Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 108 из 166



reservieren [-'vi:-] vt бро­нировать; оставлять за со­бой; держать про запас.

reserviert [-'vi:rt[ сдер­жанный.

residieren vi пребывать, иметь резиденцию.

Resignation f =, -en 1) отречение, отказ; 2) разоча­рованность, пессимизм.

resigniert разочарованный; покорный судьбе

resolut решительный.

resp. = respektive.

Respekt m-(e)s уважение, почтение.

respektive [-vo] относи­тельно, соответственно; или; и.

Ressort ]-'so:r] n -s, -s управление, учреждение, ве­домство.

Rest m -es, -e остаток.

Restauration f = , -en рес­таврация; восстановление.

restlich остающийся.

restlos 1. а полный, со­вершённый; 2. adv вполне, всецело, без остатка.

retour [~'tu:r] обратно, на­зад.

retten vt спасать.

rettend спасительный.

Retter tn -s, = спаситель.

Rettich tn -(e)s, -e редь­ка.

Rettung f =, -en спа­сение.

rettungslos безнадёжный.

Reue f = раскаяние.

reuen: es reut mich я рас­каиваюсь.

Reuse f =, -n верша (для ловли рыбы).

revanchieren, sich [-vä'jK-J брать реванш, отплатить за что-л.

revidieren |-vi-] vt ревизо­вать, пересматривать.

Revier ('vi:r] п -s, -е ок­руг, район, участок.

Revolte [-'vdl-J f ==, -п бунт, мятеж.

revoltieren [-vol-] vi взбун­товаться, бунтовать.

Revolution [-vo-] f =, -en революция.

revolutionär [vo-] рево­люционный.

Revolutionär [-vo-] tn -s, -e революционер.

Revue |-'vy:] f ==, -vülen 1) театр, обозрение; 2) жур­нал-обозрение.

reziprok 1) взаимный, обо­юдный; 2) мат. обратный; 3) грам. взаимный.

Rhabarber tn -s ревёиь. Rhein tn -(e)s Рейн, rheinisch рейнский.

Rheinland n Рейнская об­ласть.

Rheuma n -s, Rheumatis­mus tn =, -men ревматизм.

Rhinozeros n = и -ses, -se зоол. носорог; перен. бол­ван.

Rhythmus tn = , -men ритм, richten vt 1) направлять; наводить (орудие)-, 2) вы­прямлять, выравнивать; 3) тех. налаживать; 4) (осу­дить; 5) обращать (взор)-, 6) приводить в порядок, убирать (постель); sich — 1) (nach D) руководство­ваться (чем-л.); 2) (ап Л) обращаться (к кому-л.); 3) воен, равняться; richt* euch! (команда) равняйсь!

Richter m -s, = судья.

richtig I. а верный; пра­вильный; настоящий; 2. adv верно, правильно.

Richtigkeit f — верность, правильность.

Richt|]lini:e f =, -п дирек­тива; -^schnür f -schnüre руководящее начало, инст­рукция.

Richtung / =, -en 1) на­

правление; 2) течение (в искусстве); 3) воен, навод­ка.

rieb см. reiben*.

riechen* 1. vt нюхать, обо­нять; чуять; 2. vi 1) (an D) нюхать, обнюхивать (что­-либо); 2) (nach D) пахнуть (чем-л.).

Ried п -(e)s, -е 1) осбка; камыш (болотный); зарос­ли камыша; 2) болото.

rief см. rufen*.

Riegel m -s, = задвижка, засов.

Riemen I m -s, = ремень.

Riemen II m -s, == весло;

О sich in die legen на­лечь на вёсла.

Riemenzeug n -(e)s, -e сбруя.

Riese m -n, -n великан.

rieseln vi журчать; стру­иться.

riesengroß гигантский.

Riesenschlange f ==, -n удав, боа.

riesig гигантский, колос­сальный.

riet см. raten*.

Riff n -(e)s, -e подвбдный камень, риф.

Rille f = , -n борозда; же­лобок, канавка.

Rind n -(e)s, -er крупный рогатый скот.

Rinde f — , -n 1) кора, лыко; 2) корка.

Rind||fleisch n -es говяди­на; ^.vieh n -(e)s рогатый скот.

