Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 80

– Это был Иидзука, – торжественно сказал Кацура голосом, полным сожаления. – Он продал тебя Яминобу Бакуфу. Они боялись тебя и хотели устранить как самую большую угрозу в Киото. Тебя, меня и все влияние, которое я получил. Без нас организованное повстанческое движение развалилось.

Так вот почему она ушла. Вот почему она решила, что эта битва не может быть выиграна… Томоэ знала, что эти люди придут за ними независимо от того, что они будут делать. Она не видела никакого выхода из ловушки и попыталась ввести их в заблуждение своей ложью. Кеншин опустил голову и посмотрел на дневник в своих забинтованных руках.

Он доверял Иидзуке и никогда бы не заподозрил его. Он пребывал бы в блаженном неведении о грядущей опасности, независимо от того, какой способ выбрали бы эти люди для атаки. Что если бы они пришли, когда у них играли дети? Что если бы они напали, когда он был навеселе после саке, хорошей еды, или расслаблялся в объятиях своей жены?

У нас бы не было никаких шансов, не так ли?

Ярость бушевала внутри, тяжелая и глубокая, вытаскивая эмоции из самых темных уголков его души. Ему хотелось кричать, неистовствовать… убивать. Дух ярился на своей стороне стены, готовый выплеснуться и растерзать врагов.

Нет, у нас никогда не было никаких шансов.

Кусочек мирной и счастливой жизни, что был у нас – это всего лишь сон, и ничего больше. Сердце Кеншина упало, и он покачнулся, напряженный, как натянутая тетива. Что-то нужно сделать, что-нибудь, чтобы избавиться от этого напряжения. Его взгляд упал на меч, прислоненный к стене…

Нет, соберись! Думаешь, она хотела бы, чтобы ты потерялся сейчас?

Кацура-сан, казалось, не замечал его трудностей. Он просто стоял посреди комнаты и смотрел на него с этим резким состраданием в глазах.

– Иидзука заплатит за свои преступления. Я послал моего нового человека за ним. Предатель получит по заслугам.

Кеншин заставил себя отпустить дыхание, которое сдерживал. Он не может позволить себе думать о ней сейчас. Когда Кацура-сан здесь. Позже он успеет разобраться со своими бушующими эмоциями. Позже.

Каким-то образом, он не знал, как, ему удалось подняться на ноги и вспомнить тонкости этикета, которым она так терпеливо учила его. Так что он поклонился Кацуре-сану и пригласил его присесть, как любого другого гостя, пока он достает принадлежности для чая. Его лидер проделал весь этот долгий путь только для того, чтобы встретиться с ним, и самое меньшее, что он мог сделать, это проглотить свою желчь и изо всех сил сосредоточиться на настоящем.

Все время вежливого обычая Кацура-сан не сводил с него странного взгляда. Жалость в его глазах была солью на раны Кеншина. Кеншин знал, что выглядит жалко, и не стоит ему об этом напоминать!

– Новый человек? – спросил он.

– Да, – приветливо кивнул Кацура-сан. – Опытный мечник. Его зовут Шишио Макото. Он оказался очень убедителен и бесспорно силен с мечом, так что я был рад его завербовать. Сейчас мы отчаянно нуждаемся в сильных бойцах.

– Шишио Макото… – Кеншин нахмурился. Он никогда не слышал этого имени раньше.

– Да… его происхождение и техники неизвестны. Он опасен, и его навыки находятся на одном уровне с твоими, – объяснил Кацура-сан. Он остановился на мгновение, прежде чем добавить, – было решено, что с этого момента он будет совершать убийства.

Кеншин был не уверен, как реагировать на это заявление. Несмотря на искусность, он ненавидел убивать. Так что даже лучше, что ему не придется быть хладнокровным убийцей… но что же будет с ним?

– Я больше не нужен? – колеблясь, спросил он.

– Нет, нам нужно твое искусство владения мечом. Каждый день силы Бакуфу охотятся на наших сторонников в столице. Если некого будет им противопоставить, повстанческое движение будет полностью уничтожено. – Во взгляде Кацуры-сана промелькнула сталь. – Химура, ты должен защищать Ишин Шиши в качестве мобильного атакующего. Это жестоко просить тебя об этом, но мне больше некого просить. Я хочу, чтобы твое сердце жаждало крови… и вело твой меч, парящий в небесах.

