Страница 14 из 50
- Это мы как раз и пытаемся выяснить, - ответил серьезно Хьюстон, поглядывая на повеселевшего Луиза. - Ты больше, нежели исчезновению трупа, удивился, что на перекрестке продолжается ночь. Или тебя поразило отсутствие штор в гостиной?
Джон непонимающе глядел на спокойно сидящих в креслах мужчин.
- Не ломай голову, дружище, - продолжал Хьюстон. - Произошло нечто необъяснимое, и вот в это нечто попали первыми мы с мистером Корье, затем миссис Граф, а теперь и ты. Еще, пожалуй, моя бывшая жена.
- Фреда тоже здесь?
- Некоторым образом. Но чего это ты так разволновался? Даже оживший труп не произвел на тебя такого впечатления, как комната, наполненная остановившимся временем. - Лил улыбнулся. - Джон, я предлагаю тебе никуда не уходить, скажем, под предлогом расследования мнимого убийства. Думаю, тебе гарантирован насыщенный день и, конечно. не менее беспокойная ночь.
- Да, но... - инспектор сунул руки в карманы брюк, и, надув щеки, стал выдыхать короткими порциями, попыхивая. Затем сказал: - Но труп-то исчез?
- Но ведь был? - Лил постучал костяшками пальцев по журнальному столику. - Был и исчез. Это исчезновение наблюдали только мы с тобой. Следовательно, другие могут предположить, что труп унес убийца.
- Нет, все равно криминалистов надо вызвать. - Патрик качал головой. - Впрочем, дело с гипнозом может подойти...
В этот момент вернулся сержант, но не успел шагнуть из коридора в гостиную, как перед ним оказался Хьюстон.
- Не переступайте порог, сержант! - резко сказал он. - В гостиную с часами нельзя.
- Это - господину инспектору.
- Хорошо. Мы тут проводим опыты, видите, в углу там раздавленные часы?
Сержант кивнул, вглядываясь в угол.
- Вы же не хотите, чтобы с часами господина Патрика случилось нечто подобное? Думаю, пару дней сюда вносить никакие часы не рекомендуется. Они сразу же будут сломаны. Видимо, в опыте мы немного ошиблись в расчетах.
- А-а, - многозначительно протянул сержант. - Тогда я оставлю часы в прихожей.
Конечно, ему ничего не было ясно, но все же любое, даже самое сомнительное, наукоподобное объяснение лучше, чем безаппеляционый запрет. Сержант больше не задавал вопросов и не искал ответов.
- Сержант! - позвал Патрик. - Я остаюсь здесь для выяснения, кто вызывает эти странные галлюцинации с появлением и исчезновением трупов. Вы свободны. Передайте в управлении, что я - на квартире у адвоката Хьюстона. Там знают его телефон.
- Да, сэр! - ответил сержант и ушел.
Щелкнула замком выходная дверь, и на сидящих в гостиной трех мужчин легла тишина. Она сжала им виски, ударяя в барабанные перепонки. Дождливый вечер прижался к стеклам окна блестящими каплями и с любопытством глядел на еле живой огонь в камине, лизал и глотал тусклый усталый свет электрических ламп.
Джон встал и нервно зашагал по комнате, закуривая сигарету и останавливаясь изредка, чтобы стряхнуть пепел в пепельницу да выпустить в потолок очередную порцию дыма, розовеющего от каминного огня.
Корье задумчиво смотрел в окно, сидя в кресле и держа в пальцах догорающую сигарету.
Хьюстон поглядывал то на одного, то на другого из своих приятелей, пока не ощутил полное одиночество, липкое и безнадежное. Кашлянув, он предложил:
- Джентльмены, вы не хотите слегка подкрепиться?
- Не мешало бы, - не отрывая взгляд от окна, отозвался Луиз.
- Мне кажется, и я проголодался, - пробасил Джон. - Ты прав, дружище. Куда отправимся?
- На кухню. - Лил хлопнул в ладоши. - Надеюсь, Джон, ты поможешь мне. Помнится, ты неравнодушен к бутербродам с сыром?
- Профессиональная память! Пошли. А мистер Корье пока подежурит. - Патрик иронически взглянул на Луиза. - Мы приготовим и на вас. С чем вы предпочитаете?
- Что? - Корье оторвался взглядом от окна, положил догоревшую до фильтра сигарету в пепельницу и посмотрел на инспектора. - О чем вы?
- Я спрашиваю, с чем вы любите бутерброд?
- С ветчиной, - неуверенно ответил Луиз.
- Лил, у тебя есть ветчина?
- Есть. Отличная, голландская. Думаю, подойдет. - Хьюстон ушел.
- Вы собрались готовить бутерброды?
- Ну, надо же подкрепиться хоть чуток, - ответил Джон.
Луиз поднялся и, одернув пиджак, сказал:
- Если не возражаете, я пойду с вами. Может, помогу.
Однако, не успели они дойти до коридора, как на пороге гостиной появился бледный Хьюстон. Губы его дрожали, а в глазах застыл страх.
- Что случилось, Лил? - испугался Патрик.
- Кухни нет. Она... исчезла.