Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 28



- Не поладили со здешним капитаном?

- Я с ним только на один рейс, собственно, до Аменго.

Название снова царапнуло слух.

- А после?

- А после ознакомлюсь со списком кораблей на рейде и выберу что-нибудь подходящее.

- Я бы предпочел видеть вас в своем экипаже, – обронил капитан.

- В вашем экипаже?

Бровь снова поднялась вверх. Армандо вспыхнул.

- Разумеется, я не знаю, существует ли он еще, мой экипаж и мой корабль впридачу. Но даю слово кастильца, что либо найду его, либо…

- Я не сомневаюсь ни в ваших словах, ни в намерениях, капитан. – Врач вскинул руки, но его взгляд остался таким же острым и пронизывающим, а глаза из голубых стали темно-синими. Метаморфоза тревожила, почти пугала. – И не сомневаюсь в существовании вашего корабля. А к разговору о службе на нем, думаю, мы еще вернемся позже.

====== Беседы и планы ======

Уолтер отставил кружку с кофе и взялся за перо.

«Третий день работаю над проклятым, капитаном испанского фрегата-охотника.

Проклятие типичное, самосформированное, возникло вследствие внутреннего неприятия фактов проигрыша и смерти. Скорее всего, распространено на весь корабль.

Базовая форма носителя – условно-живой утопленник с многочисленными ранениями и эффектом присутствия в воде (плывущие в локальном воздушном потоке волосы и одежда). Ранения легко поддаются магической обработке и устранению, частично склонны к замещению шрамами. Поддержание человеческого облика, видимо, необходимо для комфортного психического состояния, но прерывается кратковременными трансформациями в период сна.

Осознание нового состояния пока не произошло.»

Объект научных изысканий тихо спал, а у него под боком мурлыкал самый старший из рода Балоров.

Уолтер беззвучно поднялся, потянулся, и вышел вон.

Ровный, мощный ветер нес бриг к Аменго, гордо врезавшему свои вершины в горизонт.

К опершемуся на планшир чернокнижнику подкатился кок.

- Вот и добрались до землицы… Эх, в таверну, по веселым девушкам…

- С девушками будь поосторожнее, – озвучил уколовшее в затылок предчувствие Уолтер. – С рыжей не связывайся, добром это не кончится.

- А-а… ну, благодарствую. А вы, значитца, на сушу?

- На пару недель.

- Может, с нами бы остались? – осторожно спросил толстый лысоватый кок. Если требовалось говорить с колдуном или капитаном от имени команды, он всегда выступал парламентером.

Уолтер покачал головой.

- Право, зря вы так, сударь. И капитан у нас, ежели так рассудить…

- Вы торговое судно, а мне нужен военный корабль, – пояснил маг.

- Намаетесь вы там, – вздохнул кок, – на военных кораблях муштра с утра до вечера, а вам она вряд ли придется по нраву.

- Посмотрим, – шевельнул плечом младший Балор.

Из надстройки раздался какой-то шум, потом приотворилась дверь, и в нее шустро прошмыгнул огромный черный кот. Увидев людей, он сбавил скорость, и уже вальяжным шагом направился к хозяину.



- Знатный кошара, – констатировал факт кок. – И крыс бьет – загляденье просто. А дозволите спросить, отчего ж он такой громадный вымахал?

- Балор – метис норвежской и камышовой кошек. Камышовые коты – самые крупные в мире, – лениво пояснил Уолтер, наблюдая, как “метис” приближается.

- И, поди, непростой, как вы сами, сударь?

- Непростой.

Кот почтил присевшего на корточки кока обнюхиванием руки и мурлыканьем. Дверь надстройки распахнулась, и оттуда, хромая, появился испанец с самым неприветливым выражением лица.

Чернокнижник покачал головой. Окопно-позиционную войну Армандо-Балор незаметить было просто невозможно, причем пока что и та, и другая сторона несли только моральные потери. Кажется, время подходит и к физическим…

- Кажется, я просил вас самостоятельно не вставать, – напомнил маг ровным негромким голосом. Человек вряд ли услышал бы обращенную к нему фразу, но капитан уже не был обычным человеком. Он повернул голову на звук, кивнул вместо приветствия и двинулся к Уолтеру. Кот оценил ситуацию, взмахнулся на борт, а оттуда – на плечи хозяина, и уселся, словно пиратский попугай. Проклятый смерил кота мрачным взглядом, но промолчал.

- Вам досаждает мой любимец, – скорее сказал, чем спросил чернокнижник.

- В некоторых случаях, – не вдаваясь в подробности, ответил Армандо дэль Морено. У штурвала появилась низкая и широкая спина капитана, и кок предпочел удалиться.

- Если вы все еще желаете видеть меня в составе экипажа своего фрегата, с присутствием Балора придется примириться, – улыбнулся Уолтер. – Тем более, что крысолов он действительно отличный.

- На «Марии» он просто не получит доступа в мою каюту, – дернул плечом испанец и скользнул взглядом по горизонту. На чернокнижника он старался не смотреть, и вообще чувствовал себя, похоже, до крайности неловко, и причиной был не только четвероногий Балор. Вернее, не столько Балор.

Причиной были сны, которые преследовали капитана уже вторую ночь подряд. В ходе этих снов проклятый начинал сперва дергаться, потом командовать на повышенных тонах, потом кричать, а потом превращался в то, чем на самом деле был – выбеленную водой нежить со слезающей клочьями кожей. На этой стадии чернокнижнику приходилось бросать свое текущее занятие или просыпаться, брать задыхающегося пациента за руку и плавно возвращать к стабильному состоянию, что для последнего а) выглядело как выход из кошмарного сна за ручку с врачом, б) до известной степени ограничивало свободу и заставляло чувствовать себя слабым. Оба пункта гордого испанца ни разу не радовали.

- Итак, вы склонны принять мое приглашение? – спросил он, явно довольный, что нашлась относительно нейтральная тема беседы.

- Пожалуй, склонен принять, – Уолтер повел плечом, стараясь умостить кота поудобнее. – Балор, будь добр, смени позу. Ты стал тяжелее рождественской индейки!

- Мря, – возмутился кот, но приказ выполнил, став живой горжеткой на шее хозяина.

- Почему у вашего любимца такое странное имя? Ведь Балор – фамилия вашего рода…

Уолтер улыбнулся.

- Потому что некогда наш род оказался в долгу у кошачьего рода, из которого происходит мой Балор, – начал он привычную легенду. Не рассказывать же несчастному, не способному принять и собственную колдовскую природу, откуда на самом деле взялся Чертов Кот. – В окрестностях замка тогда начался мор, а принесла его огромная стая крыс, буквально заполонившая деревни и города. В наши амбары серые твари тоже просочились, пожирали зерно, уродовали животных в стойлах. Из всех кошек уцелел только большой черный крысолов.

- Господи, помилуй…

- Он дал крысам бой, и сумел загрызть крысиного короля, хотя сам был тяжко изранен. Хозяин замка, мой достославный предок объявил, что за беспримерную храбрость кот и все его потомки будут причислены к рыцарскому званию и приняты в наш род. А первый рыцарь Балор кошачьего племени все-таки оправился от ран, нашел себе кошку и оставил потомство. Теперь все они – Балоры, все отличаются недюжинным умом и берегут хозяев от крыс. Могу добавить, что и меня Балор-крысолов несколько раз выручал из беды.

- Вот как? Ну что же… готов принести потомку спасителя рода свои извинения. Не окажись его на своем посту, я мог бы окончить дни в море, не встретив своего спасителя.

- Мня, – мурлыкнула горжетка.

- Вы собираетесь сойти на берег и ожидать момента, когда «Мария» вернется в порт? Мы ведь идем в Санта-Доминго, на Эспаньоле, верно?

- Нет, капитан. Мы идем к острову Аменго, в Амальгамар.

- Хм… Не слышал ни об острове, ни о порте… Странно.

- Карибы достаточно велики, – как можно небрежнее ответил Уолтер, не имевший ни малейшего желания прямо сейчас объяснять испанцу, во что он, собственно, превратился и куда попал.

- И чья колония основана на этом, утерянном на картах, острове? Очередное пиратское гнездо?

- Скорее, нейтральная территория. Хотя, разумеется, там следует быть осторожным, как и везде.

- В испанских колониях каждый житель или гость может быть спокоен за свою жизнь и имущество, – гордо вскинул голову Армандо.