Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 20

И с небес распахните для нас

ледяное окно...

Всё, возможно, не так,

Как писали нам вражьи угрозы,

Как склоняясь нам в спинах,

елей разливали рабы...

Проигравшему - смерть,

Победившему - девы и розы,

И никто, никогда,

настоящей не минет судьбы.

- Спасибо, Арэн! - сказала принцесса. Кажется, она действительно была тронута его песней. - А теперь - я, пожалуй, пройдусь, погуляю в оранжерее. Подышу воздухом...Нет, сопровождать не надо, - и она встала и удалилась.

- Арэн! Пока нет Эрин, пойдем в библиотеку. Я хочу сам кое-что проверить, - сказал принц. - А вы, девушки, оставайтесь, ждите нас здесь, - это он юным фавориткам.

- Кажется, мой отец меня разыскивает, - сказала Фиолена. - Он был у государя. Наверное, заседание уже окончилось.

Она бабочкой вспорхнула и направилась к важному господину с проседью в волосах, облаченному в зеленый костюм. Он только что вошел в залу.

Оставшись без собеседницы, Лорелея проследила за ней взглядом, и... Увидала, что с той же стороны сюда направляются двое: граф Рольф и переодетый отец Себастиан.

Лорелея тоже заметила это, и сильно побледнела.

- Молодая леди! Вам нехорошо? - воскликнул Рокк.- Срочно нужно на воздух! Давайте, я помогу вам дойти до оранжереи... Там, за колоннами, выход в подвесной сад. Он большой, великолепный! Вот так. Счастливо вам погулять, а я не могу составить компанию. У меня здесь назначена встреча.

Рокк удалился, а Лорелея шагнула вперед - и оказалась среди экзотических

растений. Таких редких, таких прекрасных цветов она не видела никогда... Лорелея пошла по одной из аллей подвесного сада, внимательно разглядывая то крупные цветы на единственном толстом стебле, то растения с широкими листьями, самой невероятной окраски.

Но через некоторое время она застыла, как вкопанная... Вдруг, в просвете между листьями, она увидела Эрин. И к ней уже подкрадывался сзади Рольф. Лорелея так испугалась внезапного появления этого страшного человека, что вдруг... исчезла. Повернула кольцо на мизинце.

- Дорогая Эрин! Вы что ж это, меня избегаете? - проворковал Рольф. - А между тем, у нас с вами есть общие интересы...

- Не преследуйте меня! И слышать не хочу...

- Неужели вы полагаете, что ваш брат будет хорошим королем? Вы - вот кто достоин правления! А мы предлагаем вам корону!

- Уже обсуждаете этот вопрос, при живом короле, моём отце?

- Конечно. Такие важные вопросы решаются заранее.

- Зачем я вам? Что вы потребуете, если посадите меня на престол? - спросила Эрин.

- Я - старый вояка. А вы... объявите, наконец, войну - и мы победим этот проклятый Сиграмад, привечающий безродных колдунов. Многие знатные люди в Аморее будут за вас, моя будущая королева! - и граф Рольф, как бы невзначай, заглянул за ближайшие кусты: проверяя, не подслушивают ли их.

- Всё это прекрасно... Война, кровь... Мечты ваши сладкие! Вы бы, граф, лучше бы на короля надавили, а не на меня. Хотя, конечно, и папенька воевать не любит. Ведь он не дурак. Напади он сейчас на Сиграмад, на нас полезет и Хиндустан. Обязательно воспользуется удобным моментом - и будет кровавая баня. Как во времена Санградо - Хиндустанской войны. Семь лет прошло после нашей победы, а люди до сих пор еще не оправились от нее. Вдобавок, Аморея никогда и ни на кого не нападала первой. Наш кодекс чести...

- Уже устарел, принцесса. Хиндустан напал на Санград первым - и взял бы его, не приди наша Аморея, да и Кронхорд ей на помощь. А мы ударим по Сиграмаду - и победим.

- Зачем вам убивать в Сиграмаде? Это мирная страна, страна мудрецов...

- И проклятых магов. Из-за них новая религия не получает должного распространения.

- Так вы... На стороне Кронхорда и Отцов Крона... Надо было догадаться...

- Я - на стороне крупных побед. Неужели, вы не хотите править, принцесса?

