Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 138

 

история вторая, о том, как Благородный Дик совершил первый подвиг

 

Многие думают, Дик ушел из замка с твердым намерением стать странствующим рыцарем и защищать всех, нуждающихся в защите. Ничего подобного на самом деле не было. Уходя, куда глаза глядят, Дик твердо хотел только одного: не возвращаться. Идти и идти всё дальше, чтобы никто не мог его остановить. Он вступил в Братство Дороги не рыцарем, а вольным бродягой. Впрочем, начиная свой путь, Дик совершенно не задумывался о таких вещах, просто шел.

Он знал, что никогда не будет служить никакому королю. Шел, не выбирая дороги, не думая, куда она приведет его, у его пути не было четкой цели. Ему нравилась тишина леса, полная таинственных шорохов, живая и солнечная, совсем не похожая на мертвую тишину замка.  Дик радовался полной свободе и был уверен, что если идти, никуда не сворачивая, рано или поздно ему непременно встретится какое-нибудь приключение.

Долго ждать не пришлось. На исходе первого дня пути, углубившись в лесную чащу, Дик услышал разные голоса. Угрожающие и жалобные. Он подкрался ближе и влез на самое высокое дерево, чтобы видеть лесную поляну.

Он увидел вооруженных людей со злыми лицами, одетых в нечто среднее между военными и лесными костюмами. Таких Дик встречал уже не раз, они нападали на замок, это были бандиты и мародеры — голодные, озлобленные, не знающие пощады. Большая банда окружила караван повозок и других людей, одетых роскошно, — богатых торговцев.

И это сословие Дик слишком хорошо знал и весьма не любил. В последнее время он только с ними и имел дело. Это были купцы, кочующие по истощенным войной и голодом землям. В обмен на последние гроши и фамильные ценности они продавали людям еду. Вообще-то, занятие их было благородным: они спасали край от голода, с риском для собственной жизни приводя сюда караваны продуктов из других земель. Но Дик знал, какие у них цены за мешок хлеба, и уже давно не мог спокойно смотреть на сытых торговцев, увозящих телеги полные золота и драгоценностей. Если бы бандиты перехватили их на обратном пути, Дик не стал бы беспокоиться, даже, пожалуй, счел бы их судьбу справедливой. Но караван был нагружен едой для голодных! Дику больно было видеть, что все припасы достанутся этой банде стервятников.

Но что он мог сделать один? У него не было никакого оружия.

Грабители были рады добыче. Они хотели побыстрее разделаться с пленными и вплотную заняться их грузом. Среди обеих групп сразу можно было угадать предводителей. Отвратительного вида всклокоченный головорез с золотой перевязью поперек тощей груди и в большой черной шляпе командовал шайкой бандитов, выкрикивая проклятья и размахивая плеткой. Высокий статный господин с непокрытой головой, с небольшой каштановой бородкой, в роскошной тоге, напоминающей королевскую мантию, старался убедить атамана не убивать пленных, а своих спутников уговаривал успокоиться и не сопротивляться.

Уговорил. Бандитов так опьяняла возможность погулять на славу, что им было всё равно, что делать с пленными, лишь бы избавиться от заботы о них поскорее. Атаман приказал связать всех и устроить загородку на краю поляны, чтобы не надо было никого охранять. Похоже, главный купец обещал им неплохой выкуп за жизни своих людей. Бандиты быстро выбрали два толстых дерева на достаточном расстоянии одно от другого и всем пленникам связанные за спиной руки нанизывали на общую веревку, закрепленную на одном из стволов. Так делают с табуном лошадей или со стадом коров, чтобы не разбежались. Закрепив веревку на втором стволе, бандиты набросились на телеги со съестным.

На поляне запылали костры. Кроме еды купцы везли немало бочонков с вином и элем. Вскоре атаман сообразил, что ему грозит ещё до вечера остаться без армии. Он выбрал троих самых сильных и грозных бандитов, приказал им снести все припасы в его пещеру, оставив своим бойцам только малую часть добычи.

Наконец Дик спокойно мог пересчитать всех. Торговцев была ровно дюжина, считая и предводителя каравана. Среди них был один мальчик, такого же возраста как Дик, или немного старше. Наверное, сын одного из главных торговцев. Его привязали в самом конце, рядом с деревом. Его белая голова и расшитый золотом коричневый плащ, достойный принца, были хорошо видны Дику. Пленники сидели на земле. Внушительная фигура предводителя каравана возвышалась в самом центре их группы. Он умудрялся сохранять величественный вид и не терял хладнокровия. Дик понимал, что скоро стемнеет и ждать осталось недолго. Разбойники

 уже пришли в буйное веселье, орали и плясали вокруг костров. Они жарили ветчину, десятками пили яйца, закусывали соленьями и колбасами, прихлебывали темный эль из огромных кружек. Дику от одного вида этого пиршества было плохо. У него так кружилась голова, что он чуть не свалился с дерева. Наконец на поляне стало тише и в лесу потемнело. Бандиты затянули грустную песню.

Надеясь, что теперь они ничего не услышат, Дик спустился с дерева и осторожно пробрался на край поляны. Он почти открыто подошел сзади к пленным, дотянулся и дернул предводителя каравана за мантию. Только тот повернул голову и увидел чужого мальчишку, Дик сделал ему знак не поднимать шум и передать тот же приказ своим людям.

Предводитель сказал что-то на ухо своему соседу. Так по цепочке пленники передали друг другу предупреждение вести себя тихо и не удивляться. Дик смешался с их группой и освободил всех купцов одного за другим. А веревка так и осталась натянутой между стволами. Атаман удалился в свою пещеру, но время от времени зорко поглядывал оттуда за всем, происходящим на поляне.