Ring m -(e)s. -e I) коль­цо, 2) кольцо, круг; 3) cnopi ринг.

Ringbahn f «=, -en окруж­ная железная дорбга.

ringeln, sich завиваться; виться.

ringen* 1. vt выкручивать, выжимать; 2. vi бороться; О die Hände ломать ру­ки.

Ringer m -s, = спорт, бо­рец.





ringförmig кольцеобраз­ный.

Ringkampf m-(e)s,-kämp­fe спорт, борьба.

rings, rings(her)üm во­круг, кругом.

Ri

ri

Ri

Rippe f -n ребрб.

Rippenfellentzündung f —, -en плеврит.

Rips m -es, -e текст, репс.

Risiko n -s, -s и -ken риск, riskant рискбванный.

riskieren vt рисковать.

riß cm. reißen*.

Riß I m -sses, -sse 1) тре­щина; щель; 2) разлад, раз­рыв.

Riß II m -sses, -sse чер­тёж, план.

rissig растрескавшийся; рваный.

ritt см. reiten*.

Ritt m -(e)s, -e поездка верхом.

Ritter m -s, = 1) рыцарь;

2) кавалер брдена.

ritterlich рыцарский.

rittlings верхом.

rituell ритуальный.

Ritze f -n 1) щель; 2) царапина.

ritzen vt (по) царапать.

Rivale [-'va:-] tn -n, -n соперник.      ,

Rizinusöl n -(e)s касторо­вое масло.

RM = Reichsmark f =, = уст. германская марка (денежная единица).

Robbe f =, -n тюлень.

Robe f =, -n 1) платье со шлейфом; 2) мантия, рбба. robust сильный, здоровый, roch см. riechen*, röcheln vi хрипеть.

Röchen tn -s, = скат (ры­ба).

Rock т -(e)s, Röcke 1) тЬбка; 2) пиджак; сюртук.

Röcken т -s, = прялка.

Rödel т -s, «= спортив­ные салазки.

Rodeland п -(e)s, -lände­reien с.-х. новь, целина.

rödeln vi (s, h) кататься на санях с гор.

roden vt корчевать, рас­чищать под пашню.

Rögen tn -s (рыбья) ик­ра (в необработанном ви­де).

Roggen т -s рожь.

roh 1) сырой; 2) сырой, необработанный; 3) эк. ва­ловой; 4) грубый, жестб- кий.

Roheisen п -s чугун.

Roheit f =, -еп грубость, жестокость.

Röh||ertrag tn -(e)s, -träge эк. валовой доход;-^gewicht

n-(e)s, -e вес брутто; ^kost f = сырая (растительная) пища.

Rohr п -(e)s, -e 1) труба; 2) тростник; 3) трость; 4) ствол (орудия).

Röhre f =, -п труба, трубка.

Röhr||post f -en пнев­матическая почта; stuhl m -(e)s, -stühle плетёный стул; ^.zucker tn -s тростни­ковый сахар.

Röh||seide f =, -n шёлк- -сырёц; — stoff tn -(e)s, -e сырьё.

Rolladen (при переносе Röll-laden) tn -s, «= и -laden жалюзи.

Rolle I f -n 1) ролик; 2) катушка; свёрток; 3) скалка.

Rolle II f =, -n роль; О aus der fällen сбиться с тона.

rollen 1. vt катать, ка­тить; die Augen вращать глазами; 2. vi 1) (s) катиться; 2) (h) грохотать.

Rolltreppe f =, -п эска­латор.

Rom n Рим.

Romändichter tn -s,      =

романист.

romanisch романский.

Romantik f = 1) роман­тика; 2) романтизм.

romantisch романтиче­ский.

Romanze f =, -n романс.

Römer tn -s, = римлянин, römisch римский.

Röntgenaufnahme f -n рентгеновский снимок.

rösa рбзовый.

Rose f =, -п I) роза; 2) мед. рожа.

Rosen ||kohl m -(e)s брюс­сельская капуста; kränz m -es, -kränze 1) венок из роз; 2) чётки.

rosig 1) рбзовый; 2) ру­мяный; 3) перен. радуж­ный.

Rosine f =, -п изюминка; pl изюм.

Roß п -sses, -sse конь.

Rost I tn -es ржавчина.

Rost II tn -es, -e решётка.