Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 92

И вдруг ее лицо осветилось надеждой. Она тихо подкралась к тыкве и насыпала в нее золы. Потом прикрыла ее своей накидкой и села на прежнее место. Теперь Демазана знала, что делать. Она должна спасти брата, выбраться отсюда до его прихода, а потом дать ему знать, где искать ее.

Как будто разгадав ее намерения, людоед открыл глаза и поднял голову. Он посмотрел по сторонам, и когда взгляд его упал на девочку, он причмокнул от удовольствия. Пощупал свое огромное брюхо и, поняв, что оно все еще полно, ударил его кулачищем и ругнулся, потом вскочил, схватил девочку одной рукой и вскинул себе на плечо. Стал искать дверь, бродил и бродил по пещере, но никакой двери нигде не было.

— Как отсюда выйти?— спросил он, обращаясь к девочке.

В ответ Демазана запела:

Гора с двумя оконцами,

Откройся и выпусти нас.

Гора открылась, и как только они вышли из пещеры, Демазана перевернула тыкву вверх дном, но закрыла горлышко рукой. Когда людоед зашагал к своей пещере, она убрала руку, и зола начала тихо высыпаться из тыквы на тропинку, по которой шагал людоед. Наконец вся зола высыпалась, и тогда она отбросила тыкву. Придя к себе в пещеру, людоед достал веревку и связал ей руки и ноги, чтобы она не могла встать. Потом он пошел искать Демане. Он знал, куда мальчик пошел, потому что следил утром за ним.

А Демане тем временем набрал много фруктов и ягод и возвращался домой. Прежде чем подойти к Горе с двумя оконцами, он решил проверить, нет ли поблизости кого-нибудь, кто мог бы подслушать его песенку, и увидел на тропинке полоску золы. Он подбежал к пещере и пропел свою песенку. Гора не открылась! Демане пропел еще раз. Гора опять не открылась! Он пропел песенку в третий раз. Гора как стояла, так и осталась стоять. Демане принялся стучать в гору и звать:

— Демазана! Демазана! Ты здесь?

Молчание. Тогда Демане решил пойти по следу из золы. Он даже не шел, а бежал, потому что след был хорошо виден. Но вот след кончился. Что делать, куда идти? И тут он увидел тыкву и сразу узнал ее. Он схватил ее и осмотрел. Да, конечно, зола сыпалась из нее. Людоед унес его сестру к себе в пещеру, он не успел убить ее и съесть, это ясно. Но теперь он должен действовать очень осторожно, ведь пещера людоеда близко, он может увидеть Демане, и тогда ему не удастся спасти сестру. Демане неслышно приблизился к пещере и убедился, что людоеда поблизости нет. Он подкрался еще ближе и остановился послушать. Услышав всхлипывания сестры, он, не раздумывая, бросился в пещеру. Сестра, извиваясь, каталась по полу, пытаясь освободиться от веревок. Демане подбежал к ней, перерезал веревки, и, взявшись за руки, близнецы выбежали из пещеры.

Между тем людоед обошел весь лес, побывал даже у Горы с двумя оконцами и, не найдя мальчика со звонким голосом, вернулся к себе в пещеру. Увидев, что веревки перерезаны, а девочка исчезла, он решил, что это другие людоеды украли у него добычу, и побежал к ним. Но они поклялись, что сегодня и близко не подходили к его пещере, и предложили помочь поймать девочку и ее брата. По диким крикам и улюлюканью близнецы поняли, что за ними погоня, и взобрались на высокое толстое дерево. Перебираясь с ветки на ветку, они наконец добрались до самой вершины.

Людоед и его приятели подбежали к дереву и увидели на вершине близнецов. Они сами полезли на дерево, но ветки ломались — уж очень людоеды были тяжелые. Оставалось одно — срубить дерево. Но тут людоеды заспорили: некоторые стали говорить, что рубить дерево не надо, оно такое толстое, что с ним до вечера не справишься, и потом, их так много, а ребятишек всего двое, они маленькие, на один зуб не хватит, не из чего и хлопотать. Одни кричали одно, другие другое, людоеды переругались, подрались, потом плюнули и разошлись по своим пещерам, остался только тот людоед, который нашел близнецов.