Ну вот, наконец.





Четкая команда.

Я должен был знать. Кеншин вздохнул, поглаживая ее дневник, прежде чем поднять голову и встретиться с его выжидающими глазами. Он понимал, о чем его спрашивают. Он знал теперь, какое горе и страдание это принесет ему. Он знал, что нет никаких героев в тех тенях войны, которые планирует Кацура-сан выпустить на Киото ради мечты о новой эре.

Даже тогда единственным вопросом, что имел значение, был – сможет ли он подавить свою боль и убивать для этого человека снова?

Кидо задумчиво погладил край безвкусной дешевой чашки, которую держал в руках. Когда он впервые увидел мальчика и разглядел, что случилось с ним за эти трудные месяцы, то был потрясен. Одетый в лохмотья, покрытый бинтами и заживающими ранами, Кеншин выглядел не более чем разбитая тень того наивного решительного мальчика, которого он завербовал в Чоушуу чуть больше года назад.

Неприятно ужалило то, что именно он нес ответственность за такое разрушение личности этого человека.

А потом мальчик поднял голову и встретился с ним взглядом… и впервые в жизни Кидо увидел чистую, несравнимую ни с чем ярость в его бледных глазах. Она лишь повернула кинжал в его собственных незаживающих ранах, потому что эта ненависть не была направлена на него или кого-то еще – это было бесцельной эмоцией, разожженной предательством, от которого так пострадали Кеншин и девушка.

И в этот момент Кидо подумал, что поездка была напрасной. Извинения и прощание уже были на его губах, когда мальчик… нет, мужчина перед ним проглотил подавляющие его эмоции и пригласил его в свой дом. Чтобы совершить такое, после всего, что ему пришлось пережить… он должен был иметь просто невероятную силу воли, и тогда Кидо понял, что Кеншин Химура не сломлен. Страдает? Да, безусловно. Но несмотря ни на что, он твердо знал, что Кеншин перетерпит всю свою боль и горе.

И за это Кидо его уважал.

Ему понравился молодой, наивный, идеалистически настроенный мальчишка, которого он встретил в Кихетай. Он нашел желания мальчика и его причины для борьбы достойными восхищения, но теперь понял, что уважает этого человека. Он все еще может опереться на Кеншина и его владение легендарным мечом Хитен Мицуруги, в этом нет никаких сомнений.

Это стало неожиданным облегчением. Им нужны борцы за общее дело.

Бакуфу привлекло на свою сторону много сильных людей. Такие имена, как Хиджиката, Сайто, Окита и многие другие, снискали себе славу, которую Бакуфу успешно использовало, направляя волну мнений населения против повстанцев. Шинсенгуми и Мимаваригуми теперь герои, которые защищают людей на улицах, а не опасные безумцы, какими виделись всем совсем недавно.

Чтобы добиться успеха, Ишин Шиши тоже нужна легенда в своих рядах. Легенда, которая посеет страх в рядах врагов и укрепит моральный дух соратников. Они нуждались в появлении сильного бойца, чтобы заручиться столь необходимой для революции поддержкой, чтобы добиться успеха.

И в отличие от любого другого мечника Ишин Шиши имя хитокири Баттосая еще шептали в Киото. Если им удастся превратить это безликое и внушающее страх всем имя в нечто большее, то Ишин Шиши вернет себе столицу и восстановит репутацию жестоких революционеров. Так что Кидо сделал свое предложение и стал ждать.

Ожидание повисло в длинном напряженном молчании.

Кеншин даже не смотрел на него. Он смотрел на книгу, которую держал в руках.

Кидо был не совсем уверен, что ему делать. Дать Кеншину время все обдумать? Да, возможно, это будет разумно. Кеншин был поглощен горем и, честно говоря, выглядел так плохо, что ему самое место на больничной койке. Поколебавшись, Кидо поднял свой меч и встал, извиняясь.

– Я вернусь завтра. Подумай об этом.

– Я понимаю, – прохрипел тихий голос у него за спиной.

– Химура? – Кидо напрягся.

Сунув книгу в складки кимоно, Кеншин неуклюже поднялся на ноги и подошел к окну, чтобы посмотреть наружу.