Усталость


«У самого последнего вздоха Вселенной стояли трое, последние трое, самые совершенные существа из всех, что когда-либо существовали, — стояли и ждали финального отлива всех времен».

Хозяева драконов (сборник)


СОДЕРЖАНИЕ:

 

Джек Вэнс

Хозяева драконов. Научно-фантастическая повесть. Перевод А.Тишинина

Большая планета. Научно-фантастический роман. Перевод Л.Михайлик

Колдун мазириан. Научно-фантастический рассказ. Перевод М.Бертеневой

Возвращение людей. Научно-фантастический рассказ. Перевод О.Радько

Силь. Научно-фантастический рассказ. Перевод О. Радько

Митр. Научно-фантастический рассказ. Перевод Ю.Свердловой

 

Харлан Эллисон

Солдат. Научно-фантастический рассказ. Перевод Л.Соловьевой

У меня нет рта, чтобы кричать. Научно-фантастический рассказ. Перевод М.Стерлигова

Пылающее небо. Научно-фантастический рассказ. Перевод Л.Соловьевой

Разбиться стеклянным гоблином. Научно-фантастический рассказ. Перевод Л.Соловьевой

Парень и его пес. Научно-фантастическая повесть. Перевод А.Тишинина

 

 

 

Театр теней. Новые рассказы в честь Рэя Брэдбери (сборник)


Вы держите в руках необычную книгу. Двадцать шесть известных авторов, среди которых Маргарет Этвуд, Элис Хоффман, Одри Ниффенеггер, объединились, чтобы признаться в любви великому Рэю Брэдбери, который, по его собственному признанию, почувствовал себя гордым отцом необычного семейства: «Двадцать шесть авторов этого сборника замечательных и самобытных историй пришли домой к папе, и не могу передать, как я горд. Моя семья – это семья циркачей, странных и удивительных комедиантов в полуночных балаганах, фокусников, укротителей львов и прекрасных чудил. Когда собирается все семейство – это поистине выдающееся событие».

В каждой истории, вошедшей в сборник, вы найдете незабываемую метафору, ловкий трюк литературного иллюзионизма.

Добро пожаловать в «Театр теней». Занимайте места.

Секс с чужаками


СЕКС С ЧУЖАКАМИ

19 рассказов, написанных мастерами научной фантастики и темной фантасмагории

Редактор и составитель Эллен Датлоу

Посвящение:

Моей сестре Лори

Благодарность:

Я хотела бы поблагодарить следующих людей, каждый из которых тем или иным путем способствовал выходу в свет сборника «Секс с чужаками»: Брюса Мак-Аллистера, Люциуса Шепарда, Эда Брайанта, Харлана Эллисона, Дэвида Хартвелла, Мерили Хейфец, Джинни Мартинет и в особенности — всех, чьи рассказы вошли в сборник.

Кроме того, при написании предисловия я использовала в качестве источника первое издание «Энциклопедии научной фантастики» под редакцией Питера Николса и Джона Клюта (1979).

Предисловие от составителя

Научная фантастика традиционно не уделяла большого внимания сексуальности, человеческой или же иной — возможно, потому, что первоначально этот жанр считался предназначенным для подростков. Однако уже на ранних этапах некоторые отважива…

Миры Харлана Эллисона. Том 0. Волны в Рио


Миры Харлана Эллисона

Том 0. Волны в Рио

Вениамин Кан

«Анфан террибл» американской фантастики

КРИТИКА, ПУБЛИЦИСТИКА, ПЕРСОНАЛИЯ

У понятия, вынесенного в заголовок, древние корни. С самых давних времен рассказывались истинные (и вымышленные) истории о детях, которые приводят в смущение (и даже более, чем смущение) взрослых. Вдруг, когда родители «обхаживают» важного гостя, маленький сын с обескураживающей (или наигранной?) наивностью изрекает: «А вчера папа говорил, что Вы дурак». Или девочка рассказывает: «Наш папа очень добрый. Он часто ходит ночью в комнату к горничной, чтобы ей не было скучно». Или, когда мама рассыпается в благодарностях за заранее присланный подарок, дочка несколько не к месту заявляет: «Ты же говорила, что давно не видела худшей дряни!» И так далее, и тому подобное. Некий остроумный француз для таких случаев пустил в ход термин анфан террибл — «ужасный ребенок».

Потом это понятие стало обобщаться и применяться не толь…

Жизнь коротка


ЖИЗНЬ КОРОТКА:

переводы В. БАКАНОВА

ПЕРЕВОДЫ ЛИЧНОГО ХАРАКТЕРА

Прежде всего большое спасибо. Спасибо издательству ACT за честь составить авторский сборник переводов. И главное, спасибо вам — тем, кто захотел получившуюся книгу прочитать.

Все началось давным-давно, в семидесятых годах прошлого века (Господи, аж самому страшно — неужели так давно?). Еще в школе я страстно любил фантастику. В ней, издававшейся крайне редко (настолько редко, что можно было достать практически все выходившие книги), я находил целый мир: сложный, яркий, удивительный. По тем книгам я и многие другие в легкой увлекательной форме узнавали новые для себя научные факты и знакомились с идеями, от которых буквально захватывало дух. Но этого мало — в речах и поступках героев книг мы находили такой смысл, какой зачастую и не думал вкладывать автор, так удивительно ложились они на наш образ жизни. Намеки, аллюзии… мы жаждали их как глотка свежего воздуха, мы видели в них г…

Кровь? Горячая! (Сборник)


сборник "Кровь? Горячая!"

Ричард Лаймон

Ванна

— Алло.

— Угадай, кто это, Кенни.

Она говорила в трубку страстным голосом, который, насколько она знала, был страстным чрезвычайно.

— Уже угадал!

— Чем занимаешься?

— Ничем особенным. Так просто. А ты?

— Томлюсь в постели.

— Да ну? — Джойс услышала его хрипловатый смех. — Заболела?

— У меня, кажется, поднимается температура, — сказала она. — Я вся такая горячая. Такая горячая, что пришлось совсем раздеться. Ума не приложу, что это со мной такое.

— Какая у тебя температура?

— Откуда я знаю, Кенни. У меня нет сил даже подняться и взять градусник. Может, приедешь со своим? Тем, что между ног.

Наступила короткая пауза. Потом Кен спросил:

— А Гарольд?

— Насчет него не беспокойся.

— То же самое ты говорила в прошлый раз, когда он нас чуть не прихватил.

— Нет, сегодня вечером абсолютно спокойно. Гарантирую. Он уехал в Нью-Й…

Антология мировой фантастики. Том 1. Конец света


Журнал «Если», 1997 № 07


«Если», 1997 № 07

Джеймс Блэйлок

БУМАЖНЫЕ ДРАКОНЫ

Странные вещи происходят порой в этом мире. Хотя лично я полагаю, что половина историй, которые мне довелось услышать, не более чем досужий вымысел. Поди попробуй угадай, где правда, а где ложь…

Небо над северным побережьем уже несколько недель было затянуто плотными серыми тучами. Они висели так низко над землей, что, казалось, касались верхушек деревьев. Воздух был насыщен капельками дождя. Густой туман закрывал и океан, и гавань. Его тяжелые клубы с трудом переваливались через пирс и уходили в сторону моря, туда, где вода и небо сливались воедино.

Во время отлива, когда над поверхностью воды показывались темные верхушки рифов, покрытые створками раковин и морской капустой, на ум невольно приходили странные видения чудовищных рыб, бесшумно скользящих в мрачных глубинах среди густых зарослей водорослей, немых свидетелей извечных тайн океана.

И кто бы мог поручиться, что и д…