Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 92

— Я же сама мать, как я могу смеяться над матерью, у которой случилась беда? Поверь мне и сделай, как я сказала.— И птица-мать полетела за близнецами.

«Неужели это правда? — думала Но-мавеле, спеша в хижину.— Говорить мужу или нет? Не скажу, он подумает, я сошла с ума». И, ничего не объясняя Со-мавеле, она взяла самые лучшие шкуры и расстелила их на траве перед хижиной, а сама села и стала ждать. И вот появилась птица-мать, осторожно опустила близнецов на шкуру и улетела.

— Мама! Мама! — радостно закричали близнецы, бросаясь в ее объятия.

— Со-мавеле! — закричала она.— Ты только посмотри! Но отец уже стоял рядом с ней — он услышал голоса своих детей.

— Доченька, сынок, дорогие вы мои! — твердил он. Родители обняли своих любимых близнецов и долго плакали от радости.

Дочь Луны

У одного короля был сын. Когда пришло время, юноше объявили, что ему надлежит начать поиски невесты, но он ответил:

— Я женюсь только на принцессе Луны. Король призвал своих советников и спросил, не знают ли они, кого можно отправить посланником на Луну. Но никто не знал туда дороги, покуда не явилась во дворец Лягушка и не объявила:

— Господин, я отправлюсь на Луну с твоим поручением!

— А как ты туда доберешься? Ты ведь едва отрываешься от земли, когда подпрыгиваешь!

— Это моя тайна!

У короля не было иного выхода — все равно никто больше не соглашался на такое путешествие, и он передал с Лягушкой послание лунному королю. А Лягушка, оказывается, знала, что слуги лунного короля еженощно перед рассветом спускаются на землю за водой. Она знала также, где они берут воду: в пруду посреди леса. Вот Лягушка и поплюхала к тому пруду и нырнула в воду. Перед рассветом лунные водоносы прибыли и спешно стали наполнять кувшины. Лягушка проворно вплыла в один из кувшинов и без малейших усилий очутилась вскоре на Луне. Очутившись же там, она выпрыгнула из кувшина и сказала слугам:

— Отведите меня к вашему господину.

Король Луны весьма удивился: никогда прежде он в глаза не видывал лягушек, тем не менее взял послание, завернутое в кожаный мешок. Прочитав его, он написал ответ, завернул его в тот же мешок и вручил Лягушке со словами благодарности.

Лягушка заплюхала прочь, незаметно спряталась в пустом кувшине. Наступила ночь, а перед рассветом лунные водоносы взяли кувшины и спустились на землю на паутинной нити, сотканной лунным пауком. Очутившись на земле, лягушка выплыла из кувшина, едва его погрузили в воду. Затем она пришла к королевскому дворцу и постучалась у входа. Когда дверь отворилась, она сказала:

— Я Майну — Лягушка, посол лунного короля, я принесла ответ его лунного величества.

Лягушку провели во дворец, и она вручила послание королю. Король вскрыл его и прочел:

«Я, король Луны и Солнца, имею удовольствие принять Ваше предложение и объявляю Вашего сына женихом моей дочери. Пришлите, пожалуйста, выкуп за невесту с тем же посланником».

Вот так радость! Лягушке дали кошель, полный денег, она снова дождалась в пруду лунных водоносов, заплыла в кувшин и была поднята на паутинной нити. Она явилась во дворец лунного короля, там ее приняли с почестями, угощали свининой и цыплятами. Король открыл кошель с деньгами, который доставила Лягушка, и был удовлетворен. Он сказал:

— Передай юноше, что он может завтра прийти и забрать невесту.





Лягушка вернулась на землю и сообщила своему господину, что следует быть готовым к закату завтрашнего дня. Юноша никак не мог поверить в это чудо, однако счел благоразумным подготовить все необходимое к приему невесты.

Лунный король распорядился, чтобы паук сплел длинную и прочную паутину до самой земли. Тот сразу же начал плести — все ниже, ниже, ниже, и на исходе дня паутина была готова. Дочь лунного короля спустилась вместе со своей свитой, вся в сверкающих серебром тончайших одеяниях. Лягушка подвела земного принца и его свиту к тому месту, где спускалась паутина, и здесь он увидел лунную принцессу, сходящую с небес — виток за витком по паутинному спуску. Так шла она к нему, своему нареченному. На свадебном пиру был певец. Он настроил свой инструмент и запел:

Инжир — украшение сада,

Жена — украшение дома.

Тропинка утоптана, ибо ходят по ней.

У всего на земле есть причины.

Табак побуждает к раздумьям,

Вино — к веселой беседе.

Пусть же вино не дремлет в стаканах.

Зерна бросают так, чтобы птицы могли клевать.

Как стать колдуном

Один юноша решил стать колдуном. До чего, должно быть, чудесно, думал он, обладать тайной властью над людьми! Но как выучиться этому? Однажды юноша услышал от людей, что некий старик раздробляет черепа летучих мышей. Молодой человек догадался: уж этот-то старик

А засуха все не кончалась. Съестные припасы уже вышли, и не осталось молока для маленьких ребятишек. Для того чтобы сварить похлебку, людям приходилось использовать шкуры умерших домашних животных. Они разрезали шкуры на маленькие кусочки, и их надолго хватало. Когда не стало шкур, дети начали умирать от голода. Они умирали по двое, по трое, по четверо, и во всей деревне остались только Номабхади да ее братья — они пили молоко своей овцы. Горе было столь велико, что все взрослые, кроме родителей Номабхади, лишились дара речи. Они молча бродили с опущенными головами, и единственная радость их заключалась в том, чтобы время от времени видеть Номабхади и ее братьев, слышать их голоса. Но родители этих детей были тоже обеспокоены. У овцы кончалось молоко, и вскоре та же участь могла постигнуть и их детей.

Наконец закапал маленький дождик, родители Номабхади немедленно взяли каждый свою соху и отправились в поле. У них оставались еще силы. Остальные же были так слабы телом и духом, что казалось, только и ждут того дня, когда их отнесут в страну теней, к их детям. Но увидев, что родители Номабхади пошли в поле пахать, они присоединились к ним. Никто не проронил ни слова во время работы. Мужчины и женщины приходили и пахали в поте лица с утра до вечера, потом шли домой, чтобы утром молча вернуться к работе.

Родители Номабхади испытывали огромную благодарность к соседям. Однажды вечером они сели и стали решать, каким образом отблагодарить их. У овцы почти не осталось молока, поэтому не было смысла оставлять ее в живых. Вот они и решили зарезать ее и угостить всех помощников сытной едой завтра после рабочего дня. Сказано — сделано, на следующее утро мать Номабхади осталась дома готовить еду. В конце дня вся деревня пришла и молча стала есть. Потом они разошлись по домам, чтобы наутро снова пойти в поле.

Несколько дней родители Номабхади ели сами и кормили своих детей объедками овцы, а потом, когда мясо кончилось, кусочками шкуры. Однажды мать достала крохотный кусочек черствого хлеба и велела детям разделить его. Естественно, дети были голодны. Ссора разгорелась во время еды между двумя братьями. Нгубендала возмущался — его младшему брату достался больший кусок. Он не понимал, почему Сихеле, младший, должен есть больше всех в семье.

Однажды утром, после того как родители ушли в поле, Номабхади принесла похлебку, оставленную для детей наутро. Похлебки было мало, но Сихеле, как всегда, получил чуточку больше. Чашки братьев стояли рядом, и Нгубендала ревниво смотрел на порцию брата. Он схватил свою чашку, опорожнил ее залпом, затем вырвал чашку у Сихеле. Тот начал с криком вырывать свою чашку, и в суматохе вся похлебка пролилась. В ярости Нгубендала стукнул своего младшего брата пустой чашкой по голове и убил его.

Все произошло так быстро, что Номабхади не успела разнять братьев. Когда она увидела, что произошло, она закрыла лицо руками и горько зарыдала. Вначале Нгубендала растерялся, потом отнес тело брата на кладбище, вырыл неглубокую могилу и похоронил его.