Страница 25 из 42
- Не беспокойся об этом брате Сабдене - сказала Алиса, словно прочитав мои мысли. - Он вернулся в аббатство. Вероятно, они не придут искать тебя снова, пока не похоронят Инквизитора. В любом случае, у нас есть более важные вещи, о которых нужно беспокоиться.
Мы прибыли в деревню как раз перед заходом солнца. С холма все выглядело так же, как и раньше. Алиса нахмурилась, трижды громко шмыгнула носом и покачала головой.
- Все гораздо хуже, чем я думала, - сказала она. - Но непосредственной опасности нет.
Она направилась вниз по склону холма, не утруждая себя тем, чтобы оставаться среди деревьев, затем пересекла улицу и направилась прямо к магазину. Внутри стоял запах древесной гнили. Потолок обвалился, и на мокром полу лежала штукатурка. Еда, выставленная на продажу, исчезла. Лавка выглядела так, словно ее покинули много лет назад.
Быстро оглядевшись, Алиса поманила меня обратно на улицу.
- В прошлый раз, когда ты был здесь, все было совсем не так, правда? - спросила она.
- Все было совсем по-другому, - ответил я. - В лавке было полно еды – и там жила маленькая девочка лет трех-четырех. Она повела меня вниз по улице, и я посмотрел в окно и увидел ведьму. А теперь все это превратилось в руины. Похоже, что вся деревня была заброшена и покинута в течение многих лет!
Алиса кивнула:
- Все не так, как кажется, - сказала она. - Мне нужно хорошенько осмотреться и посмотреть, что к чему. Ты не мог бы подержать мою дочь?
Она протянула мне ребенка.
- Сделай своими руками колыбель, Вульф, вот и все. Она не сломается и не укусит – по крайней мере, пока у нее не появятся первые зубы. Ее зовут Тильда, но я называю ее Тильда ужасная! И ты поймешь, почему я дала ей это прозвище, если она проснется и начнет плакать!
Нервничая, я взял ребенка на руки. Я был самым младшим в семье и никогда раньше не держала на руках такого крошечного ребенка. Я боялся уронить ее, но Алиса заставила меня сесть на ступеньку, чтобы я мог опереться руками о колени, и мне стало легче. Тильда мирно спала – на мой взгляд, она не выглядела такой уж ужасной …
Алиса оставила меня там и пошла по улице. Она заглядывала в каждое окно, а в какой-то момент закрыла глаза и прислонилась лбом к закрытой двери, задержав его там на некоторое время.
Пока она это делала, малышка проснулась и заплакала. А потом завыла. А потом закричала. Я понял, что Алиса назвала подходящим именем. Тильда была в страшной ярости. Она кричала так, что могла бы разбудить мертвеца, и лицо ее было почти багровым.
Алиса быстро вернулась и забрала ее у меня. Тильда почти сразу же успокоилась. Я изучал лицо Алисы, пока она держала на руках своего ребенка. Она нежно поцеловала Тильду в лоб и прошептала ей на ухо: Я видел выражение глубокой любви на ее лице, когда она смотрела на своего ребенка. Если эта молодая женщина и была ведьмой, то прежде всего она была любящей и заботливой матерью.
В данный момент ее внимание было сосредоточено на дочери, но я подозревал, что Том не будет далеко от мыслей Алисы. Как ужасно было для нее сознавать, что она никогда больше не увидит его, что Том никогда не увидит свою дочь.
Алиса повернулась ко мне:
- Давай вернемся на холм, Вульф – я уже достаточно насмотрелась.
Я последовал за ней на вершину холма, где мы нашли место, откуда открывался хороший вид на деревню внизу, и сел. К этому времени солнце уже село, и тени начали сгущаться. Внизу, в деревне, стало совсем темно.
- А теперь, Вульф, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал, - сказала Алиса, и по ее тону я понял, что мне это не понравится. - Это опасно, и тебе придется покинуть этот мир, чтобы сделать это. Не хотелось бы тебя просить, но у меня нет выбора. Ты же видел, как этот ребенок зависит от меня. Может быть, я и сама могла бы уйти и оставить ее с тобой, Вульф, но если со мной что-то случится, ты не сможешь защитить ее и уж точно не сможешь накормить. И я не осмеливаюсь взять ее с собой. Мне не нравится это делать, но я прошу тебя.
