Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 42



Г. Багриновский

Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка

В оформлении обложки использована иллюстрация

© VikiVector / shutterstock.com

© Багриновский Г. Ю., 2018

© ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2018

КоЛибри®

Предисловие

Этимология – раздел лингвистики, занимающийся изучением происхождения слов и морфем, изучением первоначальной структуры слова и его значения. Само слово «этимология» имеет источником греческие слова etymon ‘истинное значение слов’ и logos ‘учение, наука’.

Настоящий «Краткий этимологический словарь» включает свыше 5000 употребительных слов русского литературного языка.

Из имён существительных в словник включаются только нарицательные, собственные имена в словарь не входят.

В словарь, как правило, включаются слова с непроизводной основой. Производные слова, имеющие очевидные словообразовательные и смысловые связи, как правило, не рассматриваются.

Все слова располагаются в алфавитном порядке.

Словарная статья начинается с заглавного слова, набранного полужирным шрифтом.

Омонимы обозначаются цифрами, после которых в скобках даются краткие толкования. Во всех остальных случаях толкования заглавных слов не приводятся.

Словарные статьи данного словаря различаются для слов славянского происхождения и заимствованных из неславянских языков.

1. Для славянских слов приводятся сопоставительные данные по основным славянским языкам: старославянскому (иногда и церковнославянскому), древнерусскому, диалектам русского языка, украинскому, белорусскому, болгарскому, сербскохорватскому, чешскому, словацкому, польскому. Далее (по возможности) указывается праславянская форма и предполагаемый индоевропейский корень или основа (корень с расширителем или суффиксом). Указания на родственные слова в русском языке и краткие сопоставительные данные по неславянским языкам завершают статью.

По поводу сказанного можно сделать следующие краткие замечания. Индоевропейские языки составляют одну из наиболее крупных языковых семей, в которую входят анатолийские, индийские, иранские, италийские, романские, германские, кельтские, балтийские, славянские и некоторые другие языки. Предположительно все они восходят к общему индоевропейскому праязыку, распад которого произошёл в глубокой древности в дописьменный период. Все данные по этому праязыку получены в результате сравнительно-исторической реконструкции.

Выделившийся из праиндоевропейского праславянский язык начал распадаться приблизительно в VII в., когда у славян письменности ещё не было. Наиболее ранние славянские письменные памятники написаны на старославянском языке. Он сложился на основе перевода с греческого богослужебных книг на южномакедонский диалект и пользовался глаголицей и кириллицей. Создание последней приписывается просветителям Кириллу и Мефодию и относится к середине IX в. Церковнославянский язык является продолжением старославянского, подвергшегося влиянию различных славянских языков, и поэтому имеющий местные разновидности, называемые изводами. Русская разновидность применялась не только в церковной, но и в научной литературе и сохраняла влияние на русский литературный язык до XVII–XVIII вв. В наше время сохраняется как культовый церковный язык. Древнерусский – это восточнославянский язык, возникший в результате распада праславянского этноязыкового единства в VII в. На его основе начиная с XIV в. сложились современные русский, украинский и белорусский языки.

2. Для заимствованных слов приводится язык, из которого слово заимствовано, и его форма в данном языке. Далее строится словообразовательно-этимологическая цепочка, включающая предыдущие заимствования, и доводимая, при возможности, до корня.

Внутри словарной статьи могут иметься ссылки (см.) на другие словарные статьи, которые выделены курсивом.

Как правило, в словаре приводится только одна, наиболее вероятная, этимологическая версия.

При необходимости приводится краткая энциклопедическая информация.

В конце словарной статьи обычно даётся датировка появления слова в русском языке.

В словаре имеется приложение «Терминоэлементы», в котором приводится свыше 600 наиболее употребительных корней и приставок (главным образом, греческих и латинских), применяемых для образования научно-технических терминов.

Соединительные гласные, как правило, не приводятся, т. к. в составе некоторых сложных слов они отсутствуют.

С помощью дефиса оформлены приставки, а также те элементы, которые в русском языке практически всегда являются первой частью сложных слов.

Знаком * обозначаются реконструированные или неупотребительные формы.

Знаки < и > обозначают «является источником» и «происходит из» соответственно.

В одинарные кавычки ‘’ заключаются толкования и переводы.

Знаком + обозначается соединение составных частей слова.

Список сокращений

Языки и диалекты

азерб. – азербайджанский

алб. – албанский

алт. – алтайские языки

амер. – американский вариант английского языка

англ. – английский

англ.-сакс. – англосаксонский

араб. – арабский

арам. – арамейский

арм. – армянский

афг. – афганский

балкар. – балкарский

балт. – балтийский

башк. – башкирский

белор. – белорусский

болг. – болгарский

брит. – британский вариант английского языка

бурят. – бурятский

в.-луж. – верхнелужицкий

в.-нем. – верхненемецкий

валл. – валлийский

венг. – венгерский

вепск. – вепский

вост.-слав. – восточнославянский

герм. – германский

голл. – голландский

гот. – готский



греч. – древнегреческий

груз. – грузинский

гэльск. – гэльский

дат. – датский

др.-англ. – древнеанглийский

др.-в.-нем. – древневерхненемецкий

др.-герм. – древнегерманский

др.-евр. – древнееврейский

др.-егип. – древнеегипетский

др.-инд. – древнеиндийский

др.-иран. – древнеиранский

др.-ирл. – древнеирландский

др.-исл. – древнеисландский

др.-лат. – древнелатинский

др.-прус. – древнепрусский

др.-рус. – древнерусский

др.-сканд. – древнескандинавский

др.-тюрк. – древнетюркский

др.-швед. – древнешведский

егип. – древнеегипетский

евр.-нем. – еврейско-немецкий

зап.-евр. – западноевропейский

зап.-слав. – западнославянский

и.-евр. – индоевропейский

иран. – иранский

ирл. – ирландский

исл. – исландский

исп. – испанский

итал. – итальянский

кабард. – кабардинский

казах. – казахский

каз.-тат. – казанско-татарский

калм. – калмыцкий

канад. – канадский вариант французского языка

каракалп. – каракалпакский

каракирг. – каракиргизский

карач. – карачаевский

кимр. – кимрский

кирг. – киргизский

кит. – китайский

копт. – коптский

корн. – корнский

крым.-тат. – крымско-татарский

кумык. – кумыкский

кыпч. – кыпчакский

лат. – классический латинский

латыш. – латышский

лит. – литовский

макед. – македонский

малагас. – малагасийский

малайск. – малайский

манс. – манси, мансийский

мекс. – мексиканский вариант испанского языка

микен. – микенский

мин. – минойский

монг. – монгольский

морд. – мордовский

н.-нем. – нижненемецкий