Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 91

Атлас спрыгнул в овраг, заваленный сломанными деревьями, хворостом и листвой. За его спиной рванула гранат, придав ускорения. Атлас шмыгнул в узкий лаз коллектора, из которого тонкой струйкой вытекали помои, и затаился. Дроты остановились на краю оврага и швырнули ещё несколько гранат. Когда они отгремели, лаз слегка завалило, и найти его уже было невозможно. Спустившиеся вниз наёмники облазили дно, заглянули под развороченные взрывами древесные стволы и ушли наверх. Рензо снял дырявый бронежилет, осмотрел дубовую кожу — царапины, синяки, но без серьёзных ранений. Атлас довольно хмыкнул, не зря шептались сослуживцы, что он родился в рубашке. Атлас бы хотел их поправить, ввернув сономитскую присказку о последнем листке уцелевшего ясеня, но понимал, что это хвастовство. Оголив торс, Атлас предпочёл остаться в штанах, поменял в пистолете опустевший магазин. Автоматический сорок пятый калибр — это всё, что у него осталось. Его с лишком хватит на марш-бросок до гироплана, где они с Инсаром припасли чудный подарок для кучки тупоголовых наёмников и пустозвонких жестянок. «Что с птичкой делать?» — спросил один из боевиков у другого. «Дарвик распорядился спалить». — «Обидно, мля, такое богатство пропадёт». Атлас дождался, когда они ушли наверх, продрался сквозь засыпанный лаз. Осмотрелся — двое курили на краю обрыва. Атлас бесшумно подобрался к ним, но потом передумал — поднимется шум. Взглянул на гироплан, к нему уже шёл взрывник. Атлас выполз из оврага, не привлекая внимания, на корточках потрусил к машине. В неё вошёл наёмник, раскурочив защитный блок. Рензо оглянулся — его никто не заметил: та парочка бросила бычки, прижала их берцами и направилась к противоположному берегу, где должна была появиться платформа. Атлас запрыгнул на борт, приметил ковырявшегося в железе бойца. Тот расчехлил взрывчатку и устанавливал провода. Атлас подкрался сзади, врезал прикладом пистолета по башке и подхватил грузную тушу, чтобы не шуметь. Уложил на металл и открыл запасы с апатиниумовыми контейнерами в багажном отсеке. Загнав парочку баллонов в «москита», три отдал «буйволу». Атлас залез в гермодрота и приготовился врубить двигатели. Почти закрыл непроницаемую крышку, но звонкий удар гонга остановил его. Звучала рында — платформа прибывала. Атлас решил повременить с залихватским нападением. Но что делать с гиропланом? Он уже должен гореть. Тянуть время — единственный выход. Атлас вылез из «москита», зажёг питание машины, дал ток пушке, установленной под воронённым крылом. В ней двадцать три разрывных снаряда. Одним залпом, при желании, можно разнести ветхий сарай в щепки. Дротов было не так уж много. Рензо прикинул в уме, получилось восемнадцать штук. На каждого дрота по одному оператору, и, может, ещё несколько солдат удачи без железных помощников. Атлас очень хотел знать, откуда в Глухом столько агрессивной техники и вооружённых головорезов. Неужто они все прибыли сюда, что устроится на борт траверса?           

            Просидев полчаса в томительном ожидании, Атлас всё-таки увидел очередного боевика, который косился на целёхонький гироплан и выкрикивал чьё-то имя. Должно быть, он звал своего приятеля, прилёгшего отдохнуть в багажном отсеке, куда его оттащил Атлас. Парень заглянул в разверзнутую пасть гироплана, крикнул, вскинул ружьё и зашёл внутрь. Рензо выскочил из-за угла, врезал по носу и кадыку, а напоследок добавил смачный удар по яйцам. Потащил и этого в багаж «Составишь компанию приятелю», — буркнул Рензо, тягая тушу. Рында прогремела ещё раз. Атлас предположил, что станция собралась к отплытию. «Шустро они», — бросил Рензо, врубил двигатели. Турбины прокашлялись и завыли, изрыгая зеленоватое пламя. Атлас взялся за штурвал и потянул его на себя. Гироплан жёстко соскочил с подпорок, которые спрятались в дне фюзеляжа, и потянулся вверх, набирая обороты. Атлас выровнял машину и двинул её к исчезающей в тумане платформе, которую разглядел с высоты. «Ох, сукины дети, зря вы меня раззадорили! Держитесь за свои продажные шкуры, грядёт кара небесная!»    

            Инсар видел тонкую строчку задымленного неба сквозь брешь в люке. Разумеется, он вспомнил о Шраме Земли, обо всём, что с ним приключилось в том странном каньоне. Инсар размышлял о пульсирующих четырёхпалых гадинах, которые напали на их отряд. Если они могут впрыскивать в чужую кровь сыворотку, которая быстро свернула его кровь, если они способны переносить в ПоВязь, то, может, они не настолько жуткие и опасные? Что, если они хотели уберечь их от влияния пришельцев. Широзаи — тоже с неба, сказал Оло Ван, и они воевали с алокаями. Рождение одного он сегодня уже видел, но не понимал, что сие появление на свет обозначает. Адам Грант не объяснил, и, похоже, не собирался. Когда и где родился алокай? Инсар не то, чтобы сильно ломал голову, но платформа плыла всё быстрее, сверху басили голоса, а чудесное спасение затягивалось. Он ждал, когда к нему кто-нибудь сунется, отворив засов и спустив лестницу.





            Щель закрыла чья-то фигура. Лязгнул замок, в трюм ударил тусклый свет. Мужчина-сономит с огрубевшей почти чёрной кожей слез по верёвке, подошёл к лежащему Килоди и легонько пнул ногой в живот. Килоди сжал зубы, ждал. Сономит взгромоздил его на плечо, привязал за канат и подал знак, чтобы вытягивали. Инсара, словно рыбку, вытащили из трюма, бросили на палубу. «Сдох?» — спросил кто-то. «Поди глянь, если хошь. Мне-то оно без надобности». Сономит поднялся, закрыл люк и взял Инсара за шиворот. Потащил к воде. Инсар открыл глаза — на станции кипела жизнь, наёмники переоделись в униформу, занимались рутинными вещами: надраивали заляпанные стёкла иллюминаторов, пересчитывали контейнеры, налаживали оборудование. Сономит поднял Инсара, чтобы выбросить за борт, но Килоди вырвался из его рук и, оказавшись на свободе, пихнул сономита ногой, отправив в туманную пенящуюся гладь. «Сучонок жив, — крякнул наёмник, тыкая ножовкой в Инсара, — надо Оло сказать». — «Замочим, может? Он же чётко выразился — скинуть». Килоди попал в затруднительную ситуацию: на траверсе он в меньшинстве, а за его границами непроницаемая молочная пелена и бьющиеся о корма невысокие волны. По периметру платформы стали загораться фиолетовые маячки. Капитан — усатый морской тюлень в бескозырке — зажёг на мостике квадратный прожектор, к которому стекались насыщенные фиолетовым блеском провода. «Пройдём — поздно будет, тут надо от этого избавиться!» — сказал карлик с густой бородой. «А-а, — махнул рукой здоровяк в татуировках, — не сейчас же, ну? Погоди, когда пройдём». Инсар видел, как прожектор капитана заискрился ярко-фиолетовым и саданул пучком плотного фиолетового цвета. Горизонтальный столб уткнулся в туман, и, встретившись с ним, образовал тёмное пятно, которое разрасталось и приобретало сиреневый оттенок. Инсар понял, что дверь в Детру открывалась, и что вот-вот платформа пройдёт в неё. Однако его ожидания сменились недопониманием, потому что вроде бы уже раскрытый портал приобрёл форму расплющенной тарелки с заострёнными краями и оборвался вниз, оставив след. Молочная дымка треснула, как запёкшийся давнишний кефир, туман расступился. Между бесконечными айсбергами петляла сиреневая водная дорожка, заканчивающаяся неизвестностью. «А вот и наша тропинка», — довольно буркнула униформа. Станция поплыла по сиреневому пути, а за спиной срастался лопнувший туман. Дороги назад нет, а впереди пугающая своей неизвестностью мифическая Детра, о которой мечтают юнцы и бредят старцы. «Вот теперь пора, пожалуй», — размял мышцы здоровяк и пошёл к Инсару. «Уйди!» — выпалил Килоди, но здоровяк усмехнулся, дал ему в челюсть, взял за волосы. Затягивающаяся мгла затрещала под натиском разрывного снаряда. В узкий коридор между нескончаемыми льдинами ворвался гироплан. Он прошмыгнул над палубой, пальнув наудачу и проделав крупные бреши. Инсар вырвался из натруженных лап, бросился в укрытие — тот самый трюм, откуда его только что выволокли. Инсар оставил верёвку и прикрылся стальным люком. По гироплану открыли ответный огонь, но мобильная машина, пилотируемая гордостью воздушных сил Конфедерации, виртуозно уворачивалась и маневрировала. Атлас Рензо с холодным расчётом уничтожил контейнеры, две пушки и гарпунную установку. Сделав несколько заходов, он, наконец, прицелился в капитанский мостик и нажал на кнопку залпа, который разворотил мостик и уничтожил чудесный фиолетовый прожектор. Наёмники матерились, тушили пожар, целились в гироплан. Атлас разглядел Инсара, взял немного в сторону, чтобы его не задеть и оказаться поблизости. «Живой, зараза, слава асмилле», — вырвалось у Рензо, когда он пошёл на снижение.