Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 72

Он повернулся ко мне — высокий величественный повелитель, никогда не деливший ни с кем настоящую власть.

— До меня доходили слухи о ваших разногласиях, но я не предполагал…

— Я тоже… — опершись о стол, я крепко зажмурилась и спрятала лицо в ладонях.

Годы скитаний, разлука с родными, тоска… Ты отомстила, мэльдис, отомстила сполна… Но за что?.. За придуманные обиды, за чужую холодность, за то, что не имела, но страстно желала взять… Ты согласилась на то, с чем после долгих и тяжёлых раздумий не решилась связаться я, и снова проиграла — твоё супружество не дало ни радости, ни почёта, ни власти. Только усталость… безнадёжную усталость, от которой ты отправилась искать спасения за моря. И тебе не в радость стали плоды сладкой мести… или почести… да и сама я… Даже сын не подарил тебе счастья, не удержал…

Владыка отошёл от окна, приблизился и опустился на скамью по другую сторону стола. Я отняла руки от лица, но всё не решалась поднять голову, чувствуя его взгляд.

— Мне жаль, Элириэль, но ты сама загнала себя в ловушку недоверия, — произнёс он негромко, и насмешка почудилась мне в его словах. — Недоверия, лжи, сомнений… Сэльтуиль взялась вершить твою судьбу — и победила. Твой отец долгое время таил обиду, ничего не могла прояснить даже мать … Ты уехала так внезапно, без объяснений… Гордость… как видишь, неверный советчик. А ведь всё могло быть наоборот…

Я выпрямилась. Владыка задумчиво усмехался, барабаня пальцами по поверхности стола.

— В этих словах нет упрёков, Элириэль, — хмыкнул он, поймав мой взгляд. — Всего лишь истина. Другая тропинка, другая судьба… для тебя всё могло бы быть по-другому…

— Я никогда не хотела в жизни того, что…

— Знаю, — легко согласился он и невесело усмехнулся, — а жаль. Это был бы хороший союз… Помнится, ты желала любви и счастья. Ты по-прежнему не имеешь супруга, по-прежнему одна. Так скажи, а сейчас ты счастлива?

— Да.

— Вот так, без малейших сомнений или раздумий, — снова усмехнулся он. — Просто «да!»

— Да! Я счастлива, владыка! И ни на миг не жалею о принятых тогда решениях. А Сэльтуиль? Была ли счастлива она?

Я спохватилась и опомнилась, но было уже поздно — Трандуиль услышал и задумчиво глядел куда-то сквозь меня.

— Не знаю, Эль, — внезапно произнёс он, вопреки ожиданиям не рассердившись и не осаживая меня. — В те годы я искренне верил, что смогу найти если не любовь, то поддержку в супружестве. И казалось, так же думала и она…

Хлопнув ладонью по столу, он резко поднялся:

— Что ж, все мы иногда ошибаемся.

Он прошёлся по кругу около стола и встал у выхода.

— Не об этом хотел я беседовать, когда привёл тебя сюда.

— А о чём же? — я тоже встала, следя за его напряжённой спиной.

— Есть несколько вопросов, которые нам всё ещё нужно обсудить. — Он обернулся — спокойный и сосредоточенный, словно и не было всех недавних откровений, словно только что вошёл в тень беседки у звонкого ручья.

На меня же навалилась бесконечная усталость — слишком много переживаний и мыслей открылось враз. Но я лишь согласно склонила голову.

— Слушаю, хир Трандуиль.

— Ты многое взяла у отца, Эль, — неожиданно рассмеялся владыка и вернулся к столу. — Присядь, я надолго не задержу тебя в этот раз.

Я снова опустилась на скамью, напротив сел Трандуиль, положив руки на стол. В его пальцах мелькнул свиток, и я с удивлением узнала одно из привезённых мною посланий владыки Лотлориэна.

— Я хотел поговорить об этом… — Он немного помолчал: — Расскажи поподробнее обо всём, что случилось с прошлой осени: встреча с моей супругой, слухи за горами, вести от Амрота… И скажи-ка, какой дорогой добирались сюда?

— По старой дороге…

— Из Имладриса?

— Нет, хир Трандуиль, в Имладрисе я была ещё осенью, когда… встретила Сэльтуиль и…

Он взмахом руки остановил мои воспоминания:

— И решила вернуться… Дальше.

— И получила её дозволение побывать в родных лесах. — Владыка метнул на меня насмешливый взгляд, но ничего не сказал. Я продолжила: — Зиму я провела в Лотлориэне, а весной прибыл отряд с вестями от отца.

— Есть что-то ещё, что мне нужно знать?

— Да, хир Трандуиль. Владыка Амрот написал это послание задолго до моего отъезда, но на словах я должна передать, что с началом весны туманы над Амон Ланк стали плотнее. А за два дня до того, как мы с отрядом покинули Лотлориэн, никто из стражей не смог рассмотреть ничего на восточных берегах Андуина.



— Амон Ланк, говоришь… — задумчиво протянул Трандуиль.

— Да, хир. И стражи Лориэна уверены, что с самой осени его вершина не являлась наблюдателям сквозь сизый туман. Даже с талана владыки, даже в ясный день, даже когда дуют ветра.

Он молчал, что-то обдумывая. Потом спрятал послание и взглянул на меня.

— Последний вопрос, бренниль Элириэль.

— Слушаю, хир Трандуиль.

— Браннон Сигильтаур передал моё предложение, — уверенность в его голосе не предполагала сомнений, ему было прекрасно известно о нашем разговоре с отцом. И тут же с нескрываемой насмешкой прозвучало: — Какой же ответ услышу я? На этот раз…

— Почему я, владыка?

Он откинулся на спинку скамьи.

— Леголас взрослеет. Мальчику больше не интересно проводить время под присмотром нянек, игрушки и уроки Хаэтиль уже не способны ни увлечь его, ни всерьёз и надолго занять. Если говорить до конца откровенно, то ему наскучило бесцельно бродить по дому ещё в то время, когда здесь жила его мать. У меня сейчас нет возможности в полной мере исполнить данные ему обещания, — быстро произнёс владыка, упреждая возможные вопросы. — Потому я обратился к браннону Сигильтауру.

— Но я…

— Ему со спокойным сердцем могу я доверить жизнь и безопасность своего сына, — не обращая внимания на мои неуверенные попытки вставить слово, продолжал он. — Мы уже говорили о доверии, не так ли? Какой ответ я услышу на этот раз?

Он смотрел с холодной усмешкой, заставляя в который за сегодня раз чувствовать радость от прошлых решений. Но сейчас мне казалось, что из-за его непроницаемого взора смотрят совершенно другие глаза — чисто-голубые, отчаявшиеся, одинокие, потерявшие и заботу матери, и любовь отца.

— Всё понятно, бренниль Элириэль, — со вздохом произнёс владыка и встал. — Ещё раз приношу свои сожаления за пережитое. Надеюсь, теперь тень этих воспоминаний со временем исчезнет. В родном доме рады вам…

Он приложил руку к груди и церемонно склонил голову, равнодушно отвернулся и зашагал к выходу. И лишь тогда я спохватилась:

— Я согласна, хир Трандуиль!

Он остановился и медленно обернулся.

— Я согласна! Только хочу услышать заранее, каких знаний от меня ждут…

— Ничего особенного, — он покачал головой и с удивлением изогнул бровь. — Просто научить моего сына тому, как уживаться с лесом.

— И это всё?

— Остальному я научу его сам.

Не дожидаясь больше моих вопросов, он снова двинулся прочь, давая понять, что разговор закончен. Но уже у самого выхода задержался на мгновение:

— И ещё одно…

Я поднялась, предчувствуя новую лавину неоспоримых приказов.

— Леголас не должен ничего знать, слышать или подозревать о ваших разногласиях с его матерью. Как бы там ни было… она моя супруга и его мать.

— Да, владыка…

— И если у тебя не достанет больше сил это исполнять, достаточно просто сказать.

— Да, владыка… — такие знакомые слова…

— Из-за этого не придётся покидать родной дом. Конечно, если самой этого не захочется, Эль… — негромко прибавил он и улыбнулся — искренне, почти как в детстве. Потом отвернулся и вышел.

— …Это не упрёки и не напоминание о прошлом — не стоит об этом раздумывать, твой отец в своих суждениях прав! — донеслось до меня последнее насмешливое восклицание сквозь шум ручья и шорох удаляющихся шагов. — Всего лишь истина, Эль…

Я без сил опустилась на скамью и закрыла лицо руками.

Что же я наделала?.. На что себя обрекла?..

Но я согласилась…