Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 138

— Построиться! Лицом к стене. Руки на стену!

Дик единственный встал наоборот, непринужденно прислонившись спиной к стенке и  скрестив руки на груди.

Комендант, забыв обо всех, как пес за добычей, сразу устремился к нему.

— С добрым утром, отребье! А вот этого я хочу поприветствовать лично… — комендант взял у одного из сопровождающих хлыст.

Август вышел из шеренги и решительно протянул руку, закрывая Дика.

— Пожалуйста, не трогайте мальчика. Лучше ударьте меня вместо него.

— Ты тоже свое получишь, — пообещал комендант сквозь зубы. На его нижней губе виднелся темный след. Дик спокойно отвел руку старика-бродяги:

— Благодарю. Но не нуждаюсь в вашем заступничестве, Август. Это вы все нуждаетесь в помощи. Что стало с людьми, что они позволяют обращаться с собой как со скотом?! Ладно, если бы всех так угнетала тяжесть совершенных преступлений, но здесь многие не считают себя виновными! Что же вы по своей воле терпите таких, как этот… — Дик кивнул на коменданта.

— У арестантов нет выбора. Здесь единственная воля — моя! — заявил тот, поглаживая хлыст.

— В таком случае, нас здесь двое, — улыбнулся Дик. — Оставьте их. Они и так полностью покорны. Могли бы каждое утро приветствовать за всех только меня. Вам же так интереснее?

Комендант оглянулся, словно не веря своим ушам.

— За всех в этой камере? — переспросил он.

— Нет, за ВСЕХ. Сколько у вас здесь содержится людей?

— На всех этажах? — шепотом уточнил комендант, уже не разыгрывая изумление, а не в силах его сдержать.

— Да. Почему бы вам не отказаться от своего глупого развлечения, если предлагаю вам лучше!

Минутку комендант ошалело переваривал услышанное. Потом ткнул хлыстом в сторону Дика:

— Взять его! Такое обсуждают не здесь.





Когда дверь за всеми четверыми закрылась, заключенные растерянно переглянулись. С утра ни разу не щелкнул бич, а комендант вообще забыл о проверке! Это было невероятно.

— Бедный мальчик, — вздохнул лавочник, и все удивились, ведь до сих пор этот господин с "отребьем" не разговаривал. — Что с ним будет?

— Бедный господин комендант и остальные, кто встретится с нашим рыцарем! — уверенно хмыкнул Хаттон. Его окружение одобрительно закивало, но без обычных насмешек.

— Думаете, мы его ещё увидим? — хмуро спросил Филин, обращаясь в первую очередь к Августу. Тот сокрушенно молчал, не зная ответа.

А Дик был уже на пороге кабинета начальника тюрьмы. Комендант заходил первым, переговорил с начальником без свидетелей, а теперь с хитрой многообещающей физиономией появился в дверях и сделал приглашающий жест. Стражники втащили бунтаря в кабинет. Там стоял такой же массивный дубовый стол подковой, с позолоченными львиными лапами, как внизу. И начальник был так похож на начальника полицейского участка, что Дик сразу решил: они — близкие родственники.

— Что же это получается, рыцарь! — укоризненно развел руками начальник. Его голос, круглое лицо и внушительное брюшко создавали образ доброго дядюшки. — Вы нарушили закон и очутились в тюрьме, но и здесь вы вовсе не исправляетесь! Поднимаете бунт, срываете утренние проверки… Вы сломали зуб коменданту крепости, разве так можно?

— Полагаю, он сломал мне не одно ребро, мы в расчете, — ответил Дик. — Дальше.

— Нет, вот дальше так не пойдет, — предупредил начальник тюрьмы. — Вы должны научиться правильно себя вести. Как вы думаете, рыцарь, для чего вас позвали сюда?

— Чтобы обсудить мое предложение.

— Чтобы преподать вам урок покорности. Никто из ваших соседей по камере не узнает об этом, но извольте немедленно пасть передо мной ниц и поцеловать мои сапоги. Они чистые, я их только что отполировал. Вы меня слышите, рыцарь? Хорошо, похоже, вы из тех людей, которым нужно долго повторять, чтобы они запомнили. Давайте пройдем задание по частям. На колени!

Стражники, стоящие по обе стороны от Дика, ударили его по ногам, и он рухнул на колени. К счастью пол был здесь застелен узорным паркетом, а не каменный. Дик тут же вскочил. Его сбили снова, и теперь стражники держали его за плечи, мешая встать.

— Ладно, — равнодушно согласился Дик. Колени его съехали в сторону, плечи выскользнули из ладоней стражников. Дик упал набок и растянулся на полу.

— В чем дело? — не понял начальник тюрьмы. Комендант заинтересованно выглядывал из угла, но не подходил ближе. — Встряхните его.

Стражники попробовали поднять мальчишку, думая, что он без сознания. Они трясли бунтаря, пытались привести в чувство и поставить на ноги, но из тела Дика будто разом исчезли все кости. Осторожно опустив его обратно на пол, стражники дали дорогу начальнику, который принес стакан воды и плеснул арестанту в лицо.