Записки советской переводчицы

Солоневич Тамара
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 694
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Тамара Солоневич

Записки советской переводчицы

Интуристы в Москве

/Рис. Пэма/

Журналисты: — Мы встретили господина в одних калошах на босу ногу.

Гид: — Пережиток старого! При царском режиме все ходили босыми, жили в шалашах и питались отрубями. Теперь каждый обут, имеет четыре метра жилплощади в построенных нами домах и все питаются сосисками с икрой.

Приезд в Москву

Стоял хмурый сентябрь 1926 года. Падали листья и дождь капал слезами отчаяния. На душе же у меня было совсем пасмурно. Мы только что переехали, наконец, в Москву из южной солнечной Одессы. «Наконец», потому что я всю жизнь мою, как чеховские сестры, стремилась в Москву. Помнила ее еще довоенной, хлебосольной, развеселой Москвой, когда девочкой приезжала на Святки погостить к своему дяде — известному адвокату. Он баловал свою маленькую племянницу, возил ее на елки и вечера на санях, в театры и по знакомым, и вот эти то детские сияющие воспоминания мучили меня потом всю жизнь. Мое...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "Записки советской переводчицы" Солоневич Тамара произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. Из-за талантливого и опытного изображения окружающих героев пейзажей, хочется быть среди них и оставаться с ними как можно дольше. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Умелое использование зрительных образов писателем создает принципиально новый, преобразованный мир, энергичный и насыщенный красками. Основное внимание уделено сложности во взаимоотношениях, но легкая ирония, сглаживает острые углы и снимает напряженность с читателя. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом - во всю даль и ширь души. Интрига настолько запутанна, что несмотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. "Записки советской переводчицы" Солоневич Тамара читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Записки советской переводчицы

Новинки

Попаданка в теле Злодейки [= Любовь для котейки в теле злодейки
  • 26
  • 0
  • 0

Аннотация:

Очнуться в теле злодейки в магическом мире? Сделано! Стать главой клана оборотней? Готово! Выбрать с...

Полный текст — 58 стр.

Очнуться в теле злодейки в магическом мире? Сделано! Стать главой клана оборотней? Готово! Выбрать с...

Неведомая истина
  • 24
  • 0
  • 0

Аннотация:

Их истинная связь была разорвана в раннем детстве решением их родителей. Но всегда ли можно изменить...

Полный текст — 27 стр.

Их истинная связь была разорвана в раннем детстве решением их родителей. Но всегда ли можно изменить...

Мой сводный Амир. Я тебя укрощу, сестрёнка.
  • 136
  • 0
  • 0

Аннотация:

Моя мама вышла замуж после смерти папы за его бизнес-партнера, Рустэма Султанбаева, а мне достался &...

Полный текст — 30 стр.

Моя мама вышла замуж после смерти папы за его бизнес-партнера, Рустэма Султанбаева, а мне достался &...

Право быть с ним
  • 103
  • 0
  • 0

Аннотация:

― Стой! Подожди! ― крикнула я, когда он двинулся на меня, заглядывая в душу голодным взглядом.― Что?...

Полный текст — 25 стр.

― Стой! Подожди! ― крикнула я, когда он двинулся на меня, заглядывая в душу голодным взглядом.― Что?...

Развод. Больше не вместе?
  • 384
  • 6
  • 0

Аннотация:

-- Ты уходишь к ней? – голос срывается, и я злюсь на себя.-- Нет, -- чеканит муж, -- мне просто нуже...

Полный текст — 77 стр.

-- Ты уходишь к ней? – голос срывается, и я злюсь на себя.-- Нет, -- чеканит муж, -- мне просто нуже...

Ты будешь моей
  • 130
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я - Вероника Лебедева.Я поступила в лучший университет города и собираласьжить спокойно: учёба, новы...

Полный текст — 72 стр.

Я - Вероника Лебедева.Я поступила в лучший университет города и собираласьжить спокойно: учёба, новы...