Аннотация

Дэвид Герберт Лоуренс

Вещи

Рассказ

Перевод с английского Ларисы Ильинской

Они были, что называется, людьми с идеалами, оба -- выходцы из Новой Англии. Оговоримся: мы начинаем издалека, с довоенного времени. За несколько лет до войны они встретились и поженились; он -- молодой человек из Коннектикута, высокий, с острым взглядом, и она -- маленькая девушка из Массачусетса, с пуританской строгостью в облике и манерах. У обоих имелись деньги. Правда, небольшие. Даже если сложить вместе, получалось неполных три тысячи в год. Но все же они давали свободу. Свободу!

Ах, свобода! Свобода распоряжаться жизнью по-своему! Молодость; двадцать пять и двадцать семь лет, с возвышенными идеалами, с общей любовью к прекрасному, тяготением к "индийской философии"-- разумея под этим, увы, теософию миссис Безант1 -- и с доходом почти в три тысячи годовых! А впрочем, что такое деньги? Жить полной и прекрасной жизнью -- вот предел желаний. В Европе, разумеется, у самой к...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Вещи" Лоуренс Дэвид Герберт небезосновательно привлекла твое внимание. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. "Вещи" Лоуренс Дэвид Герберт читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Читать Вещи

Новинки

Ведьма на драконову голову. Женись на мне, маг!
  • 7
  • 1
  • 0

Аннотация:

Меня украли из родного мира и тут же захотели выдать замуж за таинственного лорда. Тот должен забрат...

Полный текст — 93 стр.

Меня украли из родного мира и тут же захотели выдать замуж за таинственного лорда. Тот должен забрат...

Как (не) стать императрицей
  • 16
  • 0
  • 0

Аннотация:

Попав в другой мир, я и не думала, что окажусь на отборе невест для наследника империи. Чтобы сохран...

Полный текст — 78 стр.

Попав в другой мир, я и не думала, что окажусь на отборе невест для наследника империи. Чтобы сохран...

Фаберже-2. Новый горизонт
  • 11
  • 0
  • 0

Аннотация:

ПЕРВЫЙ ТОМ ЗДЕСЬ: #498668 Первый кризис преодолён. Репутация рода Фаберже очищена, а планы на развит...

Полный текст — 78 стр.

ПЕРВЫЙ ТОМ ЗДЕСЬ: #498668 Первый кризис преодолён. Репутация рода Фаберже очищена, а планы на развит...

GosickS
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

«GosickS» является дополнением серии «Gosick» и рассказывает о событиях до и между томами основной с...

Полный текст — 56 стр.

«GosickS» является дополнением серии «Gosick» и рассказывает о событиях до и между томами основной с...

Эта лавка не продается, мой лорд!
  • 32
  • 0
  • 0

Аннотация:

За один день я лишилась всего: дома, денег и титула графини. Все это досталось моему брату, который ...

Полный текст — 86 стр.

За один день я лишилась всего: дома, денег и титула графини. Все это досталось моему брату, который ...

Бедовый. Ведунские хлопоты
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

В кои-то веки мне можно выдохнуть. Смертоносные кощеи отступили, кроны взяли перерыв. Вот сейчас ...

Фрагмент — 19 стр.

В кои-то веки мне можно выдохнуть. Смертоносные кощеи отступили, кроны взяли перерыв. Вот сейчас ...

Врачи смерти. Нацистские и японские программы экспериментов над живыми и мертвыми
  • 7
  • 1
  • 0

Аннотация:

В книге описаны: нацистская программа эвтаназии Т4, применение биологического оружия, печально извес...

Полный текст — 55 стр.

В книге описаны: нацистская программа эвтаназии Т4, применение биологического оружия, печально извес...