- Вы обратились не по адресу...Именно Отцы Крона настояли, чтобы мою мать казнили, как ведьму. Мне было всего лишь два года, и отец любил свою жену, его тогда... Явно одурманили. Не знаю, кому потребовалось.





- Говорят, что на вашего отца кто-то наложил заклятие неудач в женитьбе. Первая жена - сожжена, как ведьма. Вторая, мать Йорика - умерла сразу после родов...Это всё - проклятая магия. А Отцы Крона борются со всеми её проявлениями. Хотят очистить страну.

- Наслышана, как они очистили Кронхорд...

- Это всё - в прошлом, Отцы Крона сейчас ведьм не сжигают. А что было тогда, с вашей матерью...Прав ли приговор - выяснить мы уже не можем. Давайте, лучше поговорим о будущем...Я не говорю, что сейчас нужен переворот. Но, когда царствовать станет ваш брат Йорик - вы согласны будете его осуществить? - спросил граф. - Знайте, что заговорщики, готовые бороться за вас, подготовят план.

- Оставьте, граф, и... Чтоб ни одного волоса не упало с головы моего отца по вашей вине. И с головы моего брата. Уж не знаю, что вы там замышляете со всеми своими церковными крысами вкупе.

- Я понял. Удаляюсь. У нас и в мыслях не было. Но, дорогая Эрин, я и мои друзья по-прежнему всегда к вашим услугам. Если передумаете, - и граф ушел.

А Эрин осталась одна.

- Старая дворцовая змея! - сказала она в сторону.

Через некоторое время в дверях, ведущих в садик, показался шут.

- Эрин! Вот вы где - вас уже ищут. Ваши поклонники, - сказал он.

- Подождут. Я дышу ароматом цветов. И размышляю.

- О вечном?

- Нет, шут. Я размышляю об этих пророчествах, которые один пустозвон в колпаке сегодня возродил и выдал Йорику.

- Я буду охранять Йорика днем и ночью. И не дам этому сбыться! - сказал Арэн.

- Но... Пророчество касается моего отца, а не брата.

- Вашего отца тоже будут охранять. Но...Неприятная черта всех пророчеств состоит в том, что предсказания всегда туманны.

- Но ведь...В этом пророчестве речь явно идет о короле Альграды.

- Да. Но, там сказано: "Наш будущий король Альграды". Для пророка, конечно, любой король - будущий, если только это пророчество - старое, и Шамуальд его где-то вычитал. Как это обычно бывает у предсказателей. Но вот если он составил его сам... Тогда слова "будущий король" можно отнести и к принцу.

- Ты полагаешь? А ведь действительно... Вот почему он так печален. Арэн, поклянитесь мне, что будете защищать Йорика! Думаю, что над нашей семьей действительно сгущаются тучи.

- Клянусь! Слово чести.

- Как никому, доверяю тебе, Арен.

Повисла звенящая тишина. Будто, скрепив серьезность клятвы.

- Я тебе нравлюсь? - спросила вдруг Эрин.

- Вы для меня - святыня, - побледнев, сказал он.- Моя прекрасная госпожа.

- Так поцелуй меня! Подойди сюда, маленький мой шут! - сказала Эрин.

- Я посмею коснуться губами только вашей руки! - ответил Арэн, и, преклонив одно колено, поцеловал её руку в белой шелковой перчатке. - Хотя я давно уже вырос - и теперь выше вас ростом, но помните, как вы дразнили меня... Что я никогда не дорасту до ваших губ?

- Ты действительно дурачок! - сказала Эрин. - Пойдем отсюда.

И она направилась к колоннам, к выходу.

Арэн постоял еще немного в задумчивости, и направился следом за принцессой.

8.

На этот раз, Тиона проснулась, кажется, раньше всех и вылезла наружу. Чуть позже показался из палатки и мастер Цэн. Он сразу стал делать дыхательные упражнения. Светало, и птицы только начинали петь. Воздух был настолько прохладный, что изо рта шел пар.

Затем мастер Цэн подошел к Тионе и присел рядом. Она вкратце рассказала ему сны: сегодняшний и предыдущий. Он, помолчав немного, сказал:

- Твои сны, быть может, поведают нам даже больше, чем могла бы вся библиотека Архэи... О том, что происходит сейчас. Думаю, ты уже поняла, что эти две особы - мать и дочь... Твои мать и сестра?