Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 42



герб. Из польск. herb < чеш. herb < ср.-в.-нем. erbe ‘наследство’. Вторая половина XVI в.

герба́рий. Из нем. Herbarium < лат. herba ‘трава’. Начало XVIII в.

герма́ний. Из научн. лат. Germanium < лат. Germania ‘Германия’. Немецкий химик К. А. Винклер (K. A. Winkler, 1838–1904) открыл в 1886 г. предсказанный Д. И. Менделеевым экасилиций и назвал его германием в честь своей родины.

геро́й. Тж. устар. ирой. Из нем. Heroe, франц. héros < лат. hērōs < греч. ἥρως ‘вождь, герой’. Стар. книжн. форма ирой (> ироический) заимствована непосредственно из поздн.-греч. Начало XVIII в.

герц. Единица измерения названа в честь немецкого физика Г. Р. Герца (H. R. Hertz, 1857–1894).

ге́тто. Из итал. ghetto ‘гетто’ < ‘еврейский квартал’ < ‘литейная’ (< gettare ‘лить, отливать’ < нар.-лат. *jectare, лат. jactāre ‘бросать, кидать’); в Венеции еврейский квартал находился на месте, где в XVI в. была фабрика пушечного литья. Середина XIX в.

гиаци́нт (1. Растение рода Hyacinthus. 2. Полудрагоценный камень). Из нем. Hyazinthe, польск. hyacint < лат. hyacinthus < греч. ὑάκινθος ‘дикий гиацинт, синий дельфиниум’, Ὑάκινθος ‘Гиацинт’ (согласно мифу, любимец Аполлона, убитый метательным диском вследствие того, что Зефир, которому тоже нравился юноша, изменил направление полёта; из крови Гиацинта по воле бога вырос цветок), от ὕαξ ‘кормовое весло’ (Гесихий) < из мин., т. о., исходно ὕάκινθος ‘кормчий’ (Яцемирский). Научн. лат. название предложил в 1753 г. К. Линней (Carl von Li

гиббо́н (обезьяна рода Hylobates). Из франц. gibbon. Согласно французскому зоологу Ж. Бюффону (G. L. L. Buffon, 1707–1788), название заимствовано из индийских языков (якобы искаж. хинди bojina < перс. bozina ‘обезьяна’). Однако т. к. источник слова достоверно установить не удалось, некоторые авторы считают его неологизмом Бюффона на базе корня gibb- (< gibbeux ‘горбатый, выпуклый’ < лат. gibbōsus, от gibbus ‘горб’), основанным на форме тела обезьяны. По другим сведениям, слово попало в Европу благодаря генерал-губернатору французских колониальных владений в Индии в 1730–1754 гг. М. Ж. Ф. Дюплексу (Marquis Joseph-François Dupleix, 1697–1763).

ги́бнуть. Др.-рус., ст.-слав. гыбнѫти, гынѫти, укр. гинути, белор. гiнуць, болг. гина ‘гибну’, сб.-хорв. gȉnuti, чеш. hynouti, польск. ginąć. Праслав. *gybnǫti < и.-евр. *ghoṷbh-, *ghūbh- ‘гнуть(ся)’. Сюда же губить (<*gubiti), ср. тж. гнуть (< *gъbnǫti). Значение ‘гибнуть, губить’ из ‘гнуть, сгибать’. Родств. лит. gaũbti ‘покрывать, завёртывать’, латыш. gubt ‘погружаться’.

гигие́на. Из нем. Hygiene или франц. hygiène (1575) < греч. ὑγιεινόν ‘здоровье’, от ὑγιεινός ‘здоровый’, от ὑγίεια ‘здоровье’. Ср. тж. лат. Hygīa < греч. Ὑγίεια ‘Гигия’, богиня здоровья. Начало XIX в.

гид. Из франц. guide ‘проводник’ < итал. guida < guidare ‘вести’.

ги́дра1 (1. Мифологическое животное. 2. Враждебная сила). Из греч. ὕδρᾱ, ὕδρος ‘водяная змея’, тж. миф. Ὕδρᾱ ‘(Лернейская) гидра’, многоголовая змея, убитая Гераклом, родств. ὕδωρ ‘вода’. Впервые гидра упоминается у Гесиода (VIII–VII вв. до н. э.): «Теогония», 313. Начало XVII в.

ги́дра2 (полип отряда Hydrida, тж. рода Hydra). Из научн. лат. Hydra < греч. См. гидра1. Название предложил в 1766 г. российский естествоиспытатель академик П. С. Паллас (1741–1811).

гие́на (млекопитающее сем. Hyaenidae). Из лат. hyaena или, возможно, из нем. Hyäna < греч. ὕαινα ‘гиена’, букв. ‘свинья’ (по характерному внешнему виду, а тж. из-за того, что у гиены щетинистая спина) = ὗς, род. п. ὑός ‘свинья, боров’ + -αινα, суффикс ж. р. Научн. лат. название предложил в 1758 г. К. Линней (Carl von Li



ги́льза. Из нем. Hülse ‘гильза’ < ‘кожура, оболочка; стручок’, ср. др.-в.-нем. hulsa ‘оболочка’, корень тот же, что в hehlen ‘утаивать’. Конец XVIII в.

гимн. Тж. устар. имн. Из нем. Hymne < лат. hymnus < греч. ὕμνος ‘торжественная хвалебная песнь в честь богов или героев’. Середина XVIII в.

гимна́зия. Из укр. гимназия, польск. gimnasjum < лат. gymnasium ‘школа физических упражнений’, ‘школа’ < греч. γυμνάσιον, первоначально ‘гимнасий, школа физического воспитания в Древней Греции и место для гимнастических состязаний’, поздн. ‘место собраний и бесед философов’, ‘школа, училище’, от γυμνάζω ‘упражняться обнажённым’, от γυμνός ‘обнажённый, голый’ (т. к. древние греки выполняли физические упражнения в обнажённом виде). См. тж. гимнастика. В форме гимнасiумъ ‘место для телесных упражнений’ с конца XV в., гимнасiя – начало XVII в. (заимствованы непосредственно из греч.), в совр. форме (изменение значения под действием укр. и польск. слов) – начало XVIII в. Впервые гимназией (Gymnasium) была названа школа, открытая в Страсбурге в 1538 г. В XVII–XVIII вв. гимназии стали возникать во многих городах Германии. В России Академическая гимназия была открыта в Петербурге в 1726 г.

гимна́стика. Из нем. Gymnastik < греч. γυμναστική (τέχνη) ‘гимнастическое (искусство)’, γυμναστής ‘гимнаст, учитель гимнастики’, от γυμνασία ‘упражнение, обучение’. См. гимназия. Начало XIX в.

гипе́рбола. Из научн. лат. hyperbola < лат. hyperbolē ‘преувеличение’, ‘избыток’ < греч. ὑπερβολή ‘перебрасывание, бросание за, через что-либо’, ‘преувеличение’, от ὑπερβάλλω ‘перебрасываю’ = ὑπέρ ‘над, сверх’ + βάλλω ‘бросаю’. Название связано с тем, что эксцентриситет гиперболы больше единицы. Греч. название предложил математик Аполлоний Пергский (260–170 г. до н. э.). Конец XVIII в.

гипно́з. Из англ. hypnosis или франц. hypnose < научн. лат. hypnosis ‘усыпление’ < греч. ὕπνος ‘сон’, от ὑπνόω ‘усыпляю’. Ср. тж. греч. Ὕπνος ‘Гипнос’, бог сна и сновидений, сын богини ночи Никты и брат-близнец бога смерти Танатоса. Термин гипноз предложил в 1843 г. (как и термины гипнотизёр, гипнотизировать, гипнотизм, гипнотический) английский хирург Дж. Брейд (J. Braid, 1795–1860). Середина XIX в.

гипо́теза. Из польск. hipoteza или непосредственно из лат. hypothesis < греч. ὑπόθεσις ‘полагаемое в основу’, ‘предположение, принцип’, от ὑποτίθημι ‘класть в основу’ = ὑπό ‘пред-, под-’ + τίθημι ‘ставлю, кладу’. Впервые встречается у Платона («Федон», 100a, 101d), в смысле, близком к современному, – у Аристотеля («Аналитики первые», I, 44, «Аналитики вторые», I, 2). XVIII в.

гипотену́за. Из нем. Hypotenuse, франц. hypotenuse или непосредственно из ср.-лат. hypotenusa < поздн.-греч. ὑποτείνουσα, букв. ‘протянутая’ < греч. ὑποτείνω ‘простираю, протягиваю’ = ὑπό ‘внизу’ + τείνω ‘тяну, натягиваю’. Название происходит от древнего способа построения прямоугольного треугольника с помощью натягивания верёвки. Начало XVIII в.

гиппопота́м (парнокопытное сем. Hippopotamidae, другое название – бегемот). По-видимому, из франц. hippo-potame (ст.-франц. ypopotamox, 1180) или лат. hippopotamus < греч. ἱπποποτάμιος = ἵππος ‘лошадь, конь’ + ποτᾰμός ‘река’, т. е. букв. ‘речной конь’. Научн. лат. название предложил в 1758 г. К. Линней (Carl von Li

гипс. Из нем. Gips (< лат. gypsum ‘гипс’) или непосредственно из греч. γύψος ‘гипс, мел’ < семитские языки. XVI в.

ги́ря. Др.-рус. гыря, гиря. Из перс. gīran ‘тяжёлый’ (ср. др.-инд. girus – то же), возможно, через тюрк. посредство. XVI в.

гита́ра. Тж. устар. китара. Из польск. gitara < нем. Gitarre или франц. guitare < ст.-исп. guitarra < араб. qītār или скорее непосредственно из греч. κιθάρᾱ ‘кифара’ < вероятно, из мин. Начало XVIII в.