Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 74

— Ты просто удивительно похожа на мать, — произнес он, отсмеявшись. — А твою драгоценную матушку тут, мягко говоря, побаиваются.

— Чего? Серьезно? Из-за чего?

— Сама все увидишь.

Рядом на сверкающем и заполненном людьми танцполе сменилась музыка. Заиграла старая добрая композиция «Velvet - A-ha», наверное, только-только вышедшая на радио. Заслышав ее, Тамзин озорно дернул уголками губ:

— Может, подаришь мне танец?

— Танец? Я танцую, как медведь! — Медведь мне, конечно, на ухо не наступал, но до плавности движений, как у Берг, мне было как пешком до Парижа. О моей неуклюжести ходили легенды! Я оставила все свои попытки самовыражения в танцах еще в старшей школе после одной из вечеринок, где была освистана сверстниками, и в последствии засмеяна из-за неудачного падения на танцполе. Нога, зацепившаяся за полы длинного платья, подарила мне долгие годы самобичевания и вселяла ужас перед танцами, как таковыми.

— Я держу. Не упадешь. — Неожиданно ответил Тамзин, будто прочитав мои мысли. — В танцах главное — хороший партнер. Так что пошли.

Как можно было отказать этому нежному лукавому взгляду?

Он вытащил меня в самый центр танцпола, где люди уже разбились на пары. Поначалу было страшно, но потом, когда мы медленно начали вальсировать под музыку, я успокоилась. Да и к тому же опять этот парфюм. В тайне от Тамзина я упивалась его запахом, прижимаясь к его костлявой груди, пока он обнимал меня за талию горячими руками.

Кажется, так можно было танцевать целую вечность. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается, и когда песня стихла, меняясь на другую более ритмичную, Тамзин увел меня с танцпола, и мы пошли куда-то прочь. Никто из танцующих даже не посмотрел в нашу сторону.

— Куда теперь? — с энтузиазмом спросила я. — Признаюсь, мне даже понравилось танцевать.

Тамзин смерил меня странным взглядом. Лицо смягчилось, но в нем читалась какая-то грусть. С тех пор, как мы начали танцевать, он не проронил ни слова, что для него, как человека болтливого, в принципе необычно.

— Я рад, — наконец, произнес он.

— Что с тобой происходит? Скажешь мне?

Когда мы прошли мимо очередных артистов дыма и огня, плюющихся пламенем под аплодисменты публики, маг безмолвно кивнул на громадный красно-черный шатер. Наверное, самый большой из всех, поставленных на пустоши. От него веяло чем-то жутким. Каким-то холодом. Это ощущалось еще на подходе к нему.

— Вот и все.

Мы встали возле задернутого плотного полога — входа внутрь. Над нами радостно мерцали разноцветные гирлянды и лампочки, чуть выше — звезды, но Тамзин выглядел так, словно стоит сейчас один в кромешной темноте.

— Что там внутри? — спросила я. Видимо, его эмоции каким-то чудом передавались и мне. Невесть откуда взявшийся страх ледяными клещами сжал мое сердце и отпускать не собирался.

Тамзин грустно посмотрел на меня:

— Твоя мать.

— Так пошли же, чего медлить! — Я развернулась ко входу и уже собиралась одернуть полог, как вдруг маг схватил меня за руку и остановил.

— Погоди. Я хочу тебя предупредить. — Произнес он серьезно. — Когда ты войдешь в шатер, то прежней оттуда уже не выйдешь. Как и я.

— Да, что там такое!?

Меня обуяло страшное раздражение. Мама же там — лишь руку протянуть. Я ждала этой встречи большую часть своей жизни. У меня накопились вопросы, особенно об ее скоропостижном исчезновении. А Тамзин стоит и держит меня. Ну кто так делает? Я сильно сомневалась, что там под куполом шатра происходило что-то из ряда вон. Скорее всего маг в очередной раз пытался меня запугать. Хотел нагнать жути.

— Имриш, я не хочу тебя отпускать. — Скованно процедил он. — Я боюсь за тебя.

— Да что со мной будет?

— Этого я не знаю. То, что происходит в шатре — для меня загадка, как и для тебя. Я не знаю, чем все закончится. И переживаю.





— Мы зайдем. Если что-то не понравится — выйдем. Ты же сможешь вернуть нас обратно во времени? Так?

— Да. Скорее всего. — Он погладил пальцами мою руку. Печально заглянул в глаза. — Спасибо, милая моя. Ты смогла сделать меня чуточку счастливей.

Слова Тамзина прозвучали как слезливое прощанье и это разозлило меня еще больше.

— Идем.

Я резко выдернула руку, открыла полог и бесстрашно прошла в полумрак. Немного погодя Тамзин последовал за мной.

Комментарий к Часть 9. «С Днем рождения, Тамзин Кейр!»

Ребят, если видите ошибки или опечатки, отмечайте их ладно? Мой замыленный глаз видит далеко не все.

========== Часть 10. «Здравствуй, мама» ==========

Судя по всему, мы попали в самое сердце хаоса. По крайней мере возникшая перед нами картина напоминала декорации среднестатистического фильма ужасов. Шатер изнутри был подсвечен полдюжиной красных лазеров и дюжиной желтых и красных прожекторов, ярких и пугающих. Разноцветные полосы застывшего света выхватывали на перед сценой одних зрителей, оставляя в тени других. И эти люди, сидевшие в несколько рядов, сразу же показались мне какими-то ненормальными. Лица одних ничего не выражали и глаза их бессмысленно и тупо озирали сцену. Лица других — были напряжены и вытягивались в какие-то карикатурные злобные гримасы. Лихорадочно-возбужденные. Страшные. Это сборище напомнило мне замерших киноэкранных зомби, готовившихся к какому-то чудовищному злодейству.

Горячая рука легла мне на плечо, и я чуть не взвизгнула. Конечно, это Тамзин, кто же еще? Маг приложил палец к губам, как бы намекая, что шуметь не стоит, и быстренько провел нас на последний ряд сидений, оказавшийся пустым. Мы сели в самую тень, видимо, чтобы мы не привлекать лишнего внимания.

Я посмотрела на сцену. Там пока ничего не происходило. Стояла лишь пара столов с чем-то на них разложенным, а рядом с ними на круглом столике, который зачастую используют фокусники, стоял огромный белый камень, похожий на страусиное яйцо. Прожектора красным пламенем освещали сцену, откуда-то из-за кулис доносилась музыка. Что-то старое, из классики. Кажется, Иоганн Бах со своей сюитой номер три.

— Тамзин, что происходит? — шепнула я. — Что с этими людьми?

— Они либо околдованы, либо мертвы, — произнес маг над самым моим ухом. — А скорее всего и то и другое вместе. В прошлый раз у меня не было возможности с этим разобраться.

— Хочешь сказать, что перед нами сидят злобные мертвецы?!

Тамзин не ответил. Не успел. Музыка заиграла громче и на сцену вышла женщина в черном атласном платье. Знакомый силуэт, слишком родной профиль. Только темные волосы короче, чем в воспоминаниях — сейчас они едва ли доставали до плеч.

Как призрак далекого прошлого, незнакомка грациозно продефилировала по сцене к столам и начала на них что-то увлеченно перебирать. В зал она даже не взглянула.

— Это мама?!

— Да. Эллен. — Подтвердил Тамзин.

Я попыталась встать, но маг жестко усадил меня обратно:

— Пока нельзя, — вполголоса пояснил он.

— Тамзин, что тут творится?

Маг задумчиво провел кончиком языка по зубам.

— Ты многого не знаешь о своей матери, Имриш, и я сейчас кое-что тебе расскажу. — На сцене что-то громко звякнуло, и это на миг отвлекло Тамзина. — В общем… Эллен очень любит театральность. Понимаешь, она с детства мечтала играть на большой сцене. Хотела стать актрисой. Но родители заставили ее выбрать «правильную» профессию, и она пошла учиться на медика, как твои бабушка и дед, и заниматься тем, что ей никогда не нравилось. А потом, с ее слов, она еще и замуж выскочила из-за напутствий престарелой мамочки, потому что «так правильно».

Я вновь нахмурилась. Мне не хотелось верить в россказни Тамзина, но с другой стороны — звучали они логично, объясняя мое дрянное детство. Как-то печально и тягостно осознавать, что я всего лишь ошибка «правильной» жизни Эллен.

Маг одарил меня мрачным и проницательным взглядом. Красный прожектор очертил яркий контур на его скуле.

— Когда карнавал впервые приехал в ваш город, в нем Эллен нашла спасенье. — продолжил он. — В день открытия она сразу пришла ко мне и начала слезно проситься в труппу. Говорила, что согласна на любую работу. Хотела уехать с нами. Но я же видел, что у нее семья — меня не обманешь. Я пытался отговорить, но ничего не вышло. Не выставлять же ее за ворота? Тем более, она мне понравилась.