Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 42

- А Грималкин может сделать то же самое? Может ли она выйти из тьмы? - Переспросил я.

- Да, на короткое время. Но у нее нет никакого подземного мира, и она может прийти только в темное время суток. Свет солнца убьет ее, понимаешь. Она была грозной в жизни, и она так же опасна и сейчас. Я заключила союз с Грималкин, и попросила ее помочь мне сегодня вечером.

- Может ли она победить Цирцею? – удивился я.

Алиса отрицательно покачала головой.

– Это маловероятно. Она способна с ней сразится, но не победит ее. Цирцея очень стара и сильна. Даже самая могущественная ведьма не может сделать много, против такой богини, как она. А теперь давай - веди меня к Цирцее, сделаем то, что должны сделать.

Слезы исчезли, и лицо Алисы наполнилось решительностью.

И снова я направился к нему, к месту, название которого – ад.

Глава 25: Руки с Зелеными Когтями

С тяжелым сердцем я повел Алису к храму Цирцеи.

Я боялся исхода их встречи. Неужели она действительно собиралась отдать Тильду? Пожертвовать ей, ради свободы Тома Уорда и ведьмака Джонсона? - Удивился я. Или же она намеревалась сразиться с богиней, даже если она сомневалась в своих шансах на победу?

Когда мы вышли на деревенскую улицу, небо изменилось, появилось угрожающее красное зарево, возвестившее о нашем прибытии. Я отвел Алису в церковь, а потом повел ее вниз по ступенькам в бесконечные туннели.

Мы были осторожны и проверяли каждую из комнат, когда мы проходили, но никого из прислужников богини не обнаружили. Наконец-то мы поднялись на последнюю ступеньку и увидели деревья окружающие храм. И снова я ощутил чужое тепло и жужжание насекомых. Пока мы шли сквозь деревья я начал потеть – от напряжения, жары и страха.

Мы прошли мимо маленького пожирателя мозгов и мертвой ведьмы, с открытым черепом. Она лежала в траве, вся в крови, с колотыми ранами.

- Это работа ведьмака Джонсона? - спросила Алиса, поднимая брови.

- Она летела на метле, и он выстрелил в нее из лука, - ответил я.

- Нам никогда не следует недооценивать этого человека, - сказала она и добавила: качая головой. - Не стоит недооценивать Цирцею, особенно здесь. Она дала одержимой ведьме силу летать. Здесь она делает так, что невозможное становится возможным. Это ее логово, и она здесь опасна - без сомнения. То, что мы собираемся сделать, очень рискованно.

Я все еще не понимал, что мы собираемся делать, но знал, что сейчас лучше не задавать вопросов. Алисе нужно было сосредоточиться на своем плане, и не отвлекаться на меня.

Мы прошли между деревьями и наконец вышли к колоннаде. Здесь мы остановились, вглядываясь между колоннами в грозную тьму.

- Я не уверен, что смогу найти то место, где я видел Тома - предупредил я Алису. - Он должен быть где-то в самой глубине храма.

- Куда бы мы ни пошли, мы найдем то, что ищем, - сказала Алиса. - Нет ничего более определенного, чем это - Цирцеи нужно что бы мы ее нашли. Так что отныне держись за мной все время, Вульф. Теперь моя очередь идти впереди, и что бы я тебе ни сказала, делай это, немедленно и не раздумывая. У нас будет всего несколько секунд. Не пытайся вмешиваться. Твоя жизнь будет зависеть от этого. Все наши жизни. Ты меня понял?

- Да.





- Тогда следуй за мной.

Мы шагнули в темноту. Алиса делала это медленно, обдуманно, она сделала несколько шагов, защищая Тильду, и я последовал за ней по пятам. Затем что-то белое замаячило перед нами во тьме, заставляя меня вздрогнуть. На мгновение меня охватило дурное предчувствие, но когда я проходил мимо, то увидел, что это всего лишь мраморная скульптура, установленная на колонне. Это была резная женская голова, но вместо волос на ее голове извивались змеи. А потом я увидел еще один столб с большим бюстом: фигура имела мускулистую грудь и руки, но вместо человеческой головы у него была голова рогатого быка. Были ли это статуи демонов? - Удивился я.

Затем, далеко впереди, я увидел мерцающие свечи и снова почувствовал запах. Эта вонь со двора фермы. Эти большие кошачьи твари должны быть где-то рядом.

На этот раз перед нами не было стола, только большой черный трон. Все еще в облике взрослой женщины, на нем сидела Цирцея, со злорадной улыбкой на лице. На коленях, в нескольких шагах от трона стояли оба ведьмака. Рядом с ними лежали их сумки и посохи.

Рот и глаза Тома снова выглядели нормально, но там было что-то еще, растерянное выражение на его лице - и на лице Джонсона тоже. Это было так, как будто они не совсем знали, где они и что происходит. Одежда Джонсона была запачкана запекшейся кровью из раны на его плече. Однако, похоже, кровотечение прекратилось и его лицо снова стало человеческим.

И тут я заметил нечто такое, что заставило мои ноги задрожать от страха. За троном лежали три гигантских кошачьих зверя. Их дикая сила была очевидна по их мускулистому телосложению. Один из них широко открыл рот и выдал: зевок, позволяющий мне мельком увидеть острые как бритва желтые зубы.

- После того, как я пройду к ней, встань очень близко к Тому и оставайся там, Вульф! - Тихо прошептала мне Алиса, когда направилась к трону вместе с Тильдой.

- Ты правильное приняла решение, - сказала Цирцея - Как видишь, я держу слово. Эти оба ведьмака могут быть свободны. Отдай мне ребенка.

Именно тогда Алиса остановилась и посмотрела прямо на Цирцею. Затем она заговорила громким и ясным голосом, полным вызова:

- Кто ты такая, чтобы желать моего ребенка? - спросила она. - Она кровь моей крови, плоть моей плоти, и она принадлежит мне. Может ты и богиня, но я ее мать!

Цирцея, казалось, не была раздражена вспышкой Алисы. Она злорадно улыбнулась и мягко ответила: - Конечно, это ты мать, но ребенок - это только половина тебя. Кровь этого ведьмака течет по ее жилам, - сказала она, бросив взгляд к тому Уорду, который все еще выглядел смущенным.

- Кровь Ламии и кровь седьмого сына седьмого сына являются необычайной силой - сказала Цирцея, повышая голос. - Он это жидкость, подходящая для богини, истинный красный нектар силы. Дай мне то, что мне причитается!

Упоминание о крови Ламии озадачило меня. Как кровь Ламии течет у него в венах? - Удивился я.

Я предполагал, что Алиса бросит вызов богине, и откажется отдавать ей своего ребенка. И все же, я боялся за ее жизнь. Никто из нас не покинет это место живым.

Как будто осознав это, Алиса подошла к Цирцее, неся перед собой, на вытянутых руках, ребенка. Проходя мимо Тома и Джонсона, она прошипела: Проснитесь! Будьте бдительны! Встаньте на ноги и станьте рядом друг с другом!

Ведьмаки поднялись на ноги, и я сделал так, как она мне сказала, и встал рядом с Томом, который смотрел на Алису как во сне. Когда Алиса передала Тильду Цирцее, Том гневно зарычал и поднял голову. Казалось, что он намеревался вмешаться, и помешать богине, забрать его ребенка. Но было уже слишком поздно. Улыбающаяся Цирцея держала ребенка на руках и пристально вглядывалась в одеяло, в которое была замотана девочка.

С этого момента время, казалось, замедлилось. Алиса шла обратно навстречу нам, широко раскинув руки, словно желая обнять нас троих. Но это заняло так много времени, как будто она плыла против сильного течения, которое продолжало тянуть ее назад.

Внезапно мой взгляд вернулся к богине, на лице которой больше не было улыбки. Она удивленно вскрикнула.

Две длинные руки с зелеными когтями вылезли из груди ребенка. Я видел, как они выкололи ей глаза. Кровь хлынула, когда они разорвали ей лицо. Используя свою хватку, существо вылезло из-под одеяла и обернулось вокруг ее головы, так что я больше не мог ее видеть. У него было несколько ног, каждая конечность заканчивающаяся острым когтем. Они начали наносить ей страшные раны на шеи и плечах.

Когда богиня закричала, волхвы взревели и прыгнули к нам. – но Алиса уже обняла нас троих, и тронный зал вокруг нас исчез. Мне показалось, что я падаю, но когда открыл глаза, то понял, что стою на коленях на холме рядом с тем местом, где сидели мы с Алисой у костра. Мы вернулись в реальный мир.