s, -laufe 1) круговое движение; 2) гигантские шаги {аттрак­цион} .

rundlich 1) округлый; 2) полный, пухлый.

Ründ||schau f =, -еп хро­ника; обозрение, обзор; ~- schreiben п -s, = циркуляр rund || um, umher во­круг, кругом; -^.weg наот­рез.

Runzel f =, -п морщина. rünz(e)lig морщинистый, сморщенный.

runzeln vt морщить; die Stirn хмуриться.

rupfen vt 1) щипать; дёр­гать; 2) перен. разг, обо­брать (кого-1); 4* ich habe mit dir ein Hühnchen zu разг, мне надо с тобой ещё свести счёты

ruppig оборванный.

Ruß tn -es сажа, копоть. Russe m -n, -п русский. Rüssel tn -s, = хобот, rußig закоптелый.

Russin f -nen русская, russisch 1. а русский; 2. adv по-русски.