- Покинуть этот мир и уйти куда? - В ужасе спросил я. - Ты имеешь в виду отправиться в ад?
- Мы не называем это Адом - сказала Алиса, - мы называем это тьмой.
Глава 16: Уход
Алиса слегка улыбнулась мне.
- Вообще-то я не прошу тебя идти в темноту, - объяснила она. - Видишь ли, есть места, скрытые от этого мира, населенные вещами, невидимыми для людей. Некоторые люди называют их "потусторонними мирами". Полые холмы - один из них, и это в Ирландии. Есть еще много других. Могущественные существа из тьмы могут создавать свои собственные убежища. Они скрыты от нашего мира, но все же близки к нему. Это позволяет им легко охотиться на людей здесь. Именно там держат Джонсона и Тома – я в этом уверена.
- А на что будет похоже это тайное место? - Нервно спросил я ее.
- Ты уже бывал там, Вульф, когда заходил в деревенскую лавку и разговаривал с этим странным ребенком ... и когда смотрел в окно на спящую ведьму, – сказала она мне. - Это объясняет, почему магазин выглядел так симпатично, а сейчас это просто заброшенные развалины. Так что, когда ты пойдешь туда, все будет выглядеть так же, как и в прошлый раз.
- Но Ведьмак Джонсон и Том оба не вернулись! А какие у меня шансы? - Запротестовал я. - И посмотри, что случилось с Гвен Рэддл. Она была разорвана на мелкие кусочки, и ее голова упала к нашим ногам!
- Я не притворяюсь, что это не опасно, Вульф, но на этот раз я тебе помогу. Я не могу пойти с тобой, но я земная ведьма и могу дать тебе кое-что, что может помочь ...
- Может помочь! - Перебил я ее. - Это не очень хорошо! Ты говоришь, что не можешь гарантировать, что я буду в безопасности.
- Ведьмы не взрывают людей на куски. Ведьмы тоже обычно не живут в подземном мире. Чем бы ни была эта сущность, она отличается, поэтому никто не может гарантировать, что ты будешь в безопасности. Мы имеем дело с чем-то неизвестным, с чем-то очень могущественным. Я знаю, что это рискованно, но я должна попросить тебя сделать это. Подумай вот о чем: это компенсирует все то, что ты уже сделал ...
Это был первый раз, когда Алиса пыталась заставить меня чувствовать себя плохо, и шок, должно быть, отразился на моем лице. И все же я не мог винить ее за то, что она давит на меня. Она просто делала все возможное, чтобы вернуть Тома – но все равно выглядела потрясенной.
- О! Прости, Вульф, я не должна была так говорить - пробормотала она.
- Нет, ты имеешь полное право так говорить. - Я пойду, - сказал я ей.
И она была права. Несмотря на опасность, я должен был идти. Я предал обоих Ведьмаков. Я должен был компенсировать это, иначе я не смог бы жить с этим. Алиса спасла меня от пыток и смерти. И за это я тоже был у нее в долгу. У нее были веские причины не идти. Я должен был это сделать.
- Ты это серьезно? - спросила она.
- Да.
Она одарила меня очень теплой улыбкой. Все ее лицо просияло, и я увидел, какая она красивая. Я мог понять, почему она нравится тому Уорду.
- Спасибо, Вульф, - сказала она, роясь в своей сумке. Когда она встала, то держала в левой руке несколько маленьких предметов. Один из них был ключом.
- Мне очень жаль, что я больше ничем не могу тебе помочь, - продолжала Алиса. - Видишь ли, я уже не та, что прежде, с тех пор как узнала, что Тильда растет во мне. Когда-то моя магия была действительно могущественной, но теперь это лишь тень того, чем она была раньше. Этого должно быть достаточно, чтобы улучшить твои шансы. Но первый не волшебный – это ключ. Возьми его…
Я взял ключ и внимательно осмотрел его. Он не был ржавым, но в нем не было ничего особенного.
- У старого Грегори, Ведьмака, который обучал Тома, был брат, мастер-слесарь. Он сделал пару специальных ключей, которые открывали почти любой замок. У Тома есть один, и это его двойник. Это еще одна вещь, которая меня беспокоит. Если эта ведьма заперла Тома где-то, он должен быть в состоянии использовать свой ключ, чтобы сбежать. Но он не сбежал ... и все же, если ты найдешь Тома и Джонсона, и они будут заперты, по крайней мере, ты сможешь освободить их.