Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 94

Джерри Смит выронил листки на стол.

— А в Англии оба стали ворами, — скривился он, — как вы уже это поняли, милорд! Один из них, ваш покорный слуга Джерри Смит, а второй, Майк Смит, снюхался с отъявленным проходимцем Сэмом Кракки.

— А третий… Что случилось с третьим? — едва выдохнул Питер.

Джерри поджал губы и сурово глянул на него:

— Ну, что ж, мы узнали, что с ним случилось. Он вернулся в долину и украл сокровище… он совершил невероятное святотатство, завладев «Горной… Луной»!

— «Горная Луна»?

— Изумруд в форме месяца, который имеет право носить только Та-Хиак! Он украл камень невероятной ценности! Затем, — яростным голосом продолжил Смит, — он вернулся в Англию. Он потребовал вернуть ему титул отца и добился этого. Он женился… стал видным человеком, но… Но в его крови спала болезнь. Если его братья воровали ради получения средств к существованию, он воровал ради удовольствия, если можно так выразиться, пока не попал в лапы Сэма Кракки. А у Сэмми Кракки были средства заставить его плясать под свою дудку. Сэму Кракки почти удалось вырвать Горную Луну из рук нашего брата, но тот свирепо охранял сокровище. Он только открыл ему место, где спрятана великолепная драгоценность, поставив условие, что поиск начнется только после его смерти.

И в этот момент произошла настоящая неожиданность. Правосудие не смогло наложить на Кракки карающую руку. Сэм внезапно исчез. Тогда трое братьев встретились. И троица превратилась в сообщников.

Майку надоела жизнь вне закона, я хотел продолжать свою жизнь, а третьего брата настолько потрясло, что секрет Сэма Кракки стал известен полиции, что у него началась серьезная сердечная болезнь. Дни его были сочтены. Он призвал Майка к смертному одру и доверил ему миссию. Перед тем, как отдать Богу душу, он узнал, что ловкий брат смог выкрасть его письменную исповедь из рук Сэма Кракки.

Питер встал.

— Я закончу ваш рассказ, Джерри Смит, — дрожащим голосом заявил он. — Майк получил приказ передать эту исповедь в руки единственного сына вашего умершего брата, но только в момент его совершеннолетия. Майк… ваш вылитый портрет, не так ли?

Джерри кивнул и сказал:

— Несомненно, теперь вы знаете все!

— Как и пастор Перримангл!

— Правильно, — сказал Джерри.

— А ваш скончавшийся брат… — Голос молодого человека надломился. — Отец… О, отец, мой отец… что я могу сделать, чтобы исправить ваши темные делишки? — всхлипнул он.

Билл обнял его.

— Брат, брат Питер, — шепнул он, — я вам помогу.

Джерри Смит пожал плечами:

— Молодые люди, прочь сентиментальность. Уверяю, что отсчет времени подходит к концу. Но при условии, что мы выберемся живыми и здоровыми, Минвуд, а это настоящее имя Хэмфри Смита. Вы должны проявить снисходительность к человеку, который вырвал отцовскую исповедь столь таинственным способом.

— Это мое дело, — сказал Питер, — все устроится, но скажите мне, Джерри Смит, что вы так упорно ищете, идя по тропе войны.

Джерри тихо присвистнул.

— Банальную вещицу, — суховато ответил он.

— Я заполучил одну. Это зонтик.

Джерри резко схватил его за руку.

— Я сказал, зонтик с ручкой в виде круглой собачьей головы и… — Смит завопил. — Господи… он больше не может причинить нам зла!

— Кто?! — воскликнул Питер.

— Кто? «Человек за дверью».

Он вдруг замолчал. Его глаза посуровели. Дверь приоткрылась.

— За дверью кто-то есть, — с ужасом прошептал Питер.

Дверь открылась.

В тусклом свете свечей появилась часть коридора, где гуляли подвижные тени. Потом Питер увидел что-то маленькое. Когда это вошло в круг света, он вместе с Биллом завопил от ужаса.

Невероятно бесформенная фигура с ужасающей тигриной головой и тоненькими конечностями рассматривала их взглядом, в котором читалась смерть.

— Я… — громовым голосом заявило существо.

Первый вопрос.

Что за существо появилось, которое является человеком за дверью?

Второй вопрос.

Каков секрет Рыжего Билла, а именно, почему он стал бродягой?





Третий вопрос.

Кто найдет огромный изумруд «Горная Луна»?

Четвертый вопрос.

Где будет найден изумруд «Горная Луна»?

Пятый вопрос.

Кто такой Сэм Кракки?

Ответ на первый вопрос — Та-Хиак.

Ответ на второй вопрос — Рыжий Билл отказывался стать вором.

Ответ на третий вопрос — Питер Брен.

Ответ на четвертый вопрос — в зонтике Сола Хивена.

Ответ на пятый вопрос — Сэмюель Меллсоп.

Глава восьмая

Смертоносный зонтик

— Я Та-Хиак, живой бог инков, — ужасающим голосом продолжило существо.

— Человек за дверью! — завопил Билл, закрывая глаза ладонями. — Да сжалится над нами Бог.

Джерри Смит заслонил двух юношей и без всякого смущения оглядел чудовище.

— Король Та-Хиак, вам прекрасно известно, что вы стоите перед практически безоружными людьми.

— Что вы хотите сказать, каналья? — прошипел Та-Хиак.

— Вы произнесли отвратительное слово, двоюродный дедушка, — скривился Джерри Смит, — но я не могу обижаться на это, хотя вы неделями наводили ужас на моего бедного Билли. Он был в состоянии паники.

В зеленых глазах великого горного жреца появилось странное выражение.

— Я тоже могу ошибаться, — сказал он почти нежным голосом. — Я следил за Биллом с момента, когда он оказался замешанным в деле ограбления. Я думал, что он сообщник воров, но это оказалось не так! Я думал, что он ловко припрятал завещание Минвуда и собирается извлечь из этого выгоду вместе со своим отцом-предателем, поскольку в завещании указан путь к «Горной Луне».

— Да, — выдохнул Билл, — куда бы я ни пошел, я слышал ужасающий голос и видел страшные глаза. Он был в шкафу, когда меня судили в Олд-Бейли.

Та-Хиак поднял руку, скрюченную в виде когтя:

— Все хотели вас освободить, мой мальчик: Минвуд, потому что его терзали угрызения совести, ваш отец, потому что он хотел использовать вас в своих воровских делах, даже я, потому что хотел следить за вашими делами и поступками, которые могли меня вывести на след Священного Камня. И это я помог вам избежать тюрьмы.

— Я знал это, — прошептал Билл, — но промолчал.

Та-Хиак кивнул, подтверждая слова Билла.

— Почему, — дрогнувшим голосом воскликнул Билл, — Та-Хиак не убил нас всех?

Инка долгое время молчал, уставившись на Билла, потом наставительным тоном сказал:

— Я не мог этого сделать. Не забывайте, что во всех вас течет моя кровь! Да, кровь древних инков течет в ваших жилах, и никто из нашего народа, даже я, не имеет права лишать вас жизни.

— Жалко Маггербрука, что в его жилах не было ни капельки вашей крови, — усмехнулся Джерри Смит, — но в данный момент, Та-Хиак, вы не можете убивать своим отвратительным и мрачным методом. Вы потеряли свою собачью голову!

Та-Хиак сохранил невозмутимость.

— Я не знаю, кем стою перед вами, убийцей или мстителем, — бросил он, — но по-прежнему занимаю положение сюзерена нашего народа. И как ни низко вы пали, я требую возврата «Горной Луны», драгоценного камня, который был похищен из храма одним из моих племянников.

Питер осторожно подошел к инке.

— Мой отец украл камень, Та-Хиак, — торжественно объявил он, — я его вам верну.

В страшных глазах вновь появилось выражение признательности. Он кивнул головой, принимая обещание Питера.

Питер говорил с самоуверенностью, но он увидел свет в этом деле. Он повернулся к Биллу и протянул ему обе руки: