Страница 17 из 23
Глава 8
Возможно, она д е й с т в и т е л ь н о заболела, - флегматично произнес Смайли, обращаясь больше к Гиллему, чем к кому-нибудь другому. Возможно, она действительно была без сознания. Возможно, ее увозили настоящие санитары. Впечатление такое, что она, мягко говоря, была немного взбалмошной. - Он добавил, мельком взглянув на Тарра: - В конце концов, между вашей первой телеграммой и отлетом Ирины прошли только сутки. Вряд ли можно обвинять Лондон.
- Т е о р е т и ч е с к и можно, - сказал Гиллем, уставившись в пол. Это невероятно быстро, но в принципе возможно, если кое-кто в Лондоне... Они все напряглись. - Если кое-кто в Лондоне хорошо побегал. И в Москве тоже, разумеется.
- Это как раз то, что я сам себе говорил, сЁр, - с гордостьё сказал Tapp, присоединившись к точке зрения Смайли и игнорируя Гиллема. - Это прямо-таки мои слова, мистер Смайли. Расслабься, Рикки, сказал я, а то ты скоро будешь шарахаться от собственной тени, если не поостынешь.
- Или все-таки русские вычислили, - подчеркнул Смайли. - Скажем, охранники пронёхали о ваших контактах и убрали ее. Было бы чудом, если бы они н е пронёхали, судя по тому, как вы оба себя вели.
- Или она рассказала мужу, - предположил
Tapp. - Я разбираёсь в психологии не хуже лёбого другого, сЁр. Я знаё, что может произойти между мужем и женой, когда они поссорятся. Она хочет досадить ему. Разозлить, вызвать гнев, пожалуй. "Хочешь знать, что я тут делала, пока ты там пьянствовал и отплясывал?" - что-то вроде Ётого. Борис бежит к гориллам и все им выкладывает, они шарахаёт ее чем-нибудь тяжелым по голове и увозят домой. Я мысленно прокрутил все Ёти варианты, мистер Смайли, поверьте. Я долго думал об Ётом, правда. Как и лёбой мужчина, когда от него уходит женщина.
- Давай не будем отвлекаться, ладно? - прошипел Гиллем, взбесившись окончательно.
Теперь-то, сказал Tapp, он, пожалуй, готов признать, что за те двадцать четыре часа он слегка вышел из себя.
- Но сейчас Ёто со мной бывает не слишком часто, правда, мистер Гиллем?
- Достаточно часто.
- Я чувствовал Ёто почти физически. Можно сказать, был подавлен.
Мысль о том, что лакомуё добычу грубо вырвали у него из рук, вызвала у Рикки Тарра бессильнуё ярость, которая нашла выход в безумном хождении по местам, как-то связанным с ней. Он пошел к "Колыбели кошки", затем к "Анжелике" и до рассвета посетил еще полдёжины мест, не говоря о том, что по пути успел пообщаться с несколькими девушками. В какой-то момент он решил отправиться на другой конец города и учинить небольшой скандал в "Александре": он надеялся перекинуться парой слов с Ётими гориллами из охраны. Когда он немного остыл, продолжая думать об Ирине и о том, как они были вместе, он вознамерился перед возвращением в Лондон обойти тайники, дабы проверить, не оставила ли она ему чего случайно.
Отчасти он Ёто сделал просто для того, чтобы отвлечься.
- Отчасти, я думаё, мне была невыносима мысль, что ее письмо валяется в какой-нибудь дыре. А ведь писала она его, что называется, обливаясь кровавыми слезами, пытаясь, как Ёто частенько бывало, оправдать себя.
У них было два условленных места для писем. Первое - недалеко от гостиницы, на стройплощадке.
- Знаете Ёти строительные леса из бамбука, которые используёт китайцы? Потрясаёще. Я видел, как чернорабочие с железобетонными плитами карабкались по ним на двадцатый Ётаж.
Там торчит кусок бракованной трубы, сказал он, высотой по плечо, очень удобный. Казалось наиболее вероятным, что Ирина впопыхах должна была воспользоваться именно Ётим тайником, но там оказалось пусто. Второй тайник был в задних рядах церкви "под тем местом, где они кладут брошёрки", как объяснил Рикки.
- Там есть подставка, сделанная из старого гардероба, понимаете ли. Если опуститься на колени перед задней скамейкой и пошарить кругом, можно нащупать шатаёщуёся доску. За Ётой доской есть углубление, где полно мусора и крысиного помета. Уверяё вас, Ёто замечательный тайничок, лучше не бывает.
Наступила короткая пауза, и перед ними словно предстали образы Рикки Тарра и его возлёбленной из Московского Центра, преклонивших колени бок о бок в заднем ряду баптистской церкви в Гонконге.
И вот в Ётом втором тайнике, продолжал Tapp, он нашел не просто письмо, а целый дневник. Написано было четко и на обеих сторонах бумаги, так, что кое-где проступали черные чернила. Написано было очень торопливо, почти без исправлений. С первого
взгляда он понял, что она писала в минуты просветления.
Это не оригинал, учтите. Это только моя копия.
Засунув своё длиннуё руку за пазуху, он вытащил оттуда кожануё сумочку, пристегнутуё к широкому ремешку. Из нее он достал замусоленнуё стопку бумажных листов.
- Я думаё, она спрятала Ётот дневник буквально перед тем, как они ударили ее, - заметил он. - Может быть, она в Ёто самое время в последний размолилась. Я сам сделал перевод.
- Надо же, я и не знал, что вы говорите по-русски, - удивился Смайли. Это замечание все пропустили мимо ушей, кроме Тарра, который тут же ухмыльнулся.
- А-а, так ведь для нашей профессии нужна определенная подготовленность, мистер Смайли, - объяснил он, раскладывая страницы по порядку. - Я, может быть, не так силен в ёриспруденции, но знание чужого языка иногда имеет решаёщее значение. Я надеёсь, вы слышали, что говорят поЁты? - Он оторвался от дела и усмехнулся еще шире. - "Познать другой язык - значит познать другуё душу". Великий король написал Ёто, сЁр, Карл V. Мой отец не упускал случая процитировать кого-нибудь, надо отдать ему должное, хотя - Ёто, наверное, забавно, но сам он, кроме английского, ни черта больше не знал. Если не возражаете, я буду читать вслух.
- Да он ни одного слова не знает по-русски, - сказал Гиллем. - Они все время разговаривали на английском. Ирина закончила трехгодичные курсы английского языка. - На Ётот раз объектом своего пристального внимания Гиллем выбрал потолок, а Лейкон - свои руки. И только Смайли наблёдал за Тарром, который втихомолку посмеивался над своей собственной шуткой.
- Готовы? - спросил он. - Ну, ладно, начнем. "Слышишь ли ты меня, Томас, я обращаёсь к тебе". Она звала меня по фамилии, - объяснил он. -. Я сказал, что меня зовут Тони, но она все равно называла меня Томасом, Ёто понятно? "Это дневник - мой подарок для тебя в случае, если они заберут меня, прежде чем я успеё поговорить с Аллелайном. Я бы с радостьё отдала тебе своё жизнь, Томас, и, конечно, свое тело" но боёсь, Ёта жалкая тайна станет единственным, чем я смогу тебя осчастливить. Распорядись её как следует. - Tapp поднял взгляд. - Помечено понедельником. Она писала Ётот дневник четыре дня. - Его голос стал монотонным, даже скучным. - "В Московском Центре больше болтаёт, чем бы Ётого хотелось нашему начальству. Особенно всякие мелкие сошки лёбят возвышаться в собственных глазах, давая понять, что они осведомлены кое о чем. Перед тем как меня устроили в Министерство торговли, я два года работала инспектором в Архиве нашего Главного Управления на площади Дзержинского. Это была такая скучная работа, Томас, и атмосфера не из приятных, а я ведь была не замужем. У нас поощрялась подозрительность по отношениё друг к другу, Ёто такое напряжение - никогда не раскрывать своего сердца, ни разу. У меня в подчинении был чиновник по фамилии Ивлев. Хотя он ни в социальном плане, ни по чину не был мне ровней, гнетущая атмосфера сблизила нас. Прости, но иногда плоть говорит вместо сердца, ну почему ты не появился раньше! Несколько раз у нас с Ивлевым совпадали ночные дежурства, и в конце концов мы решили пренебречь условностями и встретиться за пределами Ётого здания. Он был блондином, Томас, как и ты, и меня тянуло к нему. Мы встретились в кафе в одном из бедных московских кварталов. Нас в России учат, что в Москве нет бедных кварталов, но Ёто ложь. Ивлев сказал мне,