Аннотация

Ґаррієт Бічер-Стоу

Хатина дядька Тома

Розділ І

Що знайомить читача з однією дуже людяною особою

Холодного лютневого надвечір’я у містечку П., що в штаті Кентуккі, в гарно умебльованій вітальні два джентльмени, присунувши свої стільці, завзято обговорювали якусь справу.

Задля зручності ми щойно сказали «два джентльмени». Та по правді, як доскіпливо глянути, один з них навряд чи підпадав під таке означення. То був приземкуватий, кремезний чолов’яга, з грубим простакуватим обличчям і тим самовдоволеним, пихатим виглядом, який виказує людину незнатного роду, що чимдуж пнеться в пани. Одягнений він був надміру претензійно: химерний строкатий жилет та голуба хустка в яскраву жовту цяточку, хвацько пов’язана на шиї пишним бантом, цілком личили всій його подобі. Незграбні ручиська чоловіка були винизані перснями, а важкий золотий ланцюжок годинника прикрашала ціла низка навдивовижу великих різноколірних брязкалець, що їх він у розпалі балачки раз по раз п...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Хатина дядька Тома" Бичер-Стоу Гарриет поможет тебе приятно скоротать время. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. "Хатина дядька Тома" Бичер-Стоу Гарриет читать бесплатно онлайн необычно, так как произведение порой невероятно, но в то же время, весьма интересно и захватывающее.

Читать Хатина дядька Тома

Новинки

Зайкина, вам надо срочно родить!
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Зайкина, вам срочно нужно родить! — заявляет босс.По его непроницаемому лицу не похоже, чтобы он ш...

Полный текст — 32 стр.

— Зайкина, вам срочно нужно родить! — заявляет босс.По его непроницаемому лицу не похоже, чтобы он ш...

Кавказский злодей для пышки и Аришки
  • 31
  • 0
  • 0

Аннотация:

- Ты не будешь рожать этого ребёнка, Марина.Каждое слово Хасима делает больно.Ещё неделю назад любим...

Полный текст — 20 стр.

- Ты не будешь рожать этого ребёнка, Марина.Каждое слово Хасима делает больно.Ещё неделю назад любим...

Верни мне дочь
  • 131
  • 1
  • 0

Аннотация:

После гибели сестры я воспитываю маленькую племянницу. Одной тяжело. Приходится крутиться как белка ...

Полный текст — 81 стр.

После гибели сестры я воспитываю маленькую племянницу. Одной тяжело. Приходится крутиться как белка ...

Не будите некроманта!
  • 54
  • 1
  • 0

Аннотация:

Где это я открыла глаза? В другом мире? Рядом гиперактивный жизнерадостный вампир, депрессивный эльф...

Полный текст — 62 стр.

Где это я открыла глаза? В другом мире? Рядом гиперактивный жизнерадостный вампир, депрессивный эльф...

Поцелуй с откатом
  • 53
  • 2
  • 0

Аннотация:

Один поцелуй — и я потеряла магию. Второй — и чуть не потеряла себя.Теперь я шпионка среди светлых, ...

Полный текст — 82 стр.

Один поцелуй — и я потеряла магию. Второй — и чуть не потеряла себя.Теперь я шпионка среди светлых, ...

Колеса судьбы
  • 22
  • 1
  • 0

Аннотация:

Англия, конец XIX века, самый разгар «велосипедной лихорадки» – и леди, и джентльмены увлечены до...

Полный текст — 76 стр.

Англия, конец XIX века, самый разгар «велосипедной лихорадки» – и леди, и джентльмены увлечены до...

Охота на попаданку
  • 131
  • 1
  • 0

Аннотация:

Катя -успешная красивая женщина погибла , спасая свою племянницу, а сама оказалась в теле девушки -с...

Полный текст — 76 стр.

Катя -успешная красивая женщина погибла , спасая свою племянницу, а сама оказалась в теле девушки -с...