Страница 16 из 31
- Куда ты убежала? - раздраженно спросил он, подойдя. Взгляд его, скользнув по Ингвильде, устремился к Хродмару. - Тебя все ищут, а ты сидишь здесь с... - Он запнулся, поскольку добрых слов для Хродмара у него не было, а оскорбить гостя он не мог себе позволить. - Как будто лучше места не нашла! - раздраженно окончил он.
С самого первого дня Вильмунд невзлюбил фьяллей; сначала он твердил, что опасается за здоровье Ингвильды, но потом проговорился о причине своего недовольства: она проводит в землянке дни и ночи - он совсем ее не видит - и не находит даже времени сказать ему хотя бы слово! Она совсем его забыла.
Хродмар окинул его проницательным взглядом. Он впервые видел Вильмунда и ничего о нем не знал, но вид и поведение того были достаточно красноречивы.
Прежде чем Ингвильда успела ответить, Хродмар поднялся на ноги. Незаметно он придерживался рукой за стену землянки, но стоял с гордо поднятой головой. Здоровый или больной, он никому не позволял обходиться с собой непочтительно. И Ингвильда, уже открывшая было рот, не стала вмешиваться.
- Не знаю твоего рода, дуб щита, но мой род достаточно хорош, чтобы место рядом со мной было достойно благородной женщины, - медленно и ясно выговорил Хродмар. - И если ты захочешь убедиться в этом, то я даже не стану ссылаться на свою болезнь.
Вильмунд упер руки в бока и презрительно усмехнулся:
- Я не бился и не буду биться с человеком, который едва держится на ногах и должен опираться о стену, чтобы не упасть. А что касается женщин, то едва ли тебе теперь стоит надеяться на их любовь. Тебя теперь полюбит разве что какая-нибудь троллиха, такая нее уродливая, как ты сам!
- Вильмунд! - возмущенно вскрикнула Ингвильда. - Не смей! Он пичего тебе не сделал!
- Зато я не уверен, что он ничего не сделал тебе! - резко ответил Вильмунд. Сейчас ему впервые пришло в голову, что племянник Модольва привлекает Ингвильду не только как больной, нуждающийся в ее заботе, и это открытие наполнило его душу досадой и горечью. - С тех пор как эти фьялли здесь, ты от них не отходишь, как будто все они - твои братья! После праздника я уеду, но даже если бы я уехал месяц назад, то потерял бы не много! Ты бы и не заметила! С того самого дня я тебя почти не видел! Ты даже ночевать не всегда приходила в усадьбу, а мне запретила приходить сюда!
- Глупый! Ведь я боялась, что ты заразишься! Двадцать семь человек умерли, ты понимаешь, умерли! Я не хотела, чтобы конунг лишился наследника!
- А сама ты, я вижу, не боялась заразиться! - запальчиво отвечал Вильмунд. - Даже сейчас, в последний мой вечер здесь, ты сидишь с этим...
- Так ты, оказывается, сын конунга! - удивленно, но без робости протянул Хродмар. Теперь он разглядел две тонкие косички, заплетенные на висках Вильмунда и заправленные за уши, - знак высокого рода квиттов. Странно! - продолжал он. - У нас сыновья конунгов лучше умеют владеть собой. Ни один из сыновей Торбранда конунга не задирает гостей, хотя им всего девять и одиннадцать лет.
- Ты не мой гость! - с вызовом ответил Вильмунд. - И я...
- Зато он мой гость! - решительно перебила его Ингвильда и встала между ними. - И если ты, Вильмунд сын Стюрмира, хоть немного дорожишь моей дружбой, ты сейчас же прекратишь эту нелепую ссору. Ты ведешь себя недостойно! Ты слишком много пива выпил за столом!
- Ага, а он ведет себя достойно! - яростно воскликнул Вильмунд. Заступничество Ингвильды разожгло его ревность, и он уже не способен был осознать, как мало эта ссора украсит его в ее глазах. - Кто он такой? Ты его знаешь неполный месяц, а заступаешься за него, как за родного брата! Ты с ума сошла! Ты посмотри, на кого он похож!
- Он не трогал тебя!
- Да, он не трогает мужчин! Он трогает только женщин! Думаешь, я не видел, как он хватал тебя за руки? А что было, пока я не пришел? А теперь он просто прячется за твоей спиной! Узнаю доблесть фьяллей!
Ингвильда услышала за спиной вздох, а потом ладони Хродмара мягко легли ей на плечи и бережно, но решительно отодвинули ее с дороги.
- Оскорбляя меня, ты не прибавляешь себе чести, визгливый щенок, и только, - спокойно сказал Хродмар. - Но когда твой дурной язык касается чести йомфру Ингвильды...
Вильмунд видел, что его противник безоружен, поэтому он не стал хвататься за меч или нож, а просто сжал кулаки и подался вперед. Ингвильда ахнула: она помнила, с каким трудом Хродмар сегодня утром дошел от своей лежанки до порога. И ее поразила уверенность, с какой он шагнул навстречу Вильмунду. Кажется, впервые она увидела его во весь рост со стороны; сейчас лица его было не видно, и никто не подумал бы, что он едва оправился после тяжелой болезни. Гордость заставила его собрать в кулак все силы, накопленные за прошедшие дни. Быстрым и точным движением он поймал руку Вильмунда, занесенную для удара, и сильным толчком опрокинул его ка песок. Все-таки он был на семь лет старше и обладал опытом, который Вильмунду только предстояло получить.
- Нет, стойте! - Опомнившись, Ингвильда бросилась вперед. - Прекратите! Вильмунд! Опомнись! Не сейчас! Уймись, или ты от меня больше ни одного слова в жизни не услышишь, клянусь богиней Фригг!
Вильмунд поднялся на ноги, закусив губу и сжимая ладонью запястье другой руки. И его глаза горели таким бешенством, какое Ингвильда видела один раз в жизни - в глазах берсерка* Гроди Снежной Бороды. Ока снова встала между ним и Хродма-ром, и теперь ему уже не удалось бы ее отодвинуть.
- Мало чести... - задыхаясь, выговорил Вильмунд, минуя взглядом Ингвильду и с ненавистью глядя на Хродмара. - Потом скажут... Потом, когда ты окрепнешь и возьмешь свое оружие...
- В любой день, когда ты посчитаешь нужным, - ответил Хродмар, и его дыхание тоже прерывалось: он был еще слишком слаб. - Моим врагам не приходится долго меня искать. А когда найдут, многие начинают жалеть об этом.
- Полгода тебе хватит?
- Да, через полгода никто не упрекнет тебя в том, что ты бился с больным, - согласился Хродмар. - Мы встретимся с тобой в первый день праздников Середины Зимы*. Назови место.
- Здесь. - Вильмунд криво усмехнулся и сплюнул на песок. - Зачем искать другого?
- Один и Тор пусть будут свидетелями. - Хродмар вынул кз-под рубахи маленький серебряный молоточек-торсхаммер, один из тех амулетов, какие носят на груди все мужчины племени фьяллей. - Если только я буду жив и вправе распоряжаться собой - я буду здесь.