Страница 138 из 138
— Что? — не поняла Феолинда, и лицо ее стало ещё суровее. Ясно было, что всё, что думает по поводу ее произвола, но тут между ними влетела взъерошенная серая птичка. вымерло.
пичуга появилась из перехода и летала где-то по ту сторону границы лесной страны. Но разобрать принесенную ею весть Дик не мог, все слова путались. Он только понял один сигнал: "Братство Дороги". Эти трели постоянно неслись ему вслед в лесу, ведь так все звери и птицы называли и само братство и всех его представителей.
— Успокойся.
Птичка уселась на плечо фее, а сама Феолинда опустила ладонь на плечо Дику. Непонятно было, кому из них она адресует свои слова. — Идем. Это очень важно.
Дик без возражений последовал за лесной принцессой. Крылатая вестница ехала на плече хозяйки.й. возражений последовал за лесной пс олинда опустила ладонь на плечо Дику, несяно было, к кому из них она
— Ты знал королеву вашего братства? — неожиданно спросила Феолинда.
— Был представлен ей в последний день Осеннего бала, — кивнул Дик, вспомнив, как коснулся губами руки высокой белокурой женщины, на вид молодой, но с великой усталостью и светлой печалью в глазах. — Праздновали закрытие сезона в ее "Колесе".
— Она умерла. У дороги больше нет королевы.
— Но… — Дик резко остановился.
— Идем. Не надо никуда бежать, уже поздно. Тебя лично Тереза просила быть как можно благоразумнее и предсказывала долгую жизнь. Как странно… она жила так давно, что даже мы, обладатели условного бессмертия, привыкли считать ее вечной. Я в последний раз прошу тебя, Дик: останься здесь до весны.
— А если нет?
— Ты свободен. После поминального обеда, конечно. Пусть наши государи не во всем и не всегда ладили, но первое братство называлось Лесным, если тебе известно. И всю зиму лес будет в трауре по королеве дороги. Тереза была великой женщиной. Нет на свете того, кто сомневался бы в этом.
— Кто теперь будет хозяином в "Колесе"? — спросил Дик.
— Я не знаю. Это решат весной на совете братства. Но заменить такую королеву никто никогда не сможет.[1]
— Наверное, — согласился Дик.
— Ты не слишком огорчен, как я вижу, — упрекнула его Феолинда. Сама она была ужасно расстроена. Спохватившись, фея сказала, что, разумеется, Дик видел создательницу братства всего один раз и понятно если…
— Я знал, — сжимая челюсти, чтобы ответить спокойно, возразил Дик. — Все знали, что это последний сезон Терезы. Она сама нам сказала, когда мы только собрались в "Колесе". И когда прощались, мы знали, что прощаемся навсегда.
— Тогда прости меня, — горестно вздохнула Феолинда. — Сама не понимаю, что говорю. И прости за все глупые угрозы, пожалуйста. В такое время, из-за траура, мы всё равно не смогли бы их выполнить. Кто сейчас посмеет обидеть странника? — лесная принцесса невесело улыбнулась, потрепав "крестника" по плечу.
— Отлично. Значит, вы никак не в силах помешать мне уйти?
— Увы. Но, прошу тебя, Дик!..
— Даю слово, что не убегу до весны. Мы оба были неправы. Прошу прощения, госпожа. До обеда хочу побыть один…
Дик ушел в грот, который служил ему домом в дни подготовки к посвящению в рыцари. С тех пор Дик всегда жил там, у озера, когда бывал в гостях у Трех Великих лесных принцесс, на их общей территории.
Он боялся, что несколько месяцев до весны будут тянуться мучительно и бесконечно, как дни в его старом замке. Но в лесной стране даже в дни траура шла беззаботная жизнь и звучали песни.
Время мелькнуло быстро. Каждый день Дик выходил на границу и ждал, когда в лесу потеплеет.
Наконец, когда на деревьях проснулись первые почки и оставаться на открытой границе можно было дольше двух минут, не рискуя покрыться коркой льда, Дик простился с лесной страной.
Повернулся лицом к солнцу и без всякого перехода, пешком, направил свой путь на Юг.
Конец первого и начало второго года (конец сезона)
(Конец фрагмента. В связи с возможной публикацией полный текст скрыт)