Он наточил свои длинные когти о скалу и начал скрести ими ствол дерева. Чтобы спилить такое толстое дерево когтями, нужно очень много времени, он это и сам понимал, но уж очень ему хотелось поймать близнецов. То и дело ему приходилось отдыхать и потягиваться, потому что набитое брюхо мешало трудиться. Вот он зевнул раз, другой, третий и лег на спину отдохнуть.

Близнецы посмотрели друг на друга, потом на лежащего под деревом людоеда, потом опять друг на друга. Как же они слезут с дерева? Даже если людоед заснет или уйдет отсюда, им все равно не слезть вниз, потому что его приятели обломали все нижние ветки, когда пытались влезть на дерево, а прыгать вниз опасно — высоко, можно убиться. Вдруг они услышали писк птенчиков и стали оглядывать дерево. Сначала от страха они ничего не замечали, а сейчас увидели, что на соседней ветке гнездо и в нем два ярких красивых птенчика. Они открыли клювы, потому что их длиннохвостая красавица мать только что прилетела с червяком. Мать попорхала вокруг гнезда и уселась на ветку рядом с ним. Она разорвала червяка, накормила малышей, и они опять притихли. Близнецы с интересом наблюдали за птенчиками и их матерью. А она, накормив детей, стала прибирать гнездо, положила на место разбросанные перышки. Потом подвинула малышей поближе друг к другу, уселась сверху и закрыла их крыльями, чтобы согреть. Птенчики затихли и, наверное, заснули, и тогда птица-мать заговорила с близнецами:

— Вы присматривали за моими малышами, пока меня не было, спасибо вам. А теперь вам пора домой. Скоро стемнеет, родители будут о вас беспокоиться.

— Милая, заботливая птица, мы уже давно сбежали из дому,— ответил Демане.— Мы не нужны нашим родителям. Если мы когда-нибудь придем домой, отец изобьет нас до полусмерти.





— Вы не нужны родителям? Такие славные, хорошие близнецы? Никогда не поверю!

— Понимаешь, птичка, мы... мы... мы набедокурили, пока их не было дома, и потом убежали, боялись, что нас побьют.

— Вы нашкодили и поэтому решили, что больше не нужны родителям? Ничего-то вы не понимаете. Родители о вас плачут и горюют, особенно мама. Если вы сейчас придете домой, родители так обрадуются, что даже не вспомнят о ваших шалостях.

— Неужели?

— Конечно. Как вы думаете, каково было бы мне, если бы я прилетела и увидела, что моих малышей нет? Я бы плакала и плакала, пока они не вернутся. Мне кажется, я знаю вашу мать. Я видела ее однажды, когда искала еду для моих птенчиков. Она стояла под дождем возле леса, на опушке, и была такая грустная, с такой тоской смотрела на лес, что я подумала: так печалиться может только мать, у которой пропали дети, она ждет, что они вдруг выбегут из леса и бросятся к ней в объятия. Наверняка это была ваша мама. Твоя сестра очень похожа на эту женщину.

Близнецы посмотрели друг на друга и заулыбались, но потом они посмотрели вниз, и тут их лица помрачнели.

— Я знаю, о чем вы думаете,— сказала птица-мать.— Вы думаете, что вам не слезть с дерева. Но вашей беде легко помочь.

С этими словами птица-мать расправила крылья, слетела с гнезда, покружила вокруг близнецов и опустила к ним свой длинный хвост.

— Возьмитесь за мой хвост и покрепче держитесь, я вас отнесу домой, к родителям.

Близнецы вцепились в хвост птицы-матери, она взмахнула крыльями и подняла их высоко в небо. Они летели над горами, над просторными долинами, над реками, лесами, над деревнями, над возделанными полями, и земля внизу была прекрасна. Но вот птица-мать полетела ниже и опустилась на опушке леса, на то самое место, где близнецы, взявшись за руки, решили убежать из дома.

— Подождите здесь,— сказала она.— Я сейчас скажу вашей маме, что вы скоро придете, пусть готовится, а потом прилечу за вами.

Она полетела к дому, где жили близнецы, и увидела Но-мавеле, тоскливо стоявшую во дворе. Она подлетела к ней и сказала:

— Но-мавеле, возьми самые красивые шкуры и расстели их перед хижиной на траве. Когда все будет готово, ты увидишь своих ненаглядных близнецов.

— Ты смеешься надо мной, птица-мать? — грустно спросила Но-мавеле.