Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 25

Ашхун нахмурился, и меж бровей его пролегла глубокая складка.

- Нет, нет, вы не поняли, я скажу, я всё скажу. Немногим известно, но я предполагаю...", - его тон стал вкрадчивым, - "что его императорское величество сейчас находится...", - вкрадчиво продолжал наместник - "у некой женщины, проживающей неподалёку отсюда".

- Где? - и Ашхун встал, взяв карту, и сунул её под нос наместника.

- Показывай, где.

Наместник внимательно посмотрел и указал тот маленький городок возле столицы, о котором сказал наместник Кирки: "Здесь, здесь она", - палец его дрожал и Ашхун понял, что тот не врёт. Информация была верной.

- Ты будешь жить.

С этими словами Ашхун выпрямился и, взяв с собой несколько человек и вскочив на коня тут же ускакал. Собрав своих командиров, он дал им следующие указания: полк отдыхает до вечера, пополняет припасы, возвращается в Кирку и ждёт его или распоряжений от него. Сам Ашхун берёт с собой сто воинов, запасных свежих лошадей и скачет в этот маленький городок, до которого три часа ходу. Дав час на передышку и пополнение запасов стрел и провианта, Ашхун и его отряд вскочили на коней и поскакали к своей цели.

Глава XIII. Cю-Ли



В это самое время, пока Ашхун брал Ханьши, император Надул, ничего не подозревая о надвигающейся опасности, находился в маленьком уютном домике на краю небольшого городка. Скрытый от посторонних глаз тенистым садом, и расположенный в глубине двора домик этот был выбран не случайно. Чтобы не раскрывать широко свою связь, он тайком навещал свою подругу, имя которой никто не знал. Женщина эта была известной в своём кругу, как госпожа сута, что означало "познавшая тайны радости и дающая сласть". Она привязала к себе этого властного человека теми узами, что связывают влюблённых. Надул не был вовсе романтическим и пылким по натуре, скорее это была властная и холодная натура, однако Сю-Ли, так звали эту женщину, сумела обворожить его и, обладая чувственной красотой и умением покорять мужчин, как это умеют умные и проницательные женщины, сумела возбудить в нём пылкую страсть, огонь которой она умело поддерживала. Чувства свои Надул скрывал от окружающих, однако слухи о его влечении скоро стали распространяться в том кругу, который они регулярно посещали и ему пришлось искать более укромное место для встреч. Постепенно она полностью завладела его сердцем и подчинила себе его мысли и чувства. В его прошлой жизни не было ничего похожего. Первый брак был скорее по расчёту, чем по любви, когда он женился в 28 лет на дочери крупного государственного чиновника в его городе. Будучи его зятем, Надул быстро получил место в городском управлении и вскоре благодаря уму и расчётливости и связям тестя, быстро стал продвигаться по служебной лестнице. Через несколько лет брак распался к удовольствию Надула и полному равнодушию со стороны бывшей супруги. Потом были другие интрижки и ничего не обязывающие отношения. В ту пору он уже занимал крупную должность в столичном управлении заместителя министра по поставкам вооружений и у него образовались связи среди чиновников своего и смежных министерств, некоторых генералов и он стал вхож в круг так называемого высшего света. Да, не удивляйтесь, мой читатель, в ту казалось бы варварскую эпоху, в Небесной империи существовал и императорский двор и высший свет. На одном из светских приёмов, куда его пригласили как помощника военного министра Надул познакомился с Сю-Ли. Эта женщина благосклонно отнеслась к этому интересному высокому мужчине, явно наделённому умом и умением покорять женщин. Тонкий психолог, она сразу отличала незаурядных личностей и держала их в своем кругу. Сама она любила посещать эти светские рауты, будучи вдовой крупного чиновника, скоропостижно скончавшегося год назад. Унаследовав его пенсию, как вдова и часть его состояния, она безбедно жила столичной жизнью. Ей было 34 года, детей у неё не было, она была ещё молода, красива и обаятельна. Мужчины наперебой предлагали ей знакомства, но она не отвергала их притязания и не обнадёживала слишком. Эта женщина была юркой красивой прогулочной яхтой, которой нужен был умелый капитан. И таковой нашёлся в лице Надула. Наделённый необычной внешностью, он сразу привлёк внимание Сю-Ли. Завязалось ни к чему не обязывающее знакомство и поначалу Надул разговаривал с ней, относясь как к обычной женщине из света, пусть и привлекательной, крайне заинтересованный тем, какое внимание и почтение оказывают ей молодые и пожилые мужчины, завсегдатаи светских вечеринок.

В Акване, как и любой столице государства подобного типа, где общество разделялось на высшие, средние и низшие слои, существовал свой круг избранного общества, куда входила аристократия и придворные его императорского величества, а также крупные чиновники столичных министерств и ведомств. Туда не допускались чиновники менее крупного ранга, чем сами министры и их первые помощники. Для остальных вход был закрыт. Сю-Ли была женой помощника одного из министров, и круг этот ей был знаком, и часто посещаем. Её муж был стариком, страдающим подагрой и часто отпускал её одну на эти светские приёмы. Собирались обычно у какого-нибудь аристократа или очередного министра, желающего блеснуть великолепием своего нового особняка или внутреннего убранства. Нельзя сказать, что в те времена общества были варварскими. Скорее нет, Небесная империя в эпоху правления династии Чи-Ень была государством, поощрявшим развитие как ремёсел, так и разного рода искусства. Талантливые поэты, литераторы, архитекторы и художники получали субсидии и заказы, создавались новые способы получения тканей, структуры и окраски. Развивалось растениеводство, рыбоводство и животноводство. Край был тёплым, субтропическим, где произрастало всё в изобилии, и у государства были деньги на постройку городов с системами водоснабжения и канализации. Беспрестанно шла торговля морскими путями с другими странами, налоги были мягкими, население не бунтовало, а знать управляла и развлекалась. Таковым было положение дел до полосы неурожаев, засухи и последовавшего затем голода.

Постепенно Надул привязался к этой необыкновенной женщине, он не пропускал ни одного светского приёма, ни одной мало-мальски значимой светской вечеринки, где присутствовала Сю-Ли. Она прекрасно играла на струнном инструменте, называемом ко-инь (звенящий колокольчик"), являющимся прообразом лютни. Её пальчики бегали по струнам, умело извлекая звуки, словно затрагивая незримые струны души. Казалось, всё его естество пробуждалось, и жадно тянулось к чему-то волнующему, как уста знатока тонких вин к новому букету вина с удивительным оттенком послевкусья. Надул жадно вдыхал едва ощутимый аромат её убранных волос, пытаясь уловить другие скрытые оттенки, её образ вставал перед ним ночью и тогда, одолеваемый бессонницей, он ворочался с боку на бок до утра. Она была недосягаема для него - помощника министра, но не отвергала его знаки внимания, что вселяло надежду в его растерянную душу эгоиста.

Узнав хорошо Надула, Сю-Ли поняла, что связь с этим человеком сулит ей большие выгоды, чем с кем-либо другим. Надул как нельзя лучше подходил для её женских чар и амбиций. Она видела в нём будущего преемника стареющего министра, через несколько лет собирающегося уйти на пенсию. В то время госслужащие имели одинаковый возрастной ценз, выходили на пенсию спустя 25 лет несения службы, но не старше 55 лет. Нашему министру было 53 года. Надул надеялся занять его кресло. Так бы и произошло, если бы не засуха.

Глава XIV. Голод

В те времена дожди регулярно орошали поля и сады империи, и не было нужды прокладывать дорогостоящие поливные системы. Но в тот роковой год летом не пролилось ни одного дождя. Посевные всходы засохли, и страна осталась без урожая. Были вновь посажены семена, так как тёплый климат позволял в южных районах снимать по 2-3 урожая в год, но и на этот раз едва появившись, всходы засохли. Цены на рис, просо, бобовые культуры широко резко подскочили и в стране начались предвестники голода. Старик император опустошил всю свою казну, закупая зерно, рис и другие необходимые продукты питания в соседних странах, не затронутые засухой. Но это дало временный эффект. Начался мор скотины, крестьяне резали скот, не дожидаясь его падежа. В городах возникла паника. Знатные вельможи разъехались по своим имениям и заперли амбары с зерном на железные засовы. В стране начался голод. Начались грабежи и массовые беспорядки. Каждый день усмирялись бунты, но в других местах возникали новые. Почуяв для себя шанс, Надул стал оказывать помощь бедствующей Сю-Ли. Он часто навещал её и привозил продуктовый паёк, выдаваемый всем госслужащим. Сю-Ли поначалу отказывалась принимать подарки, но голод и настойчивость Надула сломили в конце концов её не столь упорное сопротивление и она сдалась. Он же ликовал. "Скоро она будет полностью моей", - такие мысли посещали его во время этих визитов.