Страница 117 из 138
— Выиграл, — спокойно заметил Дик. — Дальше.
Она молчала. Видимо, Дик раскрыл ее тайну несколько раньше, чем ей хотелось. Красавица спрятала кинжал в ножны и снова взялась за весло. Дик смотрел на нее с грустью, но теперь понимал, чем она вызвана. Он не сможет поднять оружие против этой хрупкой девушки. А она и не собирается превращаться в дракона, пока они в одной лодке. Значит, сила сейчас полностью на ее стороне. Через четверть часа плещущей веслом тишины, Дик снисходительно невесело усмехнулся:
— Можно подумать, это драконам слишком опасно говорить с людьми, а не наоборот! Зачем вы меня искали, красавица? Вы поставили нас обоих в безвыходное положение.
— Хотела увидеть, действительно ли ты такой, как о тебе говорят? — тихо ответила она, глядя в сторону. — И если ты всегда идешь прямо, Дик, как ты смог убить Лорина? Я хотела это понять. Я позвала тебя в лодку ради твоей загадки, а не моей.
— Как ваше имя, леди дракон?
— Лорна. Тот, кого ты убил, был моим братом.
— Младшим? — невинно уточнил Дик.
Лорна подняла голову, ноздри ее точеного носа дрогнули, а глаза сверкнули льдом. Обиделась.
— Мы — близнецы!
— Неправда. У драконов не бывает нескольких детей за один раз. Если яиц в кладке больше одного, новорожденные пожирают друг друга, пока не останется только один.
— Откуда ты взял эту чушь? — прекрасная девушка-дракон насмешливо искривила губы.
— Из книг. После встречи с вашим милым братцем пришлось всерьез подтянуть собственное образование. Ещё скажите, что нежно любили Лорина!
— Ты уверен, что это была бы ложь? — Лорна расплылась в улыбке, но глаза оставались холодными льдинками. — Как ты можешь знать наверняка?
— Настоящий дракон не способен искренне любить никого на свете. Даже себя. А до какой степени вы — дракон, вижу в ваших глазах. Вы не слишком похожи с братцем, у вас белые волосы. Только глаза — общие.
— Мы от разных отцов. Драконы никогда не живут вместе, одной семьей. Я видела Лорина последний раз лет двадцать назад. Он пытался меня убить.
— Что ему помешало? — внутренне смеясь, спросил Дик.
— Я летаю быстрее.
Дик улыбнулся явно, показав зубы.
— Что же нам теперь делать, леди? Драться с вами ни за что не стану.
— Даже если я сама нападу на тебя?
— Не сможете. Вы поклялись.
— Пока мы на воде, — угрожающе напомнила Лорна. — Но стоит мне направить лодку к берегу и…
— Нападайте, — согласился Дик. — Но убивать жертву без всякого сопротивления вам ведь скучно. А сам не могу поднять меч на такую красавицу.
— Ты будешь вынужден сражаться со мной. Если ты откажешься, я принесу другую невинную жертву и стану терзать ее у тебя на глазах!
— Приносите, — откликнулся Дик. — Надеюсь, это и правда поможет, тогда вас не пожалею. Сперва докажите, что вы — дракон. Вдруг я ошибся?
— Смотри! — Лорна выставила из рукава ладонь с растопыренными пальцами. Сквозь белую кожу проступили серебристые чешуйчатые узоры, между пальцами натянулись прозрачные перепонки, стальные когти выстрелили перед лицом Дика… И тут же пропали. Лорна не желала превращаться целиком, и не потому, чтобы не опрокинуть лодку. Она боялась рыцаря, убившего ее брата.
С тех пор, как Дик догадался, кто она, Лорна постоянно краем глаза следила за его руками. Он не сделал попытки нервно вцепиться в скамью или выхватить меч. Его ладони ровно лежали на скамье, как приклеенные. Они сидели друг против друга, глаза в глаза, и не заметили, как лодка стала плавно кружиться. Этот широкий речной простор не был озером. Тут от основного лесного русла отделялся приток. Легкая лодка попала в водоворот.
Сперва никем не управляемый чёлн течение гнало по широкому кругу. Чем ближе к центру водоворота, тем быстрее кружилась лодка. Сидящих в ней это вращение не пугало, даже когда они заметили, что творится. Они плыли на водяной карусели, а сверху наконец стало робко проглядывать солнце.
Вдруг лодка ударилась обо что-то носом и замерла. Дик и Лорна вцепились в борта, чтобы не вылететь.
— Что это? — стараясь унять вращение неба перед глазами, спросила девица-дракон.
— Наверное, отмель. Река широко разлилась.
— Ты сможешь толкнуть лодку?
— Попробую.
Дик собирался выпрыгнуть в воду. Лорна схватила его за руку:
— Подожди! Если ты покинешь лодку и встанешь на твердую землю, моя клятва больше не будет тебя защищать. Лучше оттолкнемся